Jag letade upp ordboken men jag kan inte se skillnaderna i innebörden mellan ”passa in”, ” passa in i ”och” passa in i ”.

Används det i olika situationer? Har de olika betydelser?

Kommentarer

  • Kan du söka efter och lägga till några exempel med var och en? Fråga sedan om vad som inte är klart för dig.

Svara

Alla tre fraserna har betydelsen av att är eller blir en del av .
Användningen är dock annorlunda.

Saker passar in i en behållare eller något bifogat

She försökte passa in i skinny jeans
Att äta lunch passade inte in i hennes schema.

Anpassa används för att betyda att är en del av en större helhet .

Kamouflagen passar in så bra, ingen såg soldaterna i skogen. De kom alla från samma hemstad, så alla passar in i tillsammans som en grupp.

Passa in med är en förlängning av passa in eventuellt namnge något särskilt där ”fit” är.

Hans politiska övertygelse passade inte ”t med resten av gruppen.
oasis passade inte med resten av ökenlandskapet.

Passning i kan också vara kort för in med

Med sina politiska övertygelser gjorde han inte ”t passar in .
Han d id ”t passade med gruppen

Ser ut över öknen passade oasen inte” t passade in i .

Anpassa kan också vara stenografi för passar in i

Hon passar inte ”t i skinny jeans.
Hon kunde inte passa in i mötet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *