I Potterverse har namnen på karaktärer, föremål och platser ofta en fascinerande betydelse och kan avslöja mycket om deras attribut eller egenskaper. När det gäller namnen på trollformlerna är de vanligtvis konstruerade av (pseudo) latinska rötter. Till exempel är trollformeln ”lumos” antagligen inspirerad av den latinska ”lumen” som betyder ”ljus”, som kanske imiterar metoden att lånar latinska ord för namngivning i vetenskap.

Men vad är symboliken bakom namnet på det mörkaste föremålet, Horcrux? Vad är förklaringen till den ”grymma” delen av ordet? Medan ett annat ord, tortyrformuleringen, crucio, också har samma rot, i så fall kan det motiveras att korsfästelse och tortyr har liknande konnotationer och det är återspeglas i språket. Hovewer är användningen av ”crux” i ordet ”Horcrux” mindre tydlig för mig.

Vad är anledningen till detta märkliga namn?

Kommentarer

  • Tja, den första delen " hor " är relaterad till " hors " betyder utanför på franska. Kan relateras till " något " utanför / bort från kroppen (antar jag). " Crux " är dock grekiskt för mig.
  • Jag ' m säker Jag ' har läst ett citat en gång där JKR beskriver processen att skapa ordet Horcrux '. Som om hon försökte en massa ord och ingen av dem kände sig rätt. Sedan kom hon på horcrux och visste att det var rätt. Hon gick frenetiskt till Google om någon redan hade uppfunnit det och sedan suckade av lättnad när det kom med noll resultat. Som jag säger, jag ' m säker att hon sa det en gång men jag ' har sökt och sökt och jag ' har inte hittat något.

Svar

Det har inget specifik betydelse. Det kom fram genom att flytta runt stavelser, till synes slumpmässigt.

(Tillåt mig ett personligt triumfutbrott ett ögonblick efter timmar av sökning: Jag hittade det! Jag hittade det! Jag hittade det !) .

JK Rowling avslöjade historien bakom skapandet av ordet ”horcrux” i en dagbokspost på hennes gamla webbplats daterad september 29 2006 .

Att sitta vid mitt skrivbord och försöka uppfinna ett ord igår tog tillbaka minnen från förra gången jag gjorde det. Jag hade försökt i dagar och dagar att träffa rätt namn på ”behållaren där en mörk trollkarl har gömt ett fragment av sin själ för att uppnå odödlighet.” Slutligen efter mycket införlivande av stavelser , klottrade jag ”Horcrux” på ett papper och visste att det var The One. Men tänk om någon redan hade använt det? Med viss ångest skrev jag Horcrux på Google och såg till min glädje vad jag letade efter: Din sökning – ”Horcrux” – matchade inga dokument.

Så ändå, igår Googlade Horcrux igen. 401 000 resultat. Som du kan föreställa dig, gav det mig något av en hiss när jag gick tillbaka till klottra nonsensord på baksidan av en takeaway-meny.

Det är förståeligt att förvänta sig att det finns en dold mening med detta ord eftersom Rowling genomsyrar så många av hennes namn och titlar med dold mening, ofta med ursprung i latinska eller grekiska ord. Ändå var en del av hennes skapelser rättvisa, som Rowling själv uttrycker det, " nonsensord " – och detta verkar vara en av dem.

Enligt Rowling var ”horcrux” bara en av en lång lista med ord som övervägdes. Hon tycktes komma med det genom en process av prövning och fel, snarare än att medvetet skapa ett ord från specifika språkliga rötter. Hon försökte alla möjliga ord och gick efter det som ”kändes rätt”. Med andra ord, hon ville ha ett ord som glädde henne snarare än ett ord som var etymologiskt tilltalande.

Hon säger också att hon kom till ”horcrux” " efter mycket införlivande av stavelser ". Detta understryker föregående punkt. Hon rörde stavelser omkring, till synes slumpmässigt, tills hon snubblat över ett ord som hon tyckte om. Hon ger inte några detaljer om hur hon valde de stavelser som hon gjorde (”hor” och ”crux”). Förmodligen försökte hon en lång lista med olika stavelser när de kom till tankarna – inte bara att välja mellan ”horcrux” och ”cruxhor”.

Baserat på detta konto av Rowling finns det ingen länk till Cruciatus-förbannelsen. ”Crux” var bara en av många stavelser som Rowling kunde ha använt.

Naturligtvis var bristen av en etymologisk betydelse bakom ordet har inte hindrat människor att skapa sina egna. Av de olika som har lagts fram är den som jag gillar mest den här som antyder att ”horcrux” är en moddjur av franska och latin, vilket betyder ” den yttre kärnan ”.

Ordets etymologi verkar vara denna: en kombination av” hors ”från franska” dehors ”som betyder utanför och” crux ”som betyder” essens. ” Således är en Horcrux en anordning för att hålla din själ (essensen) utanför din kropp.

Ändå verkar dessa konstruktioner vara fläktbaserade och skapade efter det faktum snarare än något som tyngde Rowlings tänkande vid den tiden.

Kommentarer

  • Bra svar. Jag är glad att du fördjupar forskning om horcruxes ursprung var framgångsrik @TheDarkLord. Åh vänta …
  • @Morrigan Hehe. Kända sista ord.

Svar

Spansk version av wikien

Horcrux kommer från " Hor " vilket är en förkortning av latin " Horreum ", (lager eller ladugård) och som som prefix kan relateras till ord som " hemsk "; och " crux " w som kan relateras till det latinska ordet " crucis " (smärta). Så det ger en uppfattning om " smärtlager " eller en " butik av väsentligheter. "

Källa: Horcrux Etymology, från Harry Potter Wiki (Spanien)

Engelska versionen av wikien

Ordet Horcrux kan också bestå av " hor " eller " hore " (gammal engelska / mellan-engelska) betyder " smuts, ondska, orenhet " och " crux " eller " crúce " (gammal engelska) som betyder " behållare, kanna (ful ), burk " vilket därför skulle betyda " ondskans behållare ".

Alternativt kan Horcrux ses som en kombination av en sammandragning av " hemskt " och " crux " (vilket betyder " korset " på latin). I den meningen skulle en Horcrux vara något som en korsföljare skulle betrakta som hemskt.

Å andra sidan kan ”hor” härledas från det franska ”hors”, vilket betyder ”utanför” . Således skulle ”Horcrux” betyda något som är ”utanför” vad som är tillåtet under ”Cross”.

Källa: Horcrux Etymology, från Harry Potter Wiki

Kommentarer

  • FYI, Harry Potter-wiki-sidan som du ' har länkat till eftersom din källa inte ' t nämna faktiskt något av dessa ord. Jag föreslår att du uppdaterar din källlänk, eftersom tillskrivning till en källa som inte ' inte innehåller det du ' tilldelar är ganska ovanligt.
  • Mmmm jag kommer att kontrollera det, förlåt.
  • Romarna var galen. Hur kommer du från " lager " till " hemsk "?
  • @Fabian full av råttor – > brrr – > hemskt?
  • @doppelgreener Nu fixade jag det, ty för att säga mig det här felet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *