Av allt jag har läst används Hafs-an-Asim-läsningen av Koranen av de allra flesta muslimer (det är definitivt det enda jag någonsin har sett eller hört använt i mitt område). Jag har till och med sett artiklar som hävdar att detta är fallet för upp till 95% av den muslimska världen, där Warsh-an-Nafi-läsningen innehar andraplatsen med hela 3%.

Det är dock också min uppfattning om att alla sju större qira ”vid anses vara samgiltiga och alla anses vara helt giltiga metoder för att läsa Qur”. Varför fick Hafs-läsningen en sådan övervägande? det på något sätt mer ”korrekt” än de andra? Har det meddelats (och de andra begränsats) via politiskt dekret? Finns det faktiskt ingen rationell förklaring, och det är bara … en av dessa saker?

Kommentarer

  • Det ottomanska riket antog denna recitation och sprider den inom de territorier de innehar. Exakt på samma sätt som Hanafism sprids. Jag kommer att få några referenser.
  • @Sayyid Det var min första misstankar, men det förklarar fortfarande inte ’ t egentligen 95% mättnad av sig själv (jämfört med Hanafi rättspraxis , som bara verkar ha cirka 30-45% mättnad beroende på källa)
  • Jag antar att när muslimer går för hajj eller umrah utsätts de för recitering av koranen i hafs-stil. Även de flesta av qariserna som vanligtvis lyssnas på som Shaikh Sudais, etc (imams av haram, etc) reciterar också av Hafs. Så omvända och andra muslimer utsätts ständigt för denna stil från hela världen
  • Infact, hujjaj (de som utförde hajj) är alltid begåvade av en kopia av koranen och det är också skrivet i Hafs. / li>
  • @fluuufffy Jag ’ har sett moshafs-kopior från medina i riwayat Warsh, men med de vanliga waqf-tecknen på Hafs. Så jag antar att du kan få dem också om du insisterar!

Svar

Mitt svar baseras främst på den här fina historien om spridningen av qiraa ”t av forskaren ibn Amin. Vilket visar att qiraa” a av Hafs ”an” Asim har inte ens varit välkänt eller utbrett i al-Kufa själv på många århundraden. Jag försökte sammanfatta det så mycket jag kan.

Observera att bland qurraa ”av 7-10 mutawatir- och fyra icke-mutawatir-avläsningar som på något sätt har överlevt i allmänhet accepteras också lärarna och deras elever och trsutworthy hadith-berättare, med undantag som Hafs som har anklagats för att vara da ”om, avvisade, en tillverkare etc.
Al-Bukahri har till och med rapporterat att abu Bakr ibn” Ayash أبو بكر بن عياش (Sho ”aba ) som borde vara hans kompis som studenter till ”Asim förnekade till och med att han ens kände honom! (Se här i al-” Oqaylys ad-Do ”afa” )

Spridningen av qiraat enligt ” gammal geografisk ” regioner i den islamiska världen

Kalifen ”Omar ibn al Khattab har skickat lite sahaba (må Allah vara nöjd med dem alla) till olika regioner som abu Musa al-Ash ”ary to Basra and Abdullah ibn Mas” ud (al hudali) to Kufa, abu ad-Darda ”to aS haam … att lära ut Koranen ”an!

a-Shaam (regionen runt Syrien)

Fram till kalifen ”Othman skicka Mushaf al-Imam eller Mushaf-kopia av a-Shaam med al-Mughira ibn abi Shihab المغيرة بن أبي شهاب folket där de reciterar enligt qiraa” a av Abu-annons -Darda ”. Men det har förekommit några problem där de fortfarande behöll valet av abu ad-Darda. Efteråt när de anpassade qiraa ”a av” Othman (enligt mushaf) så har qiraa ”a av ibn” Amir ابن عامر (en av de 7 quraa ”) påverkats i grunden av” Othman ”och i fall av abu ad -Darda ”s och Nafi” s نافع (en annan av de 7 quraa ”, den arabiska wikipedia-sidan bekräftar detta inflytande) qiraa” a. Enligt imam ibn al-Jazari (vår största källa när det gäller de 10 qiraa ”t nuförtiden) var denna qiraa” a major och man kan säga den officiella qiraa ” a i regionen fram till cirka 500 aH när en utmärkt qari ”av ad-Duri” och en abi ”Amr الدوري عن أبي عمرو kom från” Irak och introducerade denna qiraa ”a som sedan har spridit sig mycket i landet tills” Othmans kom och ” införde ” qiraa ”a av Hafs” och ”Asim.

al-Basra

På grund av närheten till al-Hijaz qiraa ”a av folket i Basra har påverkats av qiraa” a av al-Hijaz så i slutet av det andra hijri-talet människor där antingen efter qiraa ”a av abu” Amr أبو عمرو (som påverkades av hijazi qiraa ”vid ) eller Ya” qub يعقوب (en ren basri qiraa ”a). Denna sista qiraa” a blev mer och mer inflytande tills den var den stora en på 500-talet (detta bekräftar ett citat av ad-Dani från arabiska wikipedia ). Men därefter återfick qiraa ”a of abu” Amr igen inflytande i Basra och de flesta delar av den islamiska världen tills turkarna ” gjorde ett slut ” till dess inflytande.

al-Kufa

Ibn Mujahid citerade ett uttalande av Sulayman al-A ”mäsk (död 148 aH) som försökte förklara inflytandet från ibn Masu” ds (notera att han var hudali inte qurashi) qiraa ”till och med efter att Mushaf al Imam (här kallad qira-at Zayd ibn Thabit) har skickats till dem – min egen översättning, ta det noga-:

Jag såg (upplevde) folket i al-Kufa och qiraa ”a av Zayd (ibn Thabit) bland dem är inte mycket mer än qiraa” a av Abdullah (ibn Masu ”d) bland er, bara en eller två (för att uttrycka ett fåtal) män läser det. ”>

Observera att qiraa ”a of ibn Masu” d inte bara var i hudailens / harailens språk utan också innehöll en del upphävda ahruf etc., och han avvisade först Mushaf al-Imam men accepterade det senare när han återvände till Medina (vissa forskare säger att personen som frågade ”Aisha i denna hadith följde qira” a av ibn Masu ”d). ”Othman har skickat Abdarrahman as-Sulami عبد الرحمن السلمي, (som har varit elev av Ali ibn abi Talib den fjärde kalifen) med Mushaf-kopian till al-Kufa. Observera att Kufis av politiska skäl (deras hat mot al-Hajjaj ibn Yousuf a-Thaqafi ) avvisade qiraa ”a av” Asim (som följde qurashi-mushaf och orderna från al-Hajjaj) och behöll qiraa ”a av ibn Masu” d .
”Asim ibn Bahdala (även känd som ”Asim ibn abi an-Nujud eller” Asim al-Qaari ”عاصم بن أبي النُّجُود أو عاصم القارئ) valde en mellanväg mellan både qiraa” a av hijaz och qiraa ”a av ibn Masu” d, men påverkan av ibn Mas ”ud” s hudali-dialekt är fortfarande tydlig i denna qiraa ”en totalt motsatt till folket i Hijaz – det uttalar hamzaen vida (till exempel är det mer troligt att hijazi säger an-Nisa النسا -som anses vara mer fasih- istället för an-Nisa ” النساء, men ett tydligare exempel för detta s är ata ”morona أتأمرون (beställer du) som också läses atamorona أتامرون eller a-dhi” b الذئب (vargen) som läses också a-dheeb الذيب).
Senare Hamzah (en persisk qaari ”och lärare för den andra Kufi qaari” al-Kissai) gjorde en blandning av all Kufi qiraa ”på, så hans qiraa” a påverkas av ”Ali, ibn Masu” d och i fall Ubay ”s qiraa” a och det fortsätter med Mushaf av ”Othman.

