Först av allt är jag inte modersmål (jag är vietnamesisk) och jag lär mig fortfarande engelska som min universitetsstudie (med amerikansk accent, mestadels) så jag kan inte säga att jag är lika flytande som en modersmål .

Jag kan dock säga att jag inte har några problem med att uttala den röstlösa ”th” (/ θ /) som lärs ut av många källor inklusive mina föreläsare genom att placera tungans spets mellan tänderna men bara blåsa luft genom munnen utan att vibrera dina stämband . Mitt uttal av, säg ”tänk”, låter alltid som en liten bit luft i början (när jag lägger fingret framför munnen känner jag luften blåst ut), följt av ljudet av ”bläck”.

Så här är det jag tycker är irriterande: när jag tittar på amerikanska TV-program, filmer och särskilt lyssnar på popmusik hör jag vanligtvis (om inte alltid) de uttalar / förkunnar detta ”th” ljud som ett hårt / t / som i ”sak”, ”något”, ”tänker”, ”tanke” (det här låter exakt som / tot /), etc. i snabba tal. De låter som om de placerar tungans spets mellan tänderna men ingen luft blåste ut ur munnen, vilket gjorde ljudet av / θ / något uttryckt.

Så min fråga är, är det här en rätt sätt att producera ljudet av den röstlösa ”th” eller är det bara en fråga om dialekt?

Tack!

Kommentarer

  • Det ’ är en accent, inte en dialekt, men ja, i princip är din aning rätt. Det finns några invandrare till USA som gör vad du märkte med tungan. Vid någon tidpunkt började människor som talade på det här sättet verka coola (attraktiva), och det blev något vanligt (mer hos män än kvinnor, tror jag) att imitera detta T och TH, även om man inte hade lärt sig det från en ’ s föräldrar.
  • Jag tror att det ’ är särskilt förknippat med New York City och norra New Jersey, och går vidare med att uttala ” fågel ” och ” ord ” som / boid / och / woid /. Titta på de gamla Bowery Boys-filmerna, filmerna baserade på Damon Runyon-berättelser eller TV-programmen ” Allt i familjen ” och ” Smekmånadarna ”.
  • ” vanligtvis (om inte alltid) ” ??? Jag tvivlar på att högtalarna / sångarna på TV gör det så ofta som det! Jag föreslår att du ’ om du hör den där den inte ’ inte alltid förekommer. Du kan gå till Forvo.com och leta upp ord som börjar med ’ th ’ och lyssna på hur infödda talare uttalar dem. Jag tvivlar på att mer än 1% kommer att uttalas som du beskriver. Och underhållare antar inte ’ detta konstiga uttal bara för att de ’ är på TV eller i filmer eller sjunger låtar.
  • @ aparente001 kan du hitta en källa?
  • Det är definitivt sant att det är helt vanligt i AmE att uttala både / θ / och / ð / som interdental affricates eller till och med plosiver, snarare än som frikativ. Det är nog vad du hör. Vad du måste notera är skillnaden mellan dessa och de vanliga alveolära plosiven som / t / och / d / representerar. Till och med för människor som uttalar dem alla som plosiver eller affikat, skiljer sig de två uppsättningarna fonetiskt från varandra, och ingen infödda talare skulle få dem blandade.

Svar

Båda interdentala frikativen som finns på engelska (/ ð / som i ”far” och / θ / som i ”tack”) är ovanligt bland andra mänskliga språk , därför kan många icke-modersmåls engelsktalande (och talare av vissa infödda dialekter, som Cajun) ha svårt att lära sig att uttala dem. Som nämnts i kommentarerna (tack @ aparente001) kan de ersättningar som görs av icke-modersmål (som / d / och / t /) spridas till modersmål genom media och popkultur. Detta kan vara särskilt vanligt i sång på grund av kraven på att snabbt formulera konsonanter mellan tonerna.

Du har dock rätt att studera och öva som du är, för om du inte talar det interdentala i vardagligt tal. frikativ där så är lämpligt, kommer dina prestationer att vara modersmålstalande som utländska.

Kommentarer

  • Jag don ’ t tror att fenomenet är någonstans nära ” vanligtvis (om inte alltid) ” som OP nämner.
  • @Clare That ’ är en bra punkt; kanske pratar OP om något annat …

Svar

Det hårda T du nämnde om hur och när amerikaner använder det är något jag tror att du är inte hör det ordentligt. Du använde ordet tanke och du uppgav att du ofta hör ”tot” istället. Det är verkligen inte hur en stor majoritet av amerikanerna uttalar ordet och det är ”till regionala accenter.

Jag är medborgare i USA och bor i Storbritannien, England för att vara exakt och har bott här 17 år och räknar. Jag har hört många accenter och i varje land som utgör Storbritannien har många accenter och det är irländarna (glöm inte att Nordirland utgör en del av Storbritannien) som uttalar en hård T när de säger ord som börjar med ”th”. Tre låter som träd, tanke låter som tot och så vidare.

Du nämnde att när du lyssnar på låtar där i USA hör du det ofta. Kom ihåg att varje sång som sjungits på amerikansk radio eller på videor på amerikansk TV inte utförs av amerikaner. Ovan i vissa nordöstra stater hör du accenter som har en amerikansk version av engelska accenter. I USA finns det många invandrare som även om de talar engelska som modersmål, men de talar det med accenter de lärde sig från sina hemländer och de lär ofta sina barn att tala med sina accenter.

Jag vill nämna att de engelska accenterna vi hör idag inte är det som talades med före 1700-talet. Innan dess lät de mer som amerikaner. De rika ville då ha ett ”språk” för att få sig att se snygga ut, för att inte låta som de fattiga, så de började prata som engelsmännen gör nu men det höll på med alla och de rika kunde då bara tala med en mycket mer posh accent, det låter nu snobbigt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *