Jag har sett annorlunda prepositioner efter ”Lycka till”. Exempel:
Lycka till på / med / för ditt nya jobb
Kan du förklara de möjliga skillnaderna i användning eller mening? Tack.
Svar
Den vanligaste prepositionen ihop med ” lycka till ” är ” till. ” Betydelsen är tillräckligt tydlig, men här är några exempel:
-
” Lycka till människor som säljer skräpplattor, men för oss är det bara dåliga nyheter. ”
-
” Det är precis som depression fungerar. Meds kommer att fixa det. Lycka till. ”
Nästa vanligaste, enligt några snabba sökningar på Brigham Young Universitys engelska korpora (dvs. massiva arkiv av engelska texter) är ” med. ” Detta matchar min egen känsla av hur ordet används. Förpositionen används främst med en viss sak, till exempel ett jobb eller en plan. Och naturligtvis är den sardoniska ” lycka till med att ” är populär. Några exempel :
-
” Tack så mycket för att du ringde och lycka till med att få allt att fungera . ”
-
” Lycka till, ja, vilken karriär som helst du bestämmer dig för att följa. ”
” På liknar ” med ” i betydelse . Jag personligen ser ingen skillnad, även efter att ha tagit upp många exempel på båda ordens användning. En kommentator föreslår att ” på ” används när endast resultatet är viktigt, medan ” med ” används när processen är viktigare. Det verkar inte vara sant; kanske andra skulle vilja väga in?
Ett tydligt fall är när ” lycka till ” kombineras med ett befintligt idiom med ” on. ” Till exempel ” Guvernör Huntsman, tack så mycket för att du kom med oss. Lycka till på kampanjspåret. ” Annars skulle jag säga att du i allmänhet kan använda med, eftersom det är vanligare, och använd ” på ” endast vid behov.
Slutligen ” för ” liknar ” till ” förutom att den används mycket mindre ofta (” till ” är ungefär åtta gånger mer populärt) och uttrycker mindre en önskan och mer ett uttalande av fakta.
- Lycka till för passagerarna att ha denna pilot. ”
Kommentarer
- Jag skulle säga ”med” innebär någon form av strävan eller handling som relaterar till den person som önskas lycka till, medan ”på” kan betyda detsamma eller det kan ställa in scen för en mer generisk lycka till. Till exempel, ”Lycka till med kampanjeturnén” önskar någon att kampanjturen ska gå enligt planen, medan ”Lycka till på kampanjturen” kan ses som motsvarande ”Lycka till dig medan du är på kampanjturné ”. Det enda fallet jag kan tänka mig var ”med” är obligatoriskt och ”om” omöjligt är det sarkastiska, ”Ja … lycka till med det !”
- @JanusBahsJacquet That ’ är alla värda att lägga in ett faktiskt svar.
- Jag ’ säger ’ on ’ är mycket vanligare än ’ till ’ eftersom jag hör / använd ’ på ’ flera gånger per dag (till exempel lycka till på ditt test), men jag har hört ’ till ’ kanske en eller två gånger i mitt liv.
- Jag ’ är ganska säker på att ’ till ’ vanligare totalt sett än ’ på ’ eftersom korporna är överens. Men eftersom de har olika betydelser är det ’ inte oerhört viktigt.
Svar
Snabbt ta itu med den ursprungliga frågan, du kan säga” Lycka till med ditt nya jobb ”eller” Lycka till med ditt nya jobb ”men du kan inte säga” * Lycka till med ditt nya jobb. ” Som visas ovan kan ”för” endast användas när uttrycket inte är en önskan.
Jag hävdar att skillnaden mellan ”på” och ”med” är att ”på” önskar lycka över en process medan ”med” önskar det om ett resultat. Tänk på dessa fall:
”Lycka till på det papperet.” Jag önskar honom framgång med att skriva papperet. ”Lycka till med det papperet.” Jag hoppas att hans lärare har medlidande med honom.
MEN, om han är på väg till klassen, papper i handen , då menar de exakt samma sak eftersom nästan ingenting är kvar av processen.
Jag kan säga ”lycka till med din chef” till en person som har problem på jobbet, men jag kan inte säga ” Lycka till med din chef ”för att chefen inte är en process. Jag kan dock säga” Lycka till med att få den höjningen ”.
Jag skulle alltså hävda att anledningen till att du inte kan säga” Bra tur med kampanjspåret ”eftersom spåret inte kan bli ett resultat.
Jag tycker att det är en pragmatisk bieffekt att det att använda ”med” när jag kunde ha använt ”på” innebär att jag tycker att resultatet är utanför lyssnarens kontroll. Röstton kan stärka denna effekt, som i ”Lycka till med det. ”
Kommentarer
- Jag tycker att det här svaret gör ett seriöst försök att hitta en allmän abstrakt riktlinje för att bestämma rätt preposition. Jag ’ vill höra fler åsikter om detta tillvägagångssätt och även hur vi faktiskt definierar en ” -process ”. Jag förstår att ett papper involverar en process för inlämning och granskning. Men jag föreställer mig också att förhållandet till en chef också är resultatet av flera interaktionsprocesser. Vad jag får är dock att ” med ” verkar ha makt att tvivla på resultatet. Medan ” på ” inte. Och det kan också vara en annan förklaring till varför den används i valkampanjen. Har jag fel?
- Det här är en plats där det hjälper att ha studerat pragmatik lite. Du kan tänka på pragmatik som ” biverkningar ” som härrör från saker som att välja en mindre specifik fras istället för en mer specifik ett. Om jag till exempel säger ” John är en släkting ” antar du att han ’ s inte en far, bror, son osv. för om han var, skulle jag ha använt den mer specifika termen. Eftersom ” med ” är den svagare termen kan lyssnaren anta att jag inte ’ t använd ” på ” eftersom jag inte ’ trodde att personen hade någon kontroll över process.
Svar
”Lycka till” riktar sig till en person eller sak.
”Lycka till med [något eller någon]” önskar någon ”lycka till” med ett visst ”projekt”. Det används ibland sarkastiskt för att föreslå att en händelse har liten chans att inträffa – ”Jag vill bli USA: s president.” ”Ja, lycka till med det.”
Jag brukar inte använda ”Lycka till …”, såvida det inte var ett datum eller tillfälle. ”Lycka till på din födelsedag.” ”Lycka till på fredagen.”
Kommentarer
- Skulle ” lycka till för din jobbsökning ” fungerar? eller är det ’ ännu bättre att använda ” med ”?
Svar
”Korrekt” användning när det gäller prepositioner är svårt. Beroende på var du bor i landet är det lika korrekt att säga ”Next in line” eller ”Next on line.”
Svar
I Storbritannien används in ibland som en preposition när man önskar lycka:” lycka till i din examen imorgon ”. Och att vara oense med Greg Hullenders svar ovan, i vissa instanser för kan också användas: ”lycka till i morgon”.
Jag skulle ha lagt till detta som en kommentar men kan inte ”t.
Kommentarer
- Hej @fillo, Välkommen till engelska språket & Användning. Inkludera några citerade källor i ditt svar som säkerhetskopierar informationen du ’ tillhandahåller. Svar som visar bevis på forskningsinsatser föredras. Tack!
- Kommentarer har repgränser av en anledning. Om du har en kommentar, vänta tills du kan kommentera. Att kommentera som svar är inte vad du gör.
Svar
”Lycka till” är fel i Storbritannien Engelska.
Kommentarer
- Kan du berätta varför?
- Välkommen till EL & U. Ditt inlägg flaggades som låg kvalitet på grund av dess längd och innehåll . Det vore bättre om du kunde utarbeta varför du tycker att det är fel på brittisk engelska. Jag skulle rekommendera dig att ta turnén och besöka vårt hjälpcenter för att se hur det fungerar här.
- Som någon född och uppvuxen på Hennes Majestät ’ Isle måste jag inte hålla med.