Ibn Mujahid påpekade att qiraa ”a av” Asim sprids i Kufa även om det inte var den stora qiraa ”a, och människor som följde den senare föredrog riwaya av abu bakr ibn” Ayach ( Sho ”aba ) eftersom han har godkänts med qiraa” många gånger av ”Asim, men abu Bakr var en tillbakadragen man, så att hans riwaya blev sällsynt i Kufa och riwaya av Hamzah växer istället och detta var den stora qiraa ”a i Kufa vid hans (ibn Mujahid”) tid. Och också som det var fallet för a-Shaam kom qiraa ”a of abu” Amr från Basra och anpassades där i många århundraden tills ”Othmans kom och ” införde ” Hafs ”an” Asim. Och från söder om ”Irak (särskilt) Karbala” sprider qiraa ”a” Asim till regionerna med en shi ”en majoritet.

Nordafrika och al-Andalus

Den första behandlingen som sprids där var qiraa ”a of ibn” Amir av några predikanter som Isma ”il ibn Abdullah ibn abi al-Muhajir إسماعيل بن عبد الله بن أبي المهاجر. Observera att de flesta av de flesta soldater eller krigare som har varit en del av erövringen av al-Andalus kom från a-Shaam och förde madhaben av Imam al-Awza ”ii dit så att folket i Maghrib och al-Andalus har känt (shaami) riwaya av Hisham” en ibn ”Amir هشام عن ابن عامر först.Och under 2: a hijri-talet nådde qiraa ”a av Hamzah al-Qayrawan och endast ett fåtal människor brukade läsa enligt qiraa” a av Nafi ”enligt Hind Shalabi i sin bok al-Qiraat fi Ifriqya, detta beror på det faktum att forskarna eller de intellektuella följde imamen Sufyan at-Thawri – som själv var en student av Hamza – och även om senare Aghalibah-dynastin (184 aH-296 aH ) adopterade madhhaben i abu Hanifa som en officiell madhhab qira ”a av” Asim (som var bland lärarna i Abu Hanifa) var bara en av många andra qira ”där.
Ad-Dani (en annan viktig källa för qiraa ”t och qur” en vetenskap, ingen kontinuerlig sanad av någon qiraa ”en som finns idag skulle inte ”t har honom i berättarkedjan) citerade att ibn Barghout (272 aH) var den första som införde qiraa” a av Nafi ”i al-Qayrawan. Hind Shalabi korrigerade i sin bok (s. 232) denna information och sa att qari ”ibn Barghut beordrades av Qadi (Maliki verkligen)” Abdullah ibn Talib عبد الله بن طالب att inte lära ut någon annan harf (brev) än Nafi ”. i till sina studenter. Tunisiens invånare valde riwaya i Qalun medan de västra delarna av al-Maghrib har valt riwaya i Warsh min tariq al-Azraq (en student av Warsh från Medina) رواية ورش المصري ، من طريق يوسف الأزرق المني . Så man kan säga att denna qiraa ”a kom mer eller mindre med Imam Maliks madhab från Medina till Maghrib och Andalus.

När gjorde riwaya of Hafs började sprida sig?

De historiska rapporterna ovan visar att även om Hafs ”en” Asim var en av riwayat av de 7 qiraa ”t som ” definierades ” av ibn Mujahid, var det inte utbrett i någon region, men tydligt välkänt av quraa ”av 7 eller 10 qiraa ”t.
För att ta reda på när, hur och varifrån det började spridas behöver vi fler fakta, i detta kunde man bara hitta baserat på rapporter från forskare eller i tidigare exemplar av tafsirböcker, eftersom tafsirböcker vanligtvis hade en av de regionalt mest förekommande qiraa ”a som grund … Ja nu är nästan alla tafsirböcker baserade (eller har det i marginalen) på Hafs ”an” Asim, men så var inte fallet för bara några hundra år sedan!

Ibn al-Jazari (751-833 aH) som levde under Timur sa att den officiella läsningen av a-Sham, al-Hijaz, al-Yaman och Egypten var ad -Dury ”an abi” Amr. Han citerade inte Khorasan eller Turkiet även om han studerade där länge. Men Imam az-Zamakhshari (från Khorasan, död 538 a.H) skrev sin tafsir baserat på läsningen av abu ”Amr. Detsamma var fallet med tafsir al-Wahidi (författare till tre tafsirer och den berömda ” asbab an-Nuzul ” أسباب النزول dog 468 ah). Medan abu As-Su ”ud (från Turkiet) använde Hafs som grund för sin tafsir. Imam a -Shawkani الشوكاني (från Jemen, död 1250 aH) använde riwayat Qalun ”en Nafi” för sin tafsir (kallad fath al-Qadir فتح القدير) och hans shejk Assan ”ani الصنعاني gjorde detsamma innan, medan Hadramaut följde adway Duri riwaya.

Ett första tecken för en tafsir baserad på Hafs i Turkiet är tafsir av Badr a-Deen al-Monshi ar-Rumi al-Hanafi 981 aH محمد بن بدر الدين المُنْشِي الرومي الحنفي. Senare säger en forskare Mohammad al-Mar ”ashi 1150 aH att riwaya av Hafs var i hans land (söder om Turkiet) standarden. Så man kan säga att efter spridningen av riwayat hafs på 1500-talet i Turkiet började det sprida sig i a-Sham på 1700-talet och Egypten på 1800-talet. Den stora hanafi-forskaren ibn ”Abideen a-Dimashqi ابن عابدين (1198-1252 aH / 1748- 1836) citerar att hanafi-forskare har valt riwaya av Hafs ”an” Asim och ad-Duri ”An abi” Amr.

” ومشايخنا اختاروا قراءةَ أبي عَمْرٍو وحفصٍ عن عاصم ”

sheikh al quraa ”från Dimashq / Damaskus brukade läsa qiraa” a av abu ”Amr, och 1951 var detta fortfarande den största behandlingen i Hadramaut.

  • En viktig anledning – enligt min källa – för detta (spridning av Hafs) är att efter ibn al-Jazari (a-Dimashqi) har det inte varit några forskare som gjorde något fort för att skriva böcker om frågan om qiraat, så det har funnits en slags okunnighet för denna vetenskap i a-Sham speciellt och i nästan hela den islamiska världen, eftersom nästa stora forskare i saken från a-Sham var Ahmad al- Hilwani al-Kabir (1228-1307 aH) som, när han besöker Mekka, sajken av qiraat Ahamd al-Marzoqi reciterade för honom i Hafs, vilket kan indikera att denna qiraa ”a var den föredragna qiraa” a vid den tiden.

Den välkända reciteraren Abdarrashid as-Sofi från Somalia sa att qiraa ”a av Hafs bara har börjat sprida sig i världen under de två senaste århundradena. Som folket i al-Mashriq från Egypten kände a-Shaam, al- ”irak, al-Hijaz, den arabiska halvön, Jemen och Sudan bara qiraa” a av Abu Amr al- Basri i både riwayatt av ad-Duri och as-Susi. De viktigaste bevisen är att de flesta tafsirböcker hade denna qira ”som tafsir al-Jalalyn … (jag själv känner en somalisk student av honom som lärde sig både riwaya av -Susi ”an abi” Amr och Hafs från honom)

  • En annan anledning är att när tryckfabrikerna vid tiden för ”Othmans började tas i bruk har de valt den enklaste riwaya för grundläggande eller arkaiska maskiner för att skriva ut mushafs. Och valet kom till Hafs ”an” Asim. Men människor lämnade inte sin qiraa ”a så några returnerade till och med sina mushafs eftersom de trodde att de hade fel!

Senare följde många länder exemplet a nd behöll Hafs riwaya som en officiell läsning.

Den långa artikeln innehåller också en anekdot av algeriska salafis som stal / toka masahifen till warh från moskéer (i deras land) och ersatte den med masahif Hafs som distribueras gratis av saudiarabiska myndigheter.

Slutsats

Hafs riwaya har börjat sprida sig för att bli den officiella riwaya för den turkiska ”Othmans på 1500-talet och, på grund av de arkaiska tryckmöjligheterna som valts för ett första koranavtryck, det” är en viktig – teknisk – anledning till att denna riwaya nu är så utbredd i den islamiska världen.

Den andra stora anledningen är att ingen forskare – i Mellanöstern – efter ibn al-Jazari har gjort ansträngningar för att förbättra eller publicera i vetenskapen om qiraa ”på länge tidsperiod, så att endast ett fåtal människor höll kontakt med de andra qiraa ”på och riwayat som inte var vanliga i regionerna i den islamiska världen.


” Jag har fått höra av en Salafi-bror att en välkänd saudisk forskare när han bad bakom en forskare från Mauretanien började korrigera imamens recitation, eftersom han inte visste om någon annan riwaya förutom Hafs och tyckte att Warsh inte var korrekt! ” Jag vet inte hur jag ska kvalificera detta uttalande! Men kanske visar det effekten av frånvaron av forskare från qira ”aat i Mellanöstern!

Sheikh ibn Amin skrev också en artikel vilket är något emot Rawy Hafs där han samlade många berättelser och uttalanden som visade underlägsenheten hos denna rawy (som han till och med försöker visa upp som en svag berättare och tillverkare, till exempel lade han till ett utrop av Sho ”aba och frågade var och när denna Hafs kanske hade lärt sig läsningen av ”Asim, eftersom han aldrig såg eller mötte honom med” Asim). Allt detta kan förklaras av misstag, till exempel att Hafs bodde i huset ”Asim som hans mor var” Asims fru, namnet Hafs ibn Sulayman al-Kufi är vanligt så att vissa Hadith-forskare kanske hade förvirrat honom med en annan berättare. br /> Ibn Amin sa också att det är synd att nuförtiden riwayat Hafs dyker upp i marginalen för tafsir a-Tabari som i många fall avvisade denna riwaya eller ansåg det som svagt eller mindre uttrycksfullt. Till exempel -Jag hittade det av en slump, så det kan finnas mycket bättre och tydligare uttalanden- i hans tolkning av versen ( 2: 165 ) innehar han tydligt en position mot qira ”a (av Kufi, Makki och Basri forskare):

لو يرى (om de ser / överväger)

och föredrar qira ”a (av Shami och Madani forskare):

ولو ترى (om du ser)

Han tillade att varken al-Qurtobi eller at-Tabari (som var lärare ibn Mujahid och från Kufa och borde därför exakt känna qira ”där inne) som var väl insatta i vetenskapen om qira” vid att ta itu med de speciella fallen av recitation i riwayat Hafs i deras tafsir och räknade 24 singularitet hans riwaya var ingen accepterad riwaya har en säkerhetskopia för.


Det finns också konton som säger att orientalisterna hade ett visst inflytande.


Se även den här artikeln på arabiska om frågan.
Jag skulle vilja tillägga att jag också stötte på en Shi” en artikel om frågan, men de citerade bara soliga källor (som ibn Mujahid) fram till 3: e hijri-talet. Vissa forskare säger att Shi ”a bara har uppmärksammat denna vetenskap efter den tiden.

Och Allah vet bäst!

Svar

Intressant är att det är Nafis läsning som vi har ett historiskt bevis på att den utfärdades genom ett politiskt dekret. Annars har Hafs ”läsning alltid varit den enda kandidaten bland de muslimska massorna. Andra fanns men inom vetenskapliga kretsar.

Hind Shalbi skriver i sitt arbete ”Läsningar av afrikaner”:

”Och det är värt att notera att spridningen av Nafi” s läsning i Afrika uppnåddes bara på grund av att ett särskilt intresse för det började. Och allt detta hände i förhållande till Imam Maliks skola i Afrika och (i förhållande till) de politiska och intellektuella förhållanden under vilka landet var vid den tiden ”[ al-Qira ”at bi Afriqiyyah, p235 ]

Denna artikel nämner också att:

… Det enda undantaget från detta är Qirwan där Qadi Abdullah ibn Talib som i den senare delen av det tredje århundradet hijrah godkände ordern att människor endast skulle lära sig läsa av Nafi . Efter detta tvingades också vanliga muslimer att läsa Koranen vid läsning av Nafi i Qirawan och i vissa andra områden som var under dess inflytande. Anledningen till detta var förmodligen att dessa människor var efterföljare av Imam Maliks fiqh och om Imam Malik, det har ovan påpekats att han i allmänhet föredrar läsning av Nafi .

När det gäller Hafs ”läsning rapporteras det om Hafs” grand-mentor ( Hafs från Asim från al-Sulami ), al-Sulami att:

Den första personen som lärde läsningen i Kufah som Uthman hade samlat folket var Abu Abd al-Rahman al-Sulami

Al-Sulami rapporteras också ha påpekat att:

Läsningen av Abu Bakr, Umar, Uthman och Zayd ibn Thabit och alla Muhajirun och Ansar var desamma. De läser Koranen enligt al-qira’at al-‘ammah . Detta är samma läsning som profeten (sws) läste upp två gånger för Gabriel under hans dödsår. Zayd ibn Thabit var också närvarande i denna läsning [kallad] al-‘ardah al-akhirah . Det var denna läsning som han undervisade Koranen till människor till sin död.

Kommentarer

  • Att veta att traditionen med att memorera de 10 Quira ’ på är gammal i Maghreb och Andalus eftersom de flesta böcker och forskare på avläsningarna kom från norra Afrika de citerade artiklarna bara vill ge ett felaktigt intryck genom att citera några uttalanden, vilket kan förklara varför qira ’ a av Nafi ’ fortfarande är bevarade trots några av länderna förlovad av ottomanerna! Ja, den officiella läsningen av deras handlade / handlade hela tiden om Imam Nafi ’ men de andra var också välkända och bevarade
  • Och Hind Shalabi är en kvinnlig forskare och professor! (Se i artikeln om Islamonline )

Svar

Hafs recitation är det enklaste att lära sig och behärska. Det finns färre undantag från reglerna för tajweed och uttal av standardarabiska jämfört med andra qiraats, även jämfört med berättelsen om Shu ”bah. Ett barn (vars modersmål inte är arabiskt) kan läras att läsa Koranen perfekt enligt berättelsen av Hafs inom några månader.

Kommentarer

  • Jag ’ d säger att samma gäller även bättre att riwayat Qalun vilket är det enklaste jag känner till.

Svar

Det korta svaret är att det var alltid läsningen av massorna från profetens tid (pbuh). Jag har kopierat en länk till en föreläsning av Dr Shehzad Saleem, där han från mycket tidiga källor visar att den gemensamma reciteringen före och till och med under Imams tid Hafs var samma som vi nu kallar Hafs recitation. https://www.youtube.com/watch?v=ZthEjA1pwHI

Kommentarer

  • Det var det verkligen inte. Det var mer känt än andra de och det anpassades av ibn Mujahid när han anpassade två riwayat av var och en av de sju teahcersna han har valt. andra forskare som ibn Mujahids-läraren imam at-Tabari ansåg det inte ens som en riwaya (div id = ”baeae17d3a”>

). Vissa forskare säger till och med att det är konstigt att mellan hafs och Sho ’ aba finns det mer än 500 skillnader medan båda ska vara elever av samma lärare.

  • Om det var läsningen av massorna varför den inte sprids om inte Othmans har nått styrka och kraft?
  • Svar

    Hafs-versionen är den som överensstämmer med alla de matematiska miraklerna i ”19” som avslöjades 1974 av Dr. K. Allah sa att han kommer att bevara Koranen ”en så detta måste vara vad han menade, för det här är den enda versionen bli den mest använda och utbredda versionen. Det är min förklaring, och Allah vet bäst.

    Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *