Jag har hört kollegor på mitt kontor säga saker som ”Jag vill att du ska hålla pennan på den här” eller ”Jag” håller pennan på den här ”.

Min mening är att det betyder att vara den primära ansvariga personen. Jag ville veta om det här är en vanlig fras på engelska och om det betyder vad jag tycker det betyder. Jag har googlat det här men kunde inte hitta någonting på det.

Tja, jag är på ett amerikanskt företags kontor i Singapore. De jag har hört detta från är indiska, malaysiska och skotska. Några googlar berättade för mig att utrikesdepartementet använder denna fras för att betyda att medan du kanske skriver något tillhör immateriella rättigheter och åsikter statliga avdelningen. Genom att hålla i pennan är du bara en ritare. Det här är en helt annan betydelse än den som folk i min enhet verkar använda den i.

Kommentarer

  • Vilket land är det här? Uttrycket är inte känt för mig i USA.
  • Tja, jag ' är på kontoret i Singapore Amerikanska företag. De som jag ' har hört detta från är indiska, malaysiska och skotska. Någon googling sa till mig att utrikesdepartementet använder denna fras för att betyda att medan du kanske skriver något , immateriella rättigheter och åsikter tillhör statsavdelningen. Genom att hålla i pennan är du ' bara en ritare. Detta är en helt annan betydelse än den som folket i min enhet verkar använda den i.
  • Min googling föreslår också att det betyder att " ta ansvar "

Svar

Detta ordspråk kommer från följande citat: “

När du skriver berättelsen om ditt liv, låt inte någon annan hålla pennan . ”

Vad citatet säger är ganska enkelt. Under hela våra liv har vi påverkats av människor, samhälle, böcker, TV, familj och så vidare. Vi låter andra ha mycket att säga. Vad citatet säger är att oavsett vad vi inte borde lita på någon annan att fatta beslut om ditt liv, för det ögonblick du låter det hända blir det deras beslut; men även om de kanske vill ha det bästa för dig, känner de dig inte lika mycket som du själv känner. Det är ditt liv, så varför skulle du låta någon annan bestämma vad som är bäst för dig?

Så i meningen du hörde: ”Jag vill att du ska hålla pennan på det här”, jag antar att det de är säger är att du ska vara ansvarig för denna fråga eller ämne, utan att låta någon påverka eller ge råd, som du väl känner.

Jag hoppas att det hjälper dig.

Kommentarer

  • Välkommen till ELU och bra första svar! Jag ' har gjort en liten förbättring med en länk för att visa att citatet du ' har föreslagit verkligen finns. Om det är möjligt på ELU är det bra att använda referenser för att säkerhetskopiera dina svar, annars blir de bara din åsikt snarare än ett uttalande av fakta (vilket vi ' strävar efter här).

Svar

Jag arbetar i den brittiska offentliga förvaltningen och det här är en vanlig fras – vilket betyder att du ansvarar för innehållet och utarbetandet men kommer sannolikt att beställa innehåll från andra.

Svar

Jag förstår att den här frasen kommer från försäkringsmäklare. ”Underwriting” är en annan term som kommer från denna bransch. Ett försäkringsförmedlingsföretag kan auktoriseras av ett försäkringsföretag att ingå försäkringsavtal som faller inom förutbestämda parametrar på försäkringsbolagets vägnar. Tidigare skulle detta ha inneburit att kontraktet undertecknades på försäkringsbolagets vägnar.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *