Bortsett från användning av rätt substantiv, som ”Vi” är på uppdrag från Gud ”, när ska” Gud ”ha stora bokstäver? Några exempel:

  • Det där är en fruktansvärd fråga.
  • Åh min gud!
  • Inget gudfans.
  • Han spelade rollen av kannibaguden

Det förekommer mig att när det används för avgörande betoning, genom att hänvisa till gud, fungerar det också effektivt som ett substantiv? För jämförelse:

  • Den ”sa verkligen hemska frågan.
  • Åh mina stjärnor !
  • (ingen livskraftig motsvarighet)
  • Han spelade rollen som kannibalen chief

VÄNLIGEN, inga rants eller tangenter. Detta är en grammatikfråga.

Kommentarer

  • Det finns inte många springare eller tangenter på den här webbplatsen.
  • Är jag förresten korrekt om vi antar att versaler är en aspekt av grammatik?
  • Citera Wikipedia: ” Lingvistiker använder normalt inte termen [’ grammatik ’] för att referera till ortografiska regler, även om användningsböcker och stilguider som kallar sig grammatik kan hänvisar också till stavning och skiljetecken. ”
  • @RegDwight, jag kommer att notera att kapitel 20 i Cambridge Grammar of the English Language , en grammatik skriven av den mest beskrivande forskaren av akademiska lingvister, är abou t skiljetecken, som också inkluderar diskussioner om versaler och ortografi.
  • @nohat: vederbörligen noterat.

Svar

För att sammanfatta egennamnet / användningen av substantiv, tror jag att det enklaste sättet att hantera situationen är att använda ordet gud när det används som ett egennamn som namnet på guden för en monoteistisk religion, såsom kristendomen eller judendomen, och inte använda den när den används som ett vanligt substantiv:

Kristna är ska följa vad Gud vill att de ska göra.

Kristna ska följa vad deras gud vill att de ska göra.

I tänk den här artikeln från About.com-webbplatsen om agnosticism och ateism diskuterar frågan om när man ska kapitalisera gud ganska noggrant.

När det gäller användningen av exemplen i frågan tittade jag i Corpus of Contemporary American English och här är vad jag gör nd.

Gud-hemskt

 72 god-awful 71 godawful 28 God-awful 10 Godawful 7 god awful 7 God awful 

Sammantaget är de bindestreckade okapitaliserade och ofördelade okapitaliserade formerna ungefär lika vanliga. Den bindestreck med stora bokstäver var den näst vanligaste men betydligt mindre vanliga, följt av andra sällsynta varianter.

Åh min gud

För de första 1000 resultaten för åh min gud , de var uppdelade så här:

 710 Oh my God 139 Oh my god 95 oh my God 38 oh my god 10 OH MY GOD 7 Oh My God 1 Oh my GOD 

Alla varianter av versaler används, men ”Åh min Gud” är den vanligaste av ganska stor marginal.

Goddamn

För de första 1000 förekomsten av goddamn delades de så här:

 770 goddamn 218 Goddamn 38 God damn 27 god damn 18 god-damn 17 God-damn 12 GODDAMN 3 God-Damn 2 God Damn 1 GOD DAMN 

183 exempel på Goddamn inträffade efter skiljetecken – endast 35 inträffade efter ett ord. Små jävla är dramatiskt vanligare. För den åtskilda variationen var kapitalisering vanligare än inte, men för den bindestreckade variationen var de lika fördelade mellan stora och stora bokstäver. För jävla är variationen på avståndet mycket vanligare än varianterna med utrymme och bindestreck.

Kannibalgud

För det sista exemplet fanns det av naturligtvis inga förekomster av kanniblig gud i COCA, men jag tycker att detta fungerar bäst på samma sätt som romerska, grekiska, norska och hinduiska gudar – som ett vanligt substantiv, lägre bokstäver.

Kommentarer

  • ” Stora ordet gud när det används som ett egennamn som namnet på en gud monoteistisk religion, som kristendomen eller judendomen, och inte kapitalisera den när den används som ett vanligt substantiv ” – på plats. Vad ’ är inte användbart med det?
  • @Joel: Jag pratade om frekvenser för användning. Det ’ är inte klart för mig att ge frekvenser i en eller annan form är en användbar guide till vad som ska göras.
  • Jag inkluderade den statistiska informationen så att läsarna själva kan bestämma om de bara vill följa hur de flesta gör det. I de flesta fall tror jag att frågeställningar med användningsfrågor tjänas bäst genom att följa de flesta författares användning. Om de vill använda en minoritetsanvändning hjälper statistiken dig att förstå hur liten minoritet användningen är. Enligt min mening besvaras frågor som ställer hur något ”ska” skrivas bäst genom att modellera en majoritetsanvändning. Naturligtvis är det bara min åsikt, men det är där mina svar kommer ifrån.Om folk inte gillar det kommer de att nedrösta det.
  • … Jag antar att jag kan vara mer tydlig om vad jag förväntar mig att läsarna tar bort från den statistiska informationen.
  • @ C. Ross. HERREN är ganska lätt. Bibelskribenterna tog ut guden ’ s hebreiska namn YHWH och ersatte det med HERREN, för de var ’ inte säkra på hur man uttalade det. Denna ersättning är faktiskt skriven framåt av de flesta biblar. Vissa biblar höll namnet på ” Psaltaren 83:18 ” men de senaste versionerna har också tagit bort denna instans.

Svar

Två element spelas här. Den första är den grammatiska frågan om egennamn kontra vanligt substantiv. I allmänhet är ”Gud” med stora G ett egennamn, medan ”gud” inte är det. Detta liknar mycket ”mamma” eller ”pappa”. (”Sa mamma att inte äta kakor?” Kontra ”Din mamma sa att inte äta kakorna.”)

Det andra inflytandet kommer från en kristen tradition att kapitalisera ”G” när som helst gud i fråga är Bibelns gud , även när ”gud” är ett vanligt substantiv i meningen. Samma praxis används ofta med personliga pronomen som också hänvisar till Gud (”Du”, ”Han”). Denna praxis är inte en hård och snabb regel för grammatik ortografi, även om det är vanligt, särskilt bland kristna.

Kommentarer

  • Du ’ har rätt – ” älskar din Gud ” borde vara ” älskar din gud, ” precis som ” älskar din mor ” skulle använda den okapitaliserade formen. Om du inte anser att Gud är ett namn, i vilket fall skulle du alltid använda det. Svårt beslut. +1 ändå.
  • @DavidSchwartz Det beror på kontext. Love thy God skulle falla under den kristna traditionen att kapitalisera den monoteistiska God i Bibeln så om den ’ s skrivna i samband med kristendomen eller judendomen, inte ett problem. Men i ett annat sammanhang ” Den mannen dyrkar pengar. ” ” Jag älskar din Gud ” kan missförstås, eller om avsiktligt, möjligen hädligt, medan ” Jag älskar din gud ” kan betraktas som ett erkännande av att mannen ’ s gud faktiskt är pengar.

Svar

Ur biblisk synvinkel är skillnaden enkel (på engelska).

Gud (på engelska) kom att skrivas för att representera monoteisten Bibelns Gud, medan ”gud” representerade de polyteistiska gudarna i de omgivande nationerna.

Farao kallas en ”gud”. Ba ”al kallades” gud ”. Silvergudar kallas” gudar ”, pengar kallas” gud ”, Satan kallas” gud ”.

Det är dock anmärkningsvärt att det ursprungliga hebreiska, det finns ingen stor bokstav närvarande. De hänvisade snarare till ”Gud” som el-o-honom (Gud), eller med hans personliga namn YHWH (allmänt känd som Jehova på engelska, troligen uttalad Yah-weh på hebreiska) Det här namnet skilde honom från gudarna i de omgivande nationerna.

I SÅDET sammanhang KAN du göra ett argument att beroende på vilken ”gud” du menar skulle det kunna aktiveras. Men med tanke på att Bibeln ”s stora bokstäver på engelska lades till senare (kanske för tydlighetens skull när jag läste) Jag skulle tro att gemener är helt acceptabelt.

(Hur är det för en långvarig rant som slutar där det började?)

Svar

Jag öppnade ännu en gång min ”Oxford Writers” Dictionary ”och hittade Gud-hemskt , så de tycker att det ska vara stort och hyp henat. Men de använder också gudlik och gudlös . Det finns flera andra exempel i ordboken, så det verkar vara från fall till fall.

Jag tror inte att någon skulle föreslå att ”gud” används i

Han spelade rollen som kannibalguden

Kommentarer

  • Kannibalerna kan, det vill säga om de talar engelska 🙂
  • Tja, de hypotetiska gudarna som refereras av gudlik och gudlösa kan lika gärna vara en del av en panteon som inte, nej?

Svar

Som en generalisering stavar du Gud med en versaler G om det är din Gud och med små bokstäver g om det är någon annan gud.

Kommentarer

  • Jag ’ har sett denna användning när man hänvisar till Bibelns monoteistiska Gud, men översätts detta också till andra religioner?Jag ’ är inte så säker, till exempel om grekerna säger att de ” vi lyder gudarna på min Olympus ” Jag tror att det ’ vanligtvis skrivs med små bokstäver i så fall, liksom för andra polyteistiska gudar. ” G ” introducerades specifikt när man gjorde bibelöversättning eftersom bibeln ofta nämner andra ’ gudar ’ och hänvisar ibland ofta till Bibelns Gud (YHWH) som ’ En sann Gud ’

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *