<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Denna fråga har redan ett svar här :

Kommentarer

  • “ Hur mycket av den informationen är sant?” är inte en mycket bra fråga. Det måste vara mer konkret. Du har också andra problem, till exempel en förvirrande unidiomatisk användning av ”så mycket” (vars betydelse jag inte riktigt kan lösa ut) – och en kommaskarv också.
  • Att läsa och höra engelska är det bästa. sätt jag vet att lära känna vad som är typiskt och vanligt för modersmål och författare. " För ", " också ", " samt ", " dessutom ", är alla vanligt förekommande, med " också " är troligen den mest informella i listan. Det ' har varit min upplevelse att höra " också " används på mer talat engelska än på skriftlig engelska. Har du checkat ut webbplatsen English Language Learners: ell.stackexchange.com ?
  • Det här ser ut som en bra kandidat som ska migreras till engelska. Språkelever: ell.stackexchange.com/questions

Svar

Adverberna har också, liksom, också liknande betydelser, men de går inte i samma position i meningar. Används vanligtvis också med verbet. För och går vanligtvis i slutet av en mening eller klausul. Observera att liksom inte är så vanligt på amerikansk engelska.

He not only plays; he also works. He was fat, and he was also short. He not only plays; he works as well. He was fat, he was short as well. He not only plays; he works too. He was fat, he was short too. 

Se här för mer hjälp.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *