Jag läste just en intressant fråga här om Greenwich Mean Time.

Jag är intresserad av att veta när Greenwich fick sitt märkliga uttal. Har det alltid uttalats som ”GREN-ich ”(/ ˈꞬrɛnɪtʃ /), och är det bara en enkel sammandragning eller något mer?

Jag är från norra England och skulle säga att GREN-ich används nationellt och globalt, men jag håller med Wikipedia att Jag har hört det uttalas GRIN-ich i London.

Kommentarer

Svar

Greenwich var ursprungligen Grenevic på gammal engelska, och så har det förmodligen aldrig varit ”Green-witch”.

På samma sätt uttalas Norwich i Norfolk som ”nor-itch”, och ursprungligen stavades Northwic .

Kommentarer

  • +1: OBS I OE Gipeswic skulle ha uttalats yippeswitch .
  • @Robusto. Ipswitch var inte ' t ett bra exempel – jag ändrade det
  • Tack Martin. Jag tycker att det är intressant att det är skrivet GRÖN-på modern engelska. I skogsnacken har vi Northwich, Middlewich och Nantwich: alla uttalas något -häxa. (Det ' s Ipswich naturligtvis inte Ipswitch).
  • Cheshire-staden är " Northwich " och uttalas så. Norwich uttalas Nor-itch som du säger. Jag undrar om skillnaderna är regionala?
  • @Dizzley – mycket troligt är skillnaderna regionala: staden Greenock i Skottland uttalas med det långa E-ljudet (" ee ") inte kort E (" eh "): TV-nyhetsredaktörer uttalar det ofta fel, antagligen påverkat av Greenwich ' kort E.

Svar

Två processer på jobbet: förkortning före klustret följt av vindkastning.

förkortning före kluster:

paus ~ frukost
grön ~ Greenwich
gås ~ gosling
midja ~ väst

wyn-dropping:

historisk> en
man> kusad
inåt> innvards
alltid> allus
kommer> ”ll
-wich, -wick> -ich, -ick

I hans Historisk Wyn Dropping , säger Jack Windsor Lewis

Platsnamn finns i överflöd i hela Storbritannien och slutar -wich och -wick större delen av som behåller sina stavningar med w men har länge tappat sina wyns t.ex. Alnwick, Berwick, Bromwich, Chiswick, Greenwich, Harwich, Keswick, Norwich, Smethwick, Warwick, Woolwich. Vissa har återställt sina wyns om de någonsin förlorat dem, t.ex. Droitwich, Hardwick, Ipswich, Nantwich, Sandwich och Lerwick. Efternamn är mer benägna att ha stavats mer fonetiskt som i fallet med Garrick och Crummle (s) varav den senare också existerar som Cromwell.

Kontrollera hans anteckning om Nuvarande Wyn-släpp .

Svar

Jag antar att jag lärde mig fel i skolan, vad synd. Grönt, som i färgen två EE tillsammans (långa Es) som det lät ut i färgen Grön> som ska klingas ut precis som det stavas ut och bör låta som ordet häxa (som kan flyga på en kvast.) Således du har ordet (Greenwich) en kvinna färgad grön som kan flyga en kvast), och jag trodde att de alla brändes på bål. Kom till Greenwich, NY, 12834 och de berättar gärna hur man uttalar detta ord. De till och med ha en skolinsignier av en grönfärgad kvinna som flyger på en kvast, (en häxa) Grönhäxa

Kommentarer

  • Greenwich, NY uttalas annorlunda från Greenwich, England. Precis som Woburn uttalas MA annorlunda än Woburn, England och Houston, TX uttalas annorlunda än Houston St. på Manhattan, och Theodore Roosevelt uttalade sitt namn annorlunda än Franklin D. Roosevelt, och ingen utanför New Jersey vet hur man uttalar efternamnet " Kean " ordentligt.

Svar

Greenwich i södra London uttalades ursprungligen (lokalt) ”Grin idge” eller ”Grin itch”.Uttalen ”Gren idge” är en nyligen förorenad från (medelklass) nykomlingar till området och en som också återspeglar en amerikansk böjning, t.ex. Grenidge Village. Äldre lokalbefolkning gillar inte den nya böjningen som införts från ”utan”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *