Jag skriver för närvarande om de antika grekiska och romerska gudarna, och jag letar efter rätt fras för en vagn ritad av fyra hästar gjorda av guld. Det närmaste jag har kommit med google är khrūsoûs tethrippon (χρυσοῦς τέθριππον) / quadriga aureolus. Dessutom skulle all hjälp i ett besittningsadjektiv, som Helios ”gyllene vagn, vara extremt hjälpsam.

Svar

Jag tror att Grekiska för Apollos gyllene vagn skulle vara ἅρμα χρύσεον Ἀπόλλωνος. Jag tror inte att Apollos vagn skulle vara τέθριππον, vilket betyder ”fyrahäst”, eftersom den faktiskt dras av svanar.

Jag får intrycket från WP att Helios inte var riktigt stor ta itu med klassisk grekisk kultur tills romarna hade ett inflytande på grekerna. Men om du verkligen vill ha Helios med ikonografin för de fyra hästarna, tror jag att det skulle vara τέθριππον χρύσεον Ἠελίοιο. Ordet för guden är bara ordet för solen, så detta är ”Solens fyrhästade, gyllene vagn.”

Kommentarer

  • För mina ändamål behandlar jag Helios och Apollo som två separata gudar, så båda termerna du delade var lika hjälpsamma. Apollo ' s vagn kan dras av svanar medan Helios ' kan dras av hästar.

Svar

aureus currus = gyllene vagn (på latin)

Svar

Från Pausanias ”s Beskrivning av Grekland II.3.2 :

Ἐκ δὲ τῆς ἀγορᾶς ἐξιόντων τὴν ἐπὶ Λεχαίου προπύλαιά ἐστι καὶ τ ἅρματα ἐπίχρυσα , τὸ μὲν Φαέθοντα Ἡλίου παῖδα, τὸ δὲ Ἥλιον αὐτὸν ρ

alla som lämnar forumet på vägen till Lechaeum, det finns en gateway och ovanpå det finns förgyllda vagnar , en bärande Phaethon, son till Helios, den andra bär Helios själv.

(Översättning min.)

Vilket verkar bra antika bevis för att Helios hade en ἅρμα, inte en τέθριππος. Den verkliga skulle antagligen vara χρυσόν (guld) snarare än ἐπίχρυσον (förgylld).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *