På vilket sätt kan verbet allow
användas ? Det råder alltid en viss förvirring och uppenbarligen används det ofta intuitivt fel. Vilken form motsvarar korrekt engelska, så småningom beroende på sammanhang (se nedan)?
1: tillåt + till + infinitiv: Det gör det möjligt att göra något.
2: tillåt + verb + -ing: Det gör att göra något.
3: tillåt + pronomen + till + infinitiv : Det gör att jag kan göra något.
4: tillåta + pronomen + verb + -ing: Det tillåter mig att göra något.
5: tillåt + substantiv: Det tillåter något,
6: tillåt + substantiv + verb: Det gör att något kan göras.
Svar
Denna fråga har tidigare ställts och svarat på ELU . Sammanfattningsvis finns det tre olika syntaktiska konstruktioner för verbet tillåt …
1: Med ett gerund-komplement som anger wha t är tillåtet:
Mamma tillåter inte trummande (icke-standard engelska för Mamma tillåter inte [någon] trummande )
Hon tillåter inte rökreefers
Denna konstruktion accepterar normalt inte en patient / objekt (personen / saken får göra något). Ibland ser du saker som ”Hon tillåter inte JJ Cale rökning av referenser” men de flesta infödda talare gillar inte så mycket (det borde vara ”Hon tillåter inte JJ Cale att röka reefers” , per # 3 nedan).
2: Med en substantivfras objekt som anger vad som är tillåtet:
Vissa stater tillåter inte abort
Denna skola tillåter användning av datorer under tentor
3: Med en substantivfras patient / objekt och ett infinitivt komplement (vad de får göra):
Han kommer inte att tillåta mig att lämna
Vissa stater al låga automatiska vapen förvaras hemma
Det är värt att notera det sista exemplet, som visar att det ”patientens” direkta objekt (vem / vad får göra något) inte behöver vara en person (i det här fallet är det automatiska vapen ).
Det är också värt att notera att du kan se saker som ”IPad tillåter att surfa på internet när du är på språng” , utan ”patient” föremål. Dessa betraktas inte som grammatiska (de är vanligtvis från icke-modersmål).
(Om det inte framgår av ovanstående, OP ”s # 1 är ogrammatisk. Alla andra är bra.)
Jag kan inte hitta några specifika frågor om det närbesläktade verbet låt på antingen ELL eller ELU, men jag kommer bara att göra en sista punkt här. Tänk på att syntaktiskt, låt fungerar inte exakt samma som allow .
Kommentarer
Svar
Jag tror att siffrorna 3, 5 och 6 är korrekta.
3: tillåt + pronomen + till + infinitiv: Det tillåter mig att göra något. Till exempel kan vi säga: ”Jag gillar musik. Det låter mig slappna av”
5: tillåt + substantiv: Det tillåter något. Vi kan säga: ”Jag gillar musik. Det tillåter avkoppling”
6: tillåt + substantiv + verb: Det gör att något kan göras. Och här: ”När vi får betalt tillåter det shopping att göra”
Svar
Svar på modersmål. Jag har varit universitetslektor (i naturvetenskap, inte på engelska, men med många studenter på grundnivå och doktorander som inte är engelska). Ett riktigt vanligt misstag som icke-infödda talare gör är originalaffischen ”Fall 1.
Meningar i formuläret” Det tillåter att göra något ”bör inte användas. Här” är ett typiskt exempel som jag hittade i en nyligen skriven experimentrapport från en student som ändå hade utmärkta muntliga kommunikationsförmåga på engelska:
”Eftersom detta system endast möjliggör bildprover med längd och diameter mindre än 2,5 cm på grund av dess minskade synfält krävs ett nytt system. ”
Detta måste omformuleras som antingen:
” Eftersom detta system bara tillåter mig / en att bildprover mindre än 2,5 cm … ”(Fall 3 ovan)
ELLER
” Eftersom detta system endast tillåter avbildning av prover mindre än 2,5 cm … ”(Fall 5)
ELLER
”Eftersom detta system bara tillåter att bilder som är mindre än 2,5 cm kan avbildas …” (Fall 6)
(BTW För puristerna där ute, alla dessa meningar innehåller ett annat, mer subtilt fel. Här är det som är tillåtet att avbilda endast prover mindre än 2,5 cm . Det är inte så att systemet ”bara tillåter”. Det kan också göra andra saker såväl som ”tillåta”. Till exempel ”Systemet både tillåter och uppmuntrar avbildning av sådana objekt.” Således är det ”enda” tekniskt på fel ställe i den ursprungliga meningen. Emellertid har denna oprecision blivit så inrotad i infödda tal att den nu accepteras användning.)
Svar
Den rätta är: Det gör att jag kan göra något.
För mer information, se http://www.merriam-webster.com/dictionary/allow
När det gäller användningen av allow kan du hänvisa till denna länk:
http://www.verb2verbe.com/conjugation/english-verb/allow.aspx
Kommentarer
- och alla andra är fel, dvs i inget sammanhang kan de andra ha rätt?
- När du svarar ska du ge tillräckligt med referenser / förklaringar till stöd för ditt svar.
- @ Mistu4u: men OP har just frågat vad som är rätt?
- Jag tror att jag måste nedrösta e detta. Inte på grund av @ Mistu4us poäng (som jag håller med, men det ’ räcker inte för att motivera en nedröstning). Som jag ser det är det verkliga problemet att OP har lagt upp sex möjligheter, varav fyra är helt giltiga. Men det här svaret ger intrycket att endast en är giltig.
allow [noun phrase] [infinite phrase]
som ett av de giltiga användningsfallen. Är3: allow + pronoun + to + infinitive: It allows me to do something
något annorlunda?