I låten Get Out of My House av The Business är kören:

Gå ut, gå ut ur mitt hus, du borde ta ditt fårskinn också
ingen son till mig går runt som en hippie eller som en smutsig liten herbert som du.

Vad betyder termen herbert ?

Jag hittade den här definitionen här , men det är inte meningsfullt för mig i samband med sången:

Substantiv . En tråkig motbjudande person. Till exempel ”Han” är en riktig herbert, han tittar på nyheterna och vädret på TV hela dagen. ”

Kommentarer

  • Min pappa använder regelbundet uttrycket ” spelar fåniga herberts ” synonymt med ” trasslar runt ”, även om jag tror att det kan vara hans uppfinning. Han föddes i Taunton till en Cockney-ish far och en Guildfordian mor 1963 och tillbringade mycket av sin barndom i Camberley, Surrey, om det betyder något för någon.
  • ” Little herberts ”. Hörde detta igår som tillämpat på fångar i lokal borstal; en förälder på jobbet beskrev det som att det gällde onödigt barn (Surrey).
  • Tittade bara på Americas-cupen på Youtube (lopp 13) där kommentatorn kallade ett hakat ark (rep som drar ett segel) en Herbert. Jag har inte hittat någon annan hänvisning till dess användning på detta sätt någon annanstans …. Låter dock bra.
  • Att växa upp i Surrey under 70- / 80-talet kallade min pappa mig regelbundet en Herbert / prickig liten Herbert / ’ hemskt lilla Herbert etc, och jag gör nu samma sak med mina två söner. Han växte upp i södra London så kan ha sitt ursprung där. Det har alltid använts som en mycket mild nedsättande term men med tillgivenhet – den typ av språk du använder när dina små älsklingar har lekt med dina bilspeglar, eller blir täckta av lera eller liknande. En annan kulturell referens som ingen ännu har nämnt: Arctic Monkeys – Favorit Worst Nightmare album – D är för Dangerous, inledande vers – ” Den smutsiga tända

Svar

Jag har letat upp posten i flera slangordböcker och det verkar finnas minst två betydelser.

  • När den tillämpas på barn , den för dum och dåligt utbildade med en doft av busig .
  • När den tillämpas på vuxna , det för dåraktigt och / eller löjligt .

Nedan följer mina källor, citerade i extenso .

Oxford Dict ionary of Slang (1998)

erbert n brittisk
En dåraktig person, ett fräckt, otvättat barn. Under många år, i arbetarslangen i London, användes Herbert eller ’Erbert för alla andra namnlösa pojkar. Gradvis, troligen genom att användas i fraser som ”dumma” erbert ”, kom det till att få en mer pejorativ mening. Det fanns antagligen aldrig en eponym Herbert; det var bara ett vanligt arbetarklassnamn från den edwardianska eran.

The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Okonventional English ( 2008)

herbert substantiv
  1. ett busigt barn eller ungdom. Ganska ofta hört som lilla herbert Storbritannien, 1999.
  2 en ofarlig ungdom; en löjlig man. En förlängning av den tidigare känslan UK, 1960.
  3 en man i ett angivet fält för strävan Storbritannien, 1956

John Ayto Oxford Dictionary of Slang (1998)

Herbert (1960) brittisk;
tillämpas på en dåraktig eller löjlig man; godtycklig användning av det manliga förnamnet
T. Barling: Ett dussin babyhåriga herberts som vill möta mig bara för att säga att de kvadrat upp mot Kosher Kramer innan kullerstenen kom upp lite smart. (1986)

Kommentarer

  • Jag ’ är helt med ” otvättat barn ”.Jag använder termen ” illaluktande ’ erbert ” som kan ha kommit från min Gran som växte upp i East End (i London).

Svar

Min far använde frasen du ”orrible little” erberts ganska ofta. I mitt grannskap var det en ganska vanlig epitel.

Det var verkligen meningen att det skulle vara nedsättande men det handlade om den mildaste mängden missbruk som kan tänkas. Det innebär ondska eller stygghet, inte minskade mentala förmågor. Det betyder verkligen inte tråkigt. Rascal eller scallawag kan vara nära synonymer.

Kommentarer

  • Enligt Green ’ s Dictionary of Slang , Herbert betyder ” en enkel person ”. Men jag tror inte ’ att ’ stämmer. När jag använder uttrycket Herbert menar jag en måttligt illa uppförd pojke, en som till exempel spelar nedknäppt ingefära än en som handlar hiss. Således håller jag med Kevin Lawrence.

Svar

Oi!

Alla svar angående ”gammal engelsk” användning är korrekta. Men nyckeln här används i en låt av The Business som var / är en nyckelpelare i 80-talets Skinhead Oi-musikrörelse. Termen ”Herbert” användes för att beskriva de som inte var punks eller skinheads. Det är (enligt den ursprungliga betydelsen) menat att vara något nedsättande men inte på samma nivå som att kalla någon en hippie eller en BOF (tråkig gammal prut). Herberts tolereras men beundras inte. Oi Oi Oi.

Kommentarer

  • Om jag minns rätt tillägnade Toy Dolls ett av sina fina tidiga album till (bland annat) ” alla Herberts, ” som verkade mycket sportiga för dem.

Svar

Enligt denna webbplats för Cockney slang är en slangdefinition för herbert :

Herbert – en dåraktig person

Denna webbplats gick med på att lägga till att termen är

används för att beskriva en dåraktig person eller som en mild form av missbruk. Normalt prefix med ”fläckig”.

Det vore vettigt i sammanhanget med texterna, eftersom sångaren skulle säga

Ingen av mina söner kommer att vara en hippie … eller en smutsig liten idiot som du

Kommentarer

  • ” som en mild form av missbruk ” verkar vara den relevanta delen av den andra definitionen.

Svar

Att växa upp strax norr om London i slutet av 70-talet var en ”liten erbert” den typ av barn som sannolikt att nicka saker från den lokala butiken eller vandalisera en telefonlåda, såg förmodligen ut som en skinhead (som många barn gjorde vid den tiden). Jag tycker att den här betydelsen passar låtens sammanhang mycket bättre. t.ex. ”oi, vilken av er små erberts krossade mitt fönster …”

Svar

”Herbert” är en mild form av missbruk som betyder en fånig eller svag person. Ursprunget till denna term verkar vara att den härstammar från namnet Herbert, vilket innebar ”ljus”. Den användes i den direkta motsatsen, för att betyda dum.

Jag hittade denna definition här, men det är inte meningsfullt för mig i samband med sången:

Det är vettigt, eftersom han kallar personen för en” dim-witted person ”. Han säger” Min son går inte runt som en hippie (weirdo) eller som en dim-witted person , som du är ”

Kommentarer

  • Än en gång, jag ’ jag ber om bevis på härledning som du föreslår. Att ” Herbert ” kommer från namnet är inte tveksamt, men jag helt enkelt inte ’ tror inte att den ursprungliga betydelsen av ” Herbert ” (Her-beorht = ” armén ljus ”) är på något sätt ansluten, helt enkelt för att 1925 (som var när OED först registrerade ordet i den meningen) hade denna betydelse inte varit uppenbar i nästan tusen år. Jag tror att orsaken är det till och med 1920 ’ är namnet ” Herbert ” hade fått konnotationer av att vara en men tråkigt och långsamt.

Svar

Huh. Som amerikaner var den enda användningen av ”Herbert” som en förolämpning som jag någonsin hört från den ursprungliga Star Trek-serien, där en grupp futuristiska hippor använder ordet som en förolämpning mot kapten Kirk.Senare säger Spock till dem: ”Jag är inte Herbert”, vilket tydligen är den framtida motsvarigheten till ”Jag är cool, bro”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *