För att vara exakt vet jag att tillåt betyder att tillåta och tillåta är mer som att göra något möjligt, att möjliggöra, att göra en avsättning för men jag är fortfarande i tvivel när jag måste bestämma mig för att använda prepositionen för eller inte.

Till exempel i den mening som tas från Google Dictionary-posten som används för att förklara användningen av allow :

De gick med på ett eldupphör för att tillåta samtal med regeringen.

Jag är inte säker på vad jag skulle använda i detta exempel – kanske till och med tillåt .

Kommentarer

  • Jag visste att jag gjorde en grundläggande sökning innan jag publicerade frågan för Jag gillar inte ’ att en fråga ställs bara för att få röster och det finns svar överallt. Men från exemplet jag gav kunde du se att jag inte kunde ’ inte hitta ett snyggt och korrekt svar och att ’ är vad den här webbplatsen är för, är det inte ’?
  • Jag antar att jag blev låtad av ditt exempel, eftersom du redan har sagt dig ’ d använder för , vilket är korrekt. Som sagt, många tidningar skulle inte ’ t bry sig. Men jag tycker att du borde redigera din fråga. Ett förslag skulle vara att ta bort Jag skulle använda ’ för ’ På det här sättet står det klart att du är osäker på om du ska använda den. Så som det är nu verkar det inte ’ som en fråga.

Svar

Jag håller med Robusto, tror jag. Det finns en semantisk skillnad mellan ”tillåt” och ”tillåt”. ”B gjorde X, tillåter Y” innebär att genom att göra X, fick B direkt Y att hända. Emellertid innebär ”B gjorde X, vilket möjliggjorde Y” att göra X faktiskt faktiskt kan orsaka Y; Y kan hända med eller utan X, eller Y kan kräva att något annat händer förutom eller förutom X.

Kort non-sequitur, men betrakta en mening i samband med snickeri. ”Han placerade brädorna en kvart tum från väggen och möjliggjorde expansion”. De som kan snickeri vet att du inte tillåter ”brädor att expandera, de sväller helt enkelt och krymper med temperatur och fukt oavsett vad du gör. I stället måste du” tillåta ”brädorna att expandera genom att vidta åtgärder för att NÄR de expanderar finns det inga negativa konsekvenser. Det korrekta påståendet, i sitt sammanhang, är ”Han placerade brädorna en kvart tum från väggen, vilket möjliggjorde expansion”.

Tillbaka till din OP, ”ett vapenvila som tillåter samtal” antyder att samtal inte kommer att ske utan att ett vapenvila först inträffar. ”Ett vapenvila som möjliggör samtal” kan innebära att samtal redan händer, eller att de kan ske oavsett vapenvila, men att vapenvila underlättar dessa samtal Antingen kan vara korrekt, beroende på vilken situation som beskrivs.

Så, ”allow” betyder tillstånd, och därmed en direkt orsak / effekt. ”Tillåt för” betyder antingen underlättande eller ”proaction” i väntan på och bryter därmed den direkta orsaken / effekten-förhållandet.

Ans wer

Jag håller med om att ”allow” betyder ”att tillåta” eller ”att aktivera”. Men jag ser ”tillåta” som en förkortad form av ”ta hänsyn till” (dvs. ”gör avsättning för”), vilket jag tycker har en helt annan betydelse än ordet ”aktivera”.

Jag använder ”tillåt” endast när jag hänvisar till ett möjligt scenario eller en händelse som förtjänar en beredskapsplan …

Till exempel:

  • Ugnens takutvidgning är nödvändigt för att möjliggöra värmeutvidgning av det eldfasta fodret; otillräckligt avstånd kommer oundvikligen att ge upphov till spalning av tegelstenarna.
  • ”Har du försökt möjliggöra den anomalin, eller var det ren tur?
  • ”Ska vi bry oss om att tillåta en sådan osannolik men potentiellt katastrofal händelse? ”

Svar

tillåta medel att tillåta, och tillåta är mer som att göra något möjligt, att möjliggöra, att göra en avsättning för, men jag är fortfarande i tvivel när jag måste besluta om jag vill använda prepositionen för eller inte.

Förfina den karaktäriseringen något, tänk också på att formerna ”allow …” och ”allow for …” är suggestiva för verb (eller verb och hjälpord) ) humör. Att säga, tillåt att en sak sannolikt återspeglar en tvingande verbstämning (i betydelsen av ett kommando om än ett passivt och / eller underförstått kommando. Att tillåta en sak kan också vara vägledande, ett enkelt uttalande av händelse …särskilt i det förflutna: till exempel ”… du tillät att diskbänken flödar över.” (Uppenbarligen tillåter du normalt inte för att en diskbänk flyter över …. om du kanske inte installerar ett golvavlopp, men det skulle fortfarande inte innebära en vägledande stämning, som visas nedan. )

Att tillåta för (en sak), å andra sidan, innebär uttryckligen att tillägget mer än motsvarar behovet; att det råder tvivel om tillräckligheten för det som kommer eller kan behövas för att vara tillåtet. Sådant tvivel sätter stämningen i frasen, tillåt , som konjunktiv. (I exempelvis golvavloppet visar golvavloppets obestämda kapacitet osäkerhet om hur mycket överflöd kommer faktiskt att behöva rymmas … så, ändå, konjunktiv.

Så allt du behöver göra är att räkna ut stämningen där tillåt används, sedan ändra, eller inte följaktligen.

De rådande verbstämningarna är: vägledande, imperativ, konjunktiv och infinitiv: stämningar av verb

Svar

Jag tror att stylisten dina instinkter är korrekta. Medan utelämnandet av ”för” kan vara grammatiskt, eftersom verbet ”tillåta” hänvisar till avtalet, får användningen av ”upphör eld” att låta som om det var det direkta medlet, inte anledningen till att de verkliga medlen använde. ”De” (vilket betyder de stridande parterna) var de som gjorde det.

Svar

Verbet tillåt betyder ett slag av känslan av något i lag eller officiella känslor. Uttrycket tillåta betyder att det beslut du fattade inte bestäms absolut av reglerna utan bestäms av dig själv: De är samma med det kinesiska ordet tillåt = 允许 , tillåt = 许可. det är allt

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *