Jag skrev en klassificering för ett företag, men jag blev förvirrad mellan två olika användningar av ”sökning”.

Läs följande meningar:

Om du ”återgår till söker du efter ett kvalitetsmarknadsföringsbolag, så slutar din sökning här!

Om du är i sök efter ett kvalitetsmarknadsföringsföretag, då slutar din sökning här!

Nu vill jag veta vad infödda talare säger om användningen i ovanstående skrivna meningar. Är de båda okej? Varför?

Tack för din hjälp.

Kommentarer

  • Rätt fras är " på jakt efter ".

Svar

Den första meningen, som använder ”på jakt efter”, är den rätta.

  1. ”på jakt efter” är en idiomatisk fras, motsvarande ”att söka efter”. Dessa betyder samma sak:

    Jag är på jakt efter ett bra par skor.

    Jag letar efter ett bra par skor .

  2. ”i sökandet efter” är inte strikt korrekt engelska. det borde finnas en artikel (”a” eller ”the”) före ”search”. Att lämna artiklar är vanligt när man försöker vara kort, som i nyhetsrubriker, vilket framgår av Maulik V: s svar:

    FBI involverade på jakt efter bröder som saknas i Matamoros.

    FBI är inblandad i [eller a ] sök efter två bröder som saknas i Matamoros.

Dessa andra två fall är inte direkt relevanta för din specifika fråga, men kan hjälpa till att klargöra allmänna användningar av ”sökning efter / efter”, när inte föregås av ”i”.

  1. ”sök efter X” betyder att X är det du försöker hitta.
  2. ”sökning efter X” betyder att X är det plats där du söker.

    Mina solglasögon saknas. En sökning efter

    min bil hittade dem inte. sökningen efter mina solglasögon pågår fortfarande.

Svar

Ah, ordet” sök ”är vanligtvis ett substantiv ! Men sedan, idiomatiskt, kan det användas som ett ”verb”.

American Heritage Idioms Dictionary definierar det:

Letar efter, söker, som i De åkte till Kalifornien på jakt efter guld, eller jag gick till biblioteket på jakt efter en lugn plats att läsa.

Å andra sidan är i sökandet efter möjligt men det ”används förmodligen i rubriker eller i det sammanhang där” sökningen ”har börjat efter något som saknas. Denna kan innehålla några olagliga saker / människor, konspiration etc.

Till exempel

FBI involverad i Sök efter Bröder saknas i Matamoros .

Ytterligare en …

Hjälp sökt i sökningen för en man misstänkt i …

Så, för att svara, gå bättre med ”på jakt efter” … hoppas att ditt företag gör alla bra aktiviteter! : P

Kommentarer

  • Båda " i sökandet efter " exempel är Headline-ese – de låter bra i det sammanhanget, men skulle få en läsare att snubbla om de användes i annars regelbunden prosa.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *