Vad är skillnaden i betydelsen mellan ”ha en plats” och ”få en plats” i följande mening
:: source: Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day av JUDITH VIORST
I bilpool Fru Gibson lät Becky sitta vid fönstret. Audrey och Elliott fick platser vid fönstret också.
?
Vad är skillnaden i betydelse mellan ”Fru Gibson låt Becky sitta vid fönstret” och ”Fru . Gibson lät Becky få plats vid fönstret ”?
Vad är skillnaden i mening mellan” Audrey och Elliott fick platser vid fönstret ”och” Audrey och Elliott hade platser vid fönstret ”
Kommentarer
- Tänk på den andra meningen som: Audrey och Elliott hade turen att få platser vid fönstret också.
Svar
”Har en plats” är i allmänhet antingen ett erbjudande (t.ex. ”Snälla, ha en plats”) eller riktning / instruktion (t.ex. ”Du är sen; ha en plats”; ”Ta en plats” kan bytas ut i något av exemplen.
”Han / hon hade en plats ”är inte vanligtvis detsamma som att använda fick eller tog – det är mer typiskt för hade att användas i en mer komplex fras, som ”Han / hon hade [en plats] reserverad i förväg”, eller för något som konsumeras , som ”Han / hon hade en drink.”
- Konstigheten skulle bli ännu mer uttalad med ”De hade platser [vid fönstret]” – utan ytterligare sammanhang innebär detta att någon gång , de var i besittning av nämnda platser, eller att de redan var / satt i dessa platser, men anger inte tekniskt handlingen att förvärva sätena;
- medan ”Han / hon tog plats” / ”De tog platser” är helt normalt och är helt utbytbart med ”Han / hon fick plats” / ”De fick platser” (med eller utan att ange sätenas placering). Båda dessa förmedlar tydligt förvärvshandlingen, men hade hänvisar normalt till ett förvärv som redan har skett .
Dessutom skulle ”Få platser” eller ”Få plats” vara mest lämpligt för en begäran / riktning från person A till person (er) B (+) i en situation där
-
platser tilldelas inte, dvs ”allmän inträde” eller ”först till kvarn-först-tjänat”;
-
Person B kommer att anlända tidigare än person A
Därför ”Gå snabbt och få platser medan jag parkerar bilen” eller ”Har du något emot att få oss några platser nära gången?” ( Spara och grab används också ofta i detta sammanhang.)
Kommentarer
- vad är innebörden av " sa " i domen, " de var i besittning av sätena "? betyder det " att de hade platser som sägs "?
- Den användningen av " sa " är en synonym för " ovan nämnda " 🙂 Tyvärr – jag skulle ha varit tydligare om jag hade skrivit " platserna i fråga " eller " sätena som vi ' talar om ".