Svar
Svaret är enkelt: du kan vara antingen plural eller singular semantiskt , men grammatiskt är det alltid plural. ( Detsamma gäller de . )
Detta är inte ovanligt alls om du tittar på andra språk. Den semantiskt singulära andra person du är grammatiskt:
- en tredje person plural på tyska
- en tredje person singular på spanska
- en andra person plural på ryska
På engelska var du ursprungligen en andra person plural. För singulariteten du fanns det ett annat ord: du (se tyska Du , spanska tu , ryska ты ). Så du skulle fråga ”hur mår du”, men ”hur mår du” (mer exakt, ”hur mår du”, men det går för djupt). Men nu är du föråldrad och arkaