Vad är skillnaden mellan exeges och hermeneutik? Är de desamma, finns det överlappning eller tar den ena var den andra slutar?

Svar

Vad är ” hermeneutik ”?

Hermeneutik är det ämnesområde som berör filosofi och vetenskap av tolkning – särskilt tolkningen av kommunikation .

”Biblisk hermeneutik” handlar specifikt om filosofin och vetenskapen för att tolka bibliska texten . Så biblisk hermeneutik skulle täcka alla följande typer av frågor och mer:

  • (Teori 🙂 Vilken roll spelar gudomlig belysning i tolkningen av Skriften? ( jfr )

  • (Metoder 🙂 Vilken process kan vi följa för att avgöra om ett uppenbart chiasm var avsiktlig av författaren? ( jfr. )

  • (Principer 🙂 Vilka är gränserna för den kristocentriska principen? ( jfr )

Vad är ”exeges”?

Exeges, som indikeras av dess etymologi , är handlingen att kritiskt tolka en text i ett försök att ”rita innebörden ut ” i texten. (Detta står i kontrast till vad som har blivit känt som eisegesis , där man läser sin egen betydelse i texten.)

”Biblisk exeges” är att dra meningen ur en biblisk text. Så biblisk exeges skulle täcka alla följande typer av frågor och mer:

Förhållandet mellan hermeneutik och exeges

Skillnaden går i grund och botten ner på detta (när det gäller till Bibeln *): Hermeneutik är det fält som studerar hur vi tolkar Bibeln. Exeges är den faktiska tolkningen av Bibeln av drar innebörden av den bibliska texten.

Skillnaden är dock inte lika enkel som ”teori mot tillämpning”, eftersom hermeneutik inte är bara sysslar med filosofin om exeges, och exeges är inte bara tillämpningen av hermeneutisk teori – även om vi begränsar vår jämförelse till biblisk hermeneutik och biblisk exeges. Här är ett par exempel för att illustrera detta:

  • Hermeneutics studerar också rollen som eisegesis i tolkningen, som per definition inte är en del av exegesen.

  • Hermeneutics betraktar kyrkans lärdomars och teologins roll i tolkningen – båda är (ofta) irrelevanta för exegesen.

  • (Ray förklarade utmaningarna med att se exeges som ”tillämpad hermeneutik” i detta metapost .)

Så vi jämför slags äpplen med … ontologi här. På sätt och vis finns det ingen överlappning; Fokus för exegesen är texten. Hermeneutikens fokus är saker som exeges … varför gör vi det? hur gör vi det? hur ska vi göra det? När det gäller sekvens antar jag att det skulle kunna hävdas att eftersom exeges är ”kritisk” till sin natur, innebär det någon vetenskaplig metod, vilket innebär en tidigare hermeneutik. Men det är så långt jag tror att vi kunde gå i att relatera de två i följd. **


** Med tanke på omfattningen av denna webbplats antar jag att frågan specifikt handlar om skillnaden mellan Biblisk hermeneutik och biblisk exeges. *

*** Gordon Fee och Dougless Stewart, i Hur man läser Bibeln för all dess värde ) säg att exeges är steg 1 och hermeneutik är steg 2 för att betona att det vi tycker om texten ska baseras på vad texten faktiskt säger. (Men de var i huvudsak tvungna att omdefinierade sina villkor för att göra denna punkt.) *

Kommentarer

  • – Jas 3.1 (A.) Det är felaktigt att säga att ” Eisegesis inte är en del av Exegesis ”: vi litar på Eisegesis och tar med i kulturella faktorer att förstå: Domare 12 och ” Shibboleth ”; Salomo litar på ” troligt ” beteende hos en legitim mor; etc. (B.) Traditioner och lära ÄR mycket viktiga för Exegesis, annars har passager lite djup: Jesus fördömer att traditionen följs, framför budet: Matt. 15: 9, ” Corban ”, i Markus 7: 11-13; Omskärelse, Johannes 7: 22-23, etc. (C.) Korrigerade den här kommentaren på grund av mitt missförstånd om något du skrev, ber om ursäkt!
  • ” Hermeneutics betraktar kyrkans lära och teologi i tolkningen – båda är (ofta) irrelevanta för exegesen. ” Detta är ett mycket subjektivt uttalande som förutsätter en hermeneutiska systemet som använder kyrkans lära och teologi är i sig sämre än ett som inte gör det. Det kan vara din personliga åsikt, men det är inte ett bevisat faktum. Frågan ställdes till tydliga definitioner av hermeneutik och exeges och inte för åsikter om vilka hermeneutiska principer är överlägsna andra.

