Vad borde det korrekta svaret vara (från någon som inte är uppenbart religiös) om någon säger ”Gud välsigne” när man skiljer sig från företag?

”Hej nu” eller ”Hej då” verkar inte vara ett adekvat svar.

Kommentarer

  • Någon som säger " Gud välsigna " normalt adjö måste vara van vid att folk säger alla möjliga olika saker, eftersom detta måste fånga många människor på vakt! (såvida det inte finns en region där detta används ganska ofta att jag inte ' vet inte om.)
  • Generellt betyder det " OK, vi kan sluta säga ' Hejdå ' till varandra nu. "
  • Som fotnot, " God natt, och må Gud välsigna " var tecknet- av fras för TV-komiker Red Skelton . Människor äldre än cirka 60 år är benägna att använda frasen som minns honom.
  • Den normala religiösa formeln är " Gud välsigne dig ", inte " Gud välsigne ". Objektet som Gud ska välsigna saknas.
  • @rogermue – Men " Gud välsignar " (eller " Må Gud välsigna "), frånvarande " dig ", är en vanlig avskedshälsning.

Svar

Jag tror att det kommer ner till A) hur religiös den andra personen är, B) hur religiös du är och C) hur mycket du vill undvika att förolämpa personen. Om de är väldigt religiösa och du inte är det, och du vill undvika någon antydan till förolämpning av deras religion eller eventuella konflikter, är det bara bättre att säga något religiöst eller åtminstone komma överens:

”Tack, samma sak till dig”.

Om du inte tål att säga något som till och med erkänner deras tro, jag tror att det åtminstone inte skadar att erkänna deras känsla, så du kan bara säga ”Tack, hejdå.” Det är förmodligen vad jag skulle göra.

Kommentarer

  • På samma sätt, om du var religiös, skulle det vara ännu mer förolämpande att vägra att återvända!

Svar

Jag hade en vän på college som gillade att svara på ”Gud välsigna” med ”Gudinna skydda” . Som jag minns gjorde han det bara för att vara annorlunda från oss andra nördar som ibland skulle svara med ”Lev länge och blomstra”.

Kommentarer

  • Jag gillar det. Jag kan börja använda den (om någon ens har modet att säga det till mig mer).

Svar

Jag svarar ofta: ”Var försiktig.” Låter lite varmare än ”hejdå” och inte särskilt religiöst.

Svar

Du kan svara med ett judiskt avsked och illustrera att inte alla ser världen på samma sätt, men också förmodligen främmande din vän

Shalom!

Eller så kan du vara artig och helt enkelt säga

du också!

Svar

”Ha det bra”, sa med ett leende.

Svar

Ursprunget till ”adjö” (därmed ”hejdå”) är ”Gud vara med dig”, så det handlar om samma nivå. Jag tror att ”adjö” (eller kanske ”adjö till dig också”) kan vara lämpligt, bara ”hejdå” kanske inte så mycket.

Kommentarer

  • @ kguest kanske känner ett barmhärtigt farväl är ett kallt svar när man speglar en svällande Gud välsignelse!
  • Att ' där ordet kommer ifrån, men jag ' tänk adjö har någon religiös betydelse på modern engelska.

Svar

”Och du också” är det bästa och bekvämaste svaret för mig.

Kommentarer

  • Hej, välkommen till EL & U. Bara så att du vet, till skillnad från till exempel. Yahoo! Svar, vi uppmuntrar inte riktigt personliga åsikter i våra svar. Om du kan lägga till bevis på ditt svar att detta formellt är " korrekt ", på något sätt, eller åtminstone allmänt används av modersmål , som skulle förbättra det och minska chanserna att det kommer att tas bort.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *