Hej Jag har blivit förvirrad av mängden KJV-biblar som finns.
AKJV betyder den auktoriserade King James Bible men AKJV står också för American King James Bible också. Enligt min förståelse är auktoriserad KJV (1611) KJV men jag har läst att 1611-versionen inte är KJV som används idag. Har fått höra ”Få en 1611 AKJV”. Så de hänvisar till en viss typ av KJV. Webbplatsens bibelgateway har AKJV och KJV som alternativ som om de vore olika versioner men jag har inte märkt några skillnader i det än. Förutom att någon sa att AKJV har brittisk engelska? Jag tittade på det på Wiki och 1611-versionen har en avsnittet för sig själv och det verkar inte som om det är samma KJV som vi använder idag? Jag är förvirrad över hur det är samma bibel från 1611 som vi kallar AKJV.
https://nz.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091024144529AA84Ts5
Sedan kommer AKJV (amerikansk KJV), ren Cambridge, 1769, NKJV (som jag äger) KJ21, MKJV, MEV som verkar vara en form av KJV och andra … .. verkar som om det finns många versioner. Men är det bara moderniserad text?
Vad är skillnaden mellan alla dessa? Vilken KJV ska jag få? Hur kan jag se skillnaden mellan en ”1611 och en standard KJV ”om de är olika som de verkar vara? (Jag äger redan en KJV) På Amazon om du letar upp 1611 KJV hittar du bara ett fåtal resultat och de har särskilt 1611 på omslaget.
Verkar det finns en konflikt mellan AKJV och KJV är samma eller inte genom sökningar jag har gjort. Är de verkligen samma eller inte? Det verkar också finnas ”förfalskningar” som används i butiker (inte olagliga böcker bara en falsk KJV … inte säker på vad de betyder) http://www.biblebelievers.com/believers-org/counterfeit-kjv.html ???
Kommentarer
- Jag ’ har aldrig hört någon tala av ” Auktoriserad KJV ” – den ’ är antingen ” Auktoriserad version ” eller ” King James-version ” , men inte en blandning av de två. 1611 KJV var originalversionen, men den reviderades många gånger efteråt. Jag tror att 1769 är den vanligaste versionen som används nu.
- Du nämner för många versioner i din fråga för att någon ska kunna ge ett rimligt fullständigt svar på en rimlig längd för den här webbplatsen. Om du kunde begränsa din fråga lite kan det vara svaret här. Men i ett snabbt svar: Den auktoriserade versionen är ett annat namn för King James-versionen. Biblegateway gör det inte ’ t i sina beskrivningar, men ” AKJV ” och ” KJV ” det finns antagligen bara två olika utgåvor av samma översättning.
- Det enda jag kan bidra med till förvirringen är att den ursprungliga KJV inkluderade den så kallade ” Apocrypha ” (kallad ” deuterokanoniska böcker ” av östra ortodoxa), men de flesta utgåvor idag gör det inte.
- AKJV kan hänvisa till amerikansk KJV snarare än auktoriserad
Svar
Dina frågor är:
-
Vad är skillnaden mellan AKJV (American KJV), ren Cambridge, 1769, NKJV (som jag äger) KJ21, MKJV, MEV King James Versions?
-
Vilken KJV ska jag få?
-
Hur kan jag se skillnaden mellan en ”1611 och en standard KJV”
Jag tror att de stora skillnaderna är i vilken grad stavningen har moderniserats. Den ”ursprungliga” 1611 KJV-versionen finns här och läser så här:
För Gud louade de världen så att han betraktar sin enfödde Sonne: att den som tror på honom inte ska förgås, utan ha evigt liv.
[För att svara på den tredje frågan skulle jag säga att om texten ser ut som något från Beowulf så läser du förmodligen från originaltexten från 1611.]
Reprint av 1611-upplagan kontrollerades inte noggrant. Som ett resultat producerade Cambridge University en uppdaterad ”standardtext” 1760, medan Oxford producerade sin egen upplaga 1769, vilket är grunden för de flesta King James-texter idag. Det läser till exempel
Ty så älskade Gud världen att han gav sin enfödde Son, så att den som tror på honom inte skulle förgås, men har evigt liv.
Senare utgåvor som marknadsförs som ”King James-versionen” innehåller mindre ändringar och korrigeringar.”Pure Cambridge Edition”, som publicerades omkring 1900, innehöll till exempel 6 ändringar från Oxford-versionen 1769, med 30 omvändningar av Oxford-översättningarna till 1760 Cambridge-översättningen.
AKJV, NKJV, KJ21 och MKJV är alla versioner som påstår sig följa de ursprungliga KJV-översättningarna, men ersätter modern ordförråd och grammatik.
En sak som alla King James-versioner har gemensamt är att de bygger på en viss uppsättning grekiska och hebreiska manuskript som konsulterades på 1600-talet. Den hebreiska texten var inte det ”ursprungliga” hebreiska utan snarare en Masorah sammanställd av en italiensk jud, Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, skriven på medeltida hebreiska (som använde ett uppfundet alfabet). De grekiska manuskripten var från en begränsad nederländsk samling från 1500-talet sammanställd av Erasmus från Rotterdam.
Kommentarer
- Om ditt parentesiska svar på den tredje frågan: Jag tror att Beowulf är betydligt längre från nuvarande engelska än KJV är.
- Angående, ” De grekiska manuskripten var från en begränsad nederländsk samling från 1500-talet sammanställd av Erasmus från Rotterdam. ”; KJV-översättarna hade tillgång till flera tryckta grekiska textutgåvor av Erasmus, Stephanus, Beza, samt den komplutensiska polyglottbibeln.
Svar
Jag har en bibel sedan 1959 som är den auktoriserade King James-versionen. Jag tror att det är 1611. Jag kan berätta från mycket studier i New King James, King James Version, NIV, Standard Reviderat att i detta Auktoriserad King James-version skillnaden är enorm. Under 1611 känns det mer sanningsenliga, djärvare ord användes, de var inställda på att skrivas och översattes mildare (jag antar att inte kränka). Bara för ett exempel har historien i Samuel om hemorrojderna och de gyllene mössen på 1700-talet ändrats till kokar och råttor. Det är svårt att tänka på vår Herre med humor, men det visas tydligt i 1611. En annan sak är att de bryter alla judiska namn och städer och allt och alla svåra ord att förkunna på ett sådant sätt att du kan säg något av dessa ord utan att vara forskare. Det är en tydlig skillnad, men om du inte är i uppriktig studie för att känna Gud skulle du förmodligen inte märka skillnaderna.
Svar
AKJV står vanligtvis för den auktoriserade King James-versionen, som vanligtvis används med hänvisning till den rena Cambridge-upplagan (1901).
KJV brukar referera till antingen 1769 Blayney-upplaga eller (oftare) Scrivener-upplagan från 1873 (även kallad Cambridge Paragraph Bible).
Skillnaderna mellan alla dessa versioner är ytterst små. De allra flesta skillnaderna är skillnader mellan versaler och skiljetecken. Scrivener tenderar att använda det första ordet i en vers om den föregående versen slutar med ett kolon eller semikolon. Cambridge använder bara det första ordet om det finns något som en period eller ett frågetecken som avslutar föregående vers.
Ibland innebär skillnaderna en förändring av ordnivån i texten. Enligt min databas verkar den första ordförändringen mellan AKJV och KJV vara i Gen 5: 3. AKJV läser ”… i hans egen likhet, efter hans avbild …”. KJV läser ”… i sin egen likhet och efter hans bild …”.
Totalt har KJV 789734 ord. AKJV har 789808 (74 fler) ord. Som du kan se ovan är antalet ordskillnader mer än 74, eftersom KJV ibland lägger till ord som AKJV utelämnar.
Vad som närmast representerar 1611 … måste du komma ihåg att de olika utskrifterna från 1611 varierade större i stavningar, versaler och ersatta ord än i moderna KJV-utgåvor idag. Alla är försök att troget återge samma översättning.
Kort sagt, gå med en AKJV eller ren Cambridge (samma sak). Om du vill läsa en King James och de mindre detaljerna verkligen betyder något för dig är AKJV den senaste (1901) och förmodligen bäst den kommer att få.