Svar

Efter en chattdiskussion är det min uppfattning:

Hermeneutik är teorier och metoder för att studera text. Exeges är tolkningen av texten.

Skillnaden ligger i teoriversioner övar .

Till exempel har hermeneutik tillgängliga tekniker , såsom kontextuell analys eller lexikal-syntatisk analys. Hermeneutik är teorin bakom att översätta text.

Som jämförelse är exegesen applikation för att tolka och översätta text. Det finns inga ”exeges-tekniker” (det skulle vara hermeneutik). Istället finns kommentarer angående texten, som är hela exegesböcker.


Exempel på frågor här på webbplatsen ( exempel som passar bättre för meta):

”Vad betyder” vatten ”i 5 Timoteus 127: 33?” – Exeges
”Vilka är stegen för specifik analys av felaktighet?” – Hermeneutik
OBS: båda dessa frågor är helt gjorda, vilket borde vara uppenbart

Kommentarer

  • Så i princip snarare än bara ~ 1/4 av det totala jag ’ har faktiskt tekniskt ställde de allra flesta av de faktiska hermeneutiska frågorna här och alla andra ber om exeges? Betyder detta att vi i princip har programmerare och SO rullade in i en här utan att ens inkludera kristendom.SE? Dessa låter som saker för vår meta 🙂
  • Det är typiskt för meta. Men skillnaden mellan exeges och hermeneutik är faktiskt exeges själv. Så … jag ’ är inte säker på var det lämnar det!
  • Skillnaden mellan teori och praktik är att det i teorin inte finns något annat än i praktiken det finns. 🙂
  • Det skulle ’ inte vara rätt att +1 för ” 5 Timoteus 127: 33 ”, eller hur? 😉
  • « de faktiska hermeneutiska frågorna här och alla andra ber om exeges? » .. . fortfarande sant idag vilket leder mig till att hitta detta

Svar

Jag håller helt med Richards fantastiska svar , men skulle koka ner det här:

  • Exeges: tolkning (processen)
  • Hermeneutik: tolkningsregler (principerna som ska vägleda processen)

Kommentarer

  • Välkommen till biblisk hermeneutik! Bra summering.
  • Jag håller med. Kort och söt. Exeges – tolkningen; hermeneuetik – regler för tolkning.
  • Ingen källa citeras? 15 upp röster? Kan någon höra stava ” dubbel-standard ”?
  • @kmote Jag flaggade ditt inlägg som inget svar.

Svar

Hermeneutik

the study of the principles and methods of textual analysis and interpretation 

Exeges

the critical explanation and interpretation of a text 

Vid vanlig användning skulle du använda hermeneutik för att studera texten innan du redogör för den genom exeges .

Wikipedia – Hermeneutics

Wikipedia – Exegesis

Kommentarer

  • Bara för att klargöra punkten. Är jag rätt att säga att hermeneutik är ” objektiv ” och exeges är ” subjektiva observationer baserade på hermeneutik ”?
  • Ja, till en punkt. Ur min synvinkel packar många teologer lite subjektivitet in i sitt hermeneutiska arbete, men ja din kommentar är korrekt (enligt min förståelse).
  • Hermaneutik hänvisar till metoderna för tolkning. Exeges är tolkningen och förklaringen av texten.

Svar

Hermeneutik : Är studien och rätt tillämpning av skrifterna människan kunnig, acceptabel, sanningsenlig och användbar.

Syftet med Hermeneutik

  • För att undvika bibliska kontroverser.
  • För att korrigera bibliska kätterier (om sådana finns)
  • Att fastställa rätt kunskap för den som hör (Hos 4: 6)
  • Att utrusta hörarna med rätt kunskap om skrifterna
  • Att undvika barnsligt beteendemönster hos medlemmar (Ef 4:12)

Exeges : Avser djupare förklaring efter bibelstudier. Den förklarar varje text som tas med djupare analys. Det förklarar bortom Hermeneutics-förklaringen.

Exegesis mål
Att hjälpa till att uppnå det ultimata målet för skrifterna – dess samtida betydelse för tron.

Biblisk exeges bör vara det intellektuella enzymet som förvandlar dumheten i våra världsliga och meningslösa tillgivenheter till ett djupt och glatt och levande hopp.

Procedurer för exeges

  • Hitta tillförlitlig text
  • Komma överens med en författare
  • Förstå förslagen
  • Relatera förslagen till varandra

Av Maxwell Kobina Acquah (YEFULKAY) www.sbpra.com/Yefulkay Författare till – KYRKAN (ÄR INTE VAD DU TROR)

Kommentarer

  • Välkommen till Biblisk hermeneutik ! Tack för det här svaret. Jag ’ har redigerat den något så att den är formaterad bättre för vår webbplats, men jag ’ har förhoppningsvis lämnat allt ditt innehåll intakt.
  • Hej Maxwell, tack för svaret. Observera att en ’ signatur ’ inte är nödvändig eftersom ditt användarnamn alltid visas med ditt svar.

Svar

Eftersom Fee och Stuarts bok Hur man läser Bibeln för alla Dess värde har varit så inflytelserikt – över tre fjärdedelar av en miljon exemplar sålda i fyra upplagor – låt oss lägga till deras praktiska definitioner av exeges och hermeneutik till denna diskussion. Från förordet (andra upplagan, 1993; fet betoning min):

”Den stora brådskande födelsen av denna bok är hermeneutiken; vi skrev speciellt för att hjälpa troende att kämpa med frågorna om tillämpning. Många av de brådskande problemen i kyrkan idag är i grunden strider mot att överbrygga det hermeneutiska klyftan – med att flytta från ”då och där” i originaltexten till ”här och nu” av våra egna livsinställningar . Men detta innebär också att överbrygga klyftan mellan läraren och lekmannen. Forskarens bekymmer handlar främst om vad texten menade ; lekmännens oro är vanligtvis med vad det betyder . Den troende forskaren insisterar på att vi måste ha båda. ”

Således har vi två uppgifter: För det första att ta reda på vad texten ursprungligen innebar; denna uppgift kallas exeges . För det andra måste vi lära oss att höra samma betydelse i olika nya eller olika sammanhang av vår tid; vi kallar den andra uppgiften hermeneutik . I sin klassiska användning täcker termen ”hermeneutik” båda uppgifterna, men i den här boken använder vi den konsekvent bara i denna smalare känsla. Att göra båda uppgifterna väl bör vara målet för bibelstudier. ”

Genom denna läsning, exeges – återvinning av texten till sin ursprungliga författare och läsare – är den nödvändiga inledningen till hermeneutik, den process genom vilken samtida läsare urskiljer en texts fortsatta tillämpning. Som Fee och Stuart varnar, “ En text kan inte betyda vad den aldrig menade … [Exegesis] är utgångspunkten. Hur vi räknar ut det från den tiden är vad denna bok i grunden handlar om ”(s.30).

Svar

Ligger jag bakom ett missförstånd om jag tänker på (konsten att) exeges som tillämpning av hermeneutik?

Beträffande texter:

hermeneutik som tekniker för förståelse och exeges som konsten att förklara

Båda tjänar tolkning:

hermeneutik mer på sidan av texten och exegesen mer på sidan av publiken

När hermeneutik tillämpas för publikens intresse och nytta, hur kan det då vara annat än att falla i ett med exeges?

Det kanske inte spelar någon roll så länge exegesen kontrolleras av förnuftet, vilket bara är den hermeneutiska förståelsen av en författares sinne och avsikt.

Vad händer om en författare hänvisar till en högre kunskapskälla utöver hans egen förståelse (i skrivande stund)?

Biblisk hermeneutik som jag förstår kommer alltid att röra vid och ibland överskrida alla mänskliga regler. Bra svar kommer (och det gör de redan!) kontrollera felet bättre än regler ensam någonsin kommer att göra.

Svar

Det bästa svaret finns under h elp-sektion :

Biblical Hermeneutics Stack Exchange är för alla som vill utforska vad en biblisk text betyder (exeges) med hjälp av tekniker eller regler för tolkning (hermeneutik).

Svar

De förklaringar som redan tillhandahålls är ungefär teologisk verklighet. I praktiken finns det ibland förvirring mellan hermeneutik och exeges, eftersom man inte kan skilja teori och praktik, medan man gör (eller speciellt när man undervisar). Jag tror att det också är nödvändigt att tillägga att exeges är ett kvasivetenskapligt förhållningssätt till den bibliska texten, för att hitta den mening som den mänskliga författaren avser i sitt historiska och filosofiska sammanhang. Hermeneutik, å andra sidan, svarar på frågor om det grundläggande budskapets relevans för vår tro och vår praktik idag. Konservativ biblisk hermeneutik betraktar Guds ”författarskap” och hans breda och djupa avsikter för läsarna, inte bara den grundläggande exegetiska innebörden.

Kommentarer

  • Är du säker på att du inte ’ inte har dina termer korsbundna i en del av detta svar?
  • Eftersom biblisk hermeneutik är ett speciellt fall av hermeneutik, hur svarar (biblisk) hermeneutik på frågor om det grundläggande budskapets relevans för vår tro och praktik idag, och ändå fortfarande en form av hermeneutik i vidare bemärkelse?

Svar

Återställning av fråga: Vad är skillnaden mellan Hermeneutics, Exegesis och Eisegesis?

Återställning av fråga: Eller finns det på hermeneutics.stackexchange.com en tydlig användning av termen ” Hermeneutik ”?

Denna webbplats använder villkoren

På hermeneutik .stackexchange.com, det finns en historia för att stänga frågor, eftersom de inte ” Börja från texten ”, eftersom de är ” ska ” .

I klassisk lingvistik illustrerar detta faktiskt vad Exegesis är: a textorienterad ” kritisk förklaring eller tolkning av en text , särskilt en religiös text ”, ( Exegesis ).

Samma artikel bekräftar också att termerna ” Hermeneutics ” och ” Exeges ” är används ofta omväxlande men noterar inte att detta inte är korrekt.

Men här på hermeneutics.stackexchange.com är det ofta så att dessa två termer används omväxlande , mycket ofta till besvikelse för besökare.

Hermeneutics fo r resten av världen

Tolkningsmetoder, ( inklusive men inte begränsat till: ” Exegesis ” och ” Eisegesis ” ), faller snyggt under det bredare paraplyet av ” Hermeneutics ”.

OBS: Det bör noteras att ” Exegetiska ” -metoder lämpar sig för ” Deduktiv, konkret, Viss , Slutsatser ” – medan ” Eisagetical ” -metoder lämpar sig för ” Induktiv, Troligt , slutsatser ”.

Båda metoderna är dock giltiga:

  1. Eisegesis används normalt för att hävda sannolikheter och använder ” Induktivt resonemang ”. Eisegesis är normalt inte giltigt, eller används, i deduktiva argument, vilket hävdar en säkerhet.
  2. Exegesis används normalt för att hävda säkerhet, med ” Deduktiv resonemang ”. Exeges kan användas i ett ” Eisegetiskt ” Argument, men argumentet reduceras ofta till att hävda ett ” Sannolikhet ”, men ändå fortfarande giltig, (som i den Eisegetiska slutsatsen att ” fakta ” om Jesus, uttalad av vissa människor, borde troligen tas med en ” Saltkorn ”.

Eisegesis, som en hermeneutisk metod

Som Wikipedia antecknar, Eis egsis , från grekiska ” INTO ” gör slutsatser genom att föra antaganden IN i texten, som kulturella faktorer, pragmatik, semiotik, etc. (Även om många ” Exegetes ” för med sig kulturella faktorer texten argumenterar de för att ” Exegetisk ” renhet har bibehållits, * suck …)

Bra Eisegesis:

Vi kan ” Induktivt härleda ” att Jesus Förmodligen var en snickare, om vi också bevisar att det finns en gammal myndighet som visar att fäder lärde sina söner sin handel, och söner var tvungna att följa i deras fotspår. (OM denna auktoritet faktiskt existerar, så är detta Eisegetiska tillvägagångssätt giltigt – även om jag aldrig har sett en sådan auktoritet, än mindre en som skulle gälla i Jesus ”märkliga omständigheter.)

Bad Eisegesis:

En av de mest Stötande Eisegetiska misstag som människor gör hävdar, med säkerhet , att Jesus dog på ” fredag ”: eftersom, (A.) vi ” vet ”, kulturellt, att judar höll sabbater på fredagar, och; (B.) Texten är mycket tydlig att Jesus dog på förberedelsedagen.

Detta Eisegetiska misstag korrigeras emellertid sund genom att använda Exegesis:

Vi vet att det fanns ” High Sabb aths ”, (som ” Shabbat HaGadol ”), veckodagar som betraktas som sabbater, Ingen fråga vilken dag de är – Som påskfesten . Om det faller på en torsdag, så är torsdagen en sabbat, som den allra första påsken.

  1. Eftersom texten säger att Jesus faktiskt var död i 3 dagar och nätter, och
  2. Eftersom Israel befalldes att betrakta vilken dag som påskfesten föll på som en sabbat, och
  3. Eftersom texten uttryckligen säger att denna sabbat var en hög sabbat, och texten säger att Jesus dog på förberedelsedagen, och
  4. Eftersom judar skulle ha hållit en sådan torsdag som en sabbat, då
  5. Texten leder verkligen till slutsatsen att Jesus korsfästes på en torsdag

… men det förstör 2000 år av traditionella slutsatser …

Exeges, som en hermeneutisk strategi

Som Wikipedia Anteckningar, Ex egesis , från grekiska ” UTAN ” slutsatser från texten, utåt .

Exempel på perfekt exeges:

(annat än faktum uttalandet talades vid den tiden – eller snarare inte talat …)

Johannes 21:23, NKJV – Sedan gick detta ord ut bland bröderna att denna lärjunge inte skulle dö. Ändå sa Jesus inte till honom att han inte skulle dö , utan: ”Om jag vill att han ska stanna tills jag kommer, vad är det för dig? ”

Ett exempel: Börjar exegetisk analys, med Eisegesis:

Induktivt kan vi förstå hur människor förmodligen skulle ha trott att Jesus var en snickare, bara av kulturella faktorer, eftersom Josef var en snickare.

Matt. 13:55, NASB – Är det inte snickarens son? Kallas inte hans mor Maria och hans bröder, Jakob och Josef och Simon och Judas?

Men: Finns det vissa säkerheter som Exegesis kan föra oss till?

Baserat på vad texten säger kan mycket av det som sägs om Jesus tas med a ” Saltkorn ”, och genom att göra det, vi kan urskilja vad som kan hämtas / identifieras som säkerhet.

Texten visar att en ” Ad Hominem ” attack användes för att förringa Jesus, för att minska honom som en ” profet ”.

På grund av attackens natur, (och felaktighet), trovärdigheten för vad de sa ifrågasätts.

Men trots detta sitter vi kvar med en ” Viss fakta ”, oavsett sanningen, texten är mycket tydlig om avsikt och ” förseelse ”.

Mark 6: 3, NASB – “Är det inte snickaren, Marias son, och bror till James och Joses och Judas och Simon? Är inte hans systrar här hos oss? ” Och de anstöt honom.

Dessutom noterades i Jerusalem, som i Nasaret, att Jesus hade varit mycket utbildad, och ingen av dem, inklusive folket i hans hemstad, kände Jesus tillräckligt bra för att veta hur han blev så utbildad:

Eftersom de inte kände Jesus tillräckligt bra, kan de uppenbarligen inte tas som myndighet till Jesus ”hemlivet, hur han uppfostrades osv.

Matteus 13:54 , NASB – Han kom till sin hemstad och började lära dem i deras synagoga, så att de blev förvånade och sade: ”Var fick den här mannen denna visdom och dessa mirakulösa krafter?

Johannes 7:15, NKJV – Och judarna undrade sig och sa: ”Hur gör den här mannen vet bokstäver, har aldrig studerat? ”

Exegetiskt kan vi göra följande avdrag:

” Texten förmedlar verkligen att människor försökte minska uppfattningen om Jesus som en ” Profeten ” genom att bara identifiera honom som en ” snickare eller snickares son ”.

Men Exegesis har sina gränser:

Det är emellertid oklart, men troligt, att han faktiskt var en professionell snickare på grund av:

  1. Frånvaron av hans egna uttalanden, illustrationer, bekräftelse från neutrala källor (eller uttalanden från lärjungar) och
  2. Den fientliga karaktären, kontexten och avsikten med uttalandena, där talarnas trovärdighet ifrågasätts.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *