Först och främst, vad exakt är en anagogisk tolkning? Vad är ett bra exempel på en text som kan förstås vara anagoge?

För det andra, vilka textledningar ska man leta efter när man överväger om ett avsnitt ska förstås ha en anagogisk betydelse? Finns det vägledande principer för dem som tolkar skrifterna med den här betydelsen, när man ska leta efter en sådan mening i en text?

Kommentarer

  • Wow, det finns säkert inte ' så mycket där ute … Google fortsätter att föreslå andra ord som synagoga och analog.
  • @ GalacticCowboy Du ' Jag hittar några saker i katolskt material eftersom de fortfarande använder termen, men det verkar mestadels vara en mycket (eller välförtjänt?) Försummad sista punkt på fyrfaldig sinnesförståelse .

Svar

Vad

Enligt den katolska katekismen 115 och 117.3 är den anagogiska betydelsen en av de tre " andliga sinnen " (eller andliga betydelser) av skrifterna.

Det finns två primära betydelsekategorier beträffande den heliga texten: bokstavlig mening och andlig mening. De har gått längre för att dela upp den andliga känslan i tre mindre kategorier:

  • allegorisk – ( Även kallad typologi ), den här känslan är tanken att alla skrifter är en allegori för Kristus och alla händelser är relaterade till honom.

  • moralisk – Denna känsla av skrifterna är den innebörd som uppmuntrar oss att agera rättfärdigt.

  • anagogisk – Denna betydelse av skrifterna visar att alla händelser i Bibeln används som ett sätt att peka mot deras eviga betydelse.

Källa: CCC 115, 117.3

Så, idén bakom " anagogisk mening " är att alla händelser i Bibeln avser vårt himmelska liv eller vår rörelse mot evigheten. Avskärningen av Röda havet är till exempel som att Gud överbryggar klyftan för att föra oss från vårt jordiska hem till vårt himmelska hem. Kyrkan här på jorden, som ett annat exempel, är en kopia av vårt förhållande till Gud i himlen.

Det finns en gammal kupett som sammanfattar dessa fyra sinnen snyggt:

Brevet talar om gärningar; Allegori till tro;
Moralen hur man handlar; Anagogi vårt öde.
CCC 118

När

Den anagogiska känslan bör övervägas när det verkar finnas en tydlig följd av vårt andliga liv Ofta (som att vandra i öknen), hur dessa händelser pekar på vår eviga existens är inte alltid uppenbart. Jag misstänker att det finns en anagogisk känsla där, på något sätt, men det går bortom min förståelse.

I slutändan är katekismen inte klar över när de ska tillämpas. Ordalydelsen där verkar visa att anagogisk mening kan alltid tillämpas på alla skrifter. Jag menar att den betyder att den anagogiska betydelsen alltid är närvarande i skrifterna men inte alltid uppenbar för oss.

Så i mina ögon när vi kan tillämpa det på skrifterna, det bör tillämpas på skrifterna. Tanken är att det skulle hjälpa oss att få en " fullare känsla " i skrifterna.

Kommentarer

  • Inte så säker på att den katolska katekismen hör hemma här? Uttrycka dina bekymmer! Detta är fortfarande ett öppet ämne.
  • Katekesen är användbar för att förstå diskussionens historiska sammanhang, liksom judiska synpunkter. hermeneutiken har utvecklats från båda.
  • Betrakta Sensus Plenior som en sätt att urskilja det anagogiska. Det verkar vara tillämpligt på alla skrifter som den katolska kyrkan föreslår. Din term " fullare mening " används av Raymond Brown för sensus plenior.

Svar

Hermeneutik är tolkningens konst och vetenskap, särskilt heliga texter. Anagogisk hermeneutik är en tolkning som letar efter den primära visionen eller upplevelsen som ligger bakom texten. Dante använde denna term i sitt brev till Can Grande della Scala och beskrev en fyrfaldig tolkningsprocess som han sade var nödvändig för att förstå sin gudomliga komedi, som han sa var ”inte enkel, men polysemisk eller” av många sinnen ””. Det första steget är bokstavligt. (Dante upplevde en vision av efterlivet.) Det andra steget är allegoriskt. (Dante hänvisade i berättelsen till Kristi liv och gärningar.) Det tredje steget är moraliskt. (Dante tog itu med själens tillstånd och framsteg.) Det fjärde och sista steget är anagogiskt.I detta fall är visionen bakom hans gudomliga komedi Dantes egen visionära resa.

Ett annat exempel är Carl G. Jungs röda bok, eller Liber Novus, som beskriver hans fantasifulla och visionära nedstigning till människans själs djup eller det kollektiva omedvetna. I Aion, som publicerades före The Red Book, använde Jung anagogisk hermeneutik för att utforska och tolka sin ursprungliga visionära upplevelse. Detta var dock inte uppenbart för hans läsande publik förrän Liber Novus publicerades 2009. Jung avled den 6 juni 1951.

Kommentarer

  • Välkommen till Stack Exchange, vi är glada att du är här. Tänk på att registrera ett konto för att dra full nytta av vad den här webbplatsen har att erbjuda. Se också till att kolla in webbplatsrundan för att lära dig vad vi handlar om … Detta är ett bra svar på den första halvan av frågan (" vad är anagogisk tolkning? ") men det verkar inte ' inte beröra den andra hälften (" när ska den användas? ") Om du kunde ändra ditt svar för att ta itu med den andra frågan skulle det förbättras avsevärt .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *