Jag har följande mening:
Dessa problem har möjliggjort alternativ, som Spotify och Pandora, för att få popularitet.
En vän uttryckte oro och tror att det vore mer korrekt att säga:
Dessa problem har gjort det möjligt för alternativ, som Spotify och Pandora, att bli populära.
Finns det en faktisk användning här?
Svar
Till mitt öra " popularitet " betyder " bli mer populär, " medan " blir populär " är lika med att säga att " blir populär. "
" Dessa problem har möjliggjort ternativ, som Spotify och Pandora, för att få popularitet " betyder " Spotify " och " Pandora " är båda populära alternativ som har blivit ännu mer populära.
" Dessa problem har möjliggjort alternativ, som Spotify och Pandora, för att vinna popularitet " betyder " Spotify " och " Pandora " var alternativ okända för allmänheten som har bli populär.
Kommentarer
- @SeanAnderson You ' är välkommen. Bortsett från detta är denna fråga inte specifik för " popularitet. " Tänk på " få prestige " vs " prestige-vinst, " " få styrka " vs. " få styrka, " etc. 🙂
Svar
I de flesta sammanhang är det ingen skillnad i mening, utan det ” är värt att notera att den valfria extra prepositionen i gain i [”abstrakt kvalitet” substantiv] har har aldrig varit den mest populära formen …
Observera också att när det följs av en annan preposition, gillar vi det ännu mindre …
Det finns vissa sammanhang där inc luding in innebär att den specifika abstrakta kvaliteten redan var närvarande, om än för en mindre examen . Detta är enbart min egen åsikt, men jag tror att till exempel trovärdighet är den typ av abstrakt kvalitet som något antingen har eller inte har. I vilket fall jag skulle tolka konstruktionen som vinst = förvärva snarare att vinst = ökning …
Även om jag inte kan göra anspråk på in versionen där har helt ”flatlinje”, jag skulle nog inte använda den.