Finns det någon anledning för dessa fyra olika stavningar av vad som verkar vara ett mycket liknande namn? (En ”l” vs dubbel ”l”; och ”s” vs ingen ”s”)

Kommentarer

  • Ursprungligen Philip kan det ha varianter (Phillips) särskilt som efternamn: en.m.wikipedia.org/wiki/Philip_(name)
  • William Shakespeare ' namn stavades som ett par dussin olika sätt även under hans livstid. Kan vi förvänta oss bättre för Phil (l) ip (p) (s) es?
  • Även Philipsson ett mycket populärt svenskt efternamn / efternamn efternamn .myheritage.it / efternamn / philipsson
  • @Mari Som är Phillipsson , Filipsson , Fillipsson , och möjligen till och med Philipson , Phillipson , Filipson och Fillipson (även om den du länkade till är av den vanligaste). På angränsande danska är åtminstone alla åtta varianter helt anmärkningsvärda (ersätter -sen för -son ), även om de med dubbla s, den överlägset vanligaste på svenska , skulle vara överlägset minst vanligt på danska.

Svar

Phillip (tillsammans med dess alternativa stavningar) kommer från grekiska Philippos , som betyder ”älskare av hästar.” Stavningen var ganska flytande för de flesta ord i allmänhet fram till 1700-talet, eftersom det inte fanns många ordböcker och de flesta människor var analfabeter i alla fall. Stavningen av de flesta ord blev standardiserad när det skrivna ordet växte ut, men egennamn upplevde inte samma tryck för att reglera – ditt namn var ditt och ingen kunde berätta för dig hur du var tvungen att stava det, så stavningsskillnaderna kvarstod. patronym , som mitt efternamn ( Henry , anglicerad från Heinrich på 1700-talet). s kunde ha tagits på på ett antal olika sätt, och troligen hände flera gånger på olika sätt för olika Phillips-familjer, liksom för enstaka l sort ( se t.ex. Royal Philips Electronics , grundad av den holländska industrimannen Gerard Philips).

Kommentarer

  • Har lagt till ett stycke om Phillips som efternamn – tack.
  • surnamedb.com/Surname/Philipson Philips en förkortad form av Philipson ? Och med en dubbel-p också! sv.wikipedia.org/wiki/Philippson Och glömmer inte Philippa 🙂
  • Engelska har ordet philhippic betyder ”älskad av eller intresserad av hästar” (OBS: hästar, inte hippier :), där etymologin kan vara tydligare än i Φίλιππος .
  • Jag känner till en person med " Phillips " som förnamn – Phillips Idowu, tidigare världsmästare i trippelhopp. Förresten, jag ' jag är Philip, som jag anser vara rätt stavning (förstås!).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *