Finns det skillnad i mening mellan " ovan " och " ovanifrån " i dessa två meningar?

Exemplet nedan är identiskt med exemplet ovanför , med en viktig skillnad.

Exemplet nedan är identiskt med exemplet ovanifrån , med en viktig skillnad.

Jag undrar varför " ovanifrån ", snarare än " ovan ", används i en mening och vice versa.

I det här fallet använder författaren " ovanifrån ", så den verkliga meningen som jag stötte på när jag läste ett dokument är den andra meningen. Men i samma dokument används " ovanför " också så här.

I exemplet ovan , – (någon förklaring) -.

eller

I ovan exempel, – (någon förklaring) -.

Jag gissade att " ovan " används när en meningen skrivs precis efter det exempel som meningen nämner, så här.

== Första exemplet ==

Exemplet nedan är identiskt med exemplet ovanför , med en viktig skillnad.

== Andra exemplet ==

Och jag gissade också att " ovanifrån " används i en sådan situation.

== Fi första exemplet ==

– (något stycke) –

– (ett annat stycke) –

Exemplet nedan är identiskt med exemplet ovanifrån , med en viktig skillnad.

== Andra exempel ==

Min gissning verkar dock fel, eftersom " ovanför " och " ovanifrån " båda verkar användas i båda situationerna. Är de bara utbytbara och har exakt samma betydelse?

Eller gör " ovanför " och " ovanifrån " har olika betydelser eller nyanser? Om så är fallet, vad är skillnaden?

Jag vill använda dem korrekt när jag skriver meningar på engelska. Så vill du också berätta för mig vilket villkor som gör att någon väljer " ovanför " eller " från ovan " att använda i den här typen av mening?

Svar

I ditt första exempel skulle du bara använda ovan , eftersom ett adverb är allt som behövs. Men det beskriver egentligen bara vad som är direkt ovan.

I ditt andra exempel är från ovan inte till hjälp eftersom det inte är specifikt vad du hänvisar till. Du bör peka på den specifika platsen.

När du använder från ovan är från en preposition, så jag förväntar mig ett objekt i den frasen. Till exempel:

Ovanifrån träden , jag kunde se den avlägsna horisonten.

Platserna är specifika. Även rörelse är ofta inblandad:

Fåglarna flög ovanifrån träden till taket på vårt hus.

Det finns dock några idiomatiska användningsområden, till exempel:

Deras nya bebis var en gåva ovanifrån . (betyder från himlen)

Kommentarer

  • Jag förstår. Så i frasen " är exemplet ovanifrån " i min fråga utelämnat? Betyder " ovanifrån " " ovanifrån något " (som " ovanför stycket ") faktiskt? Och är " något " en del av det utelämnat?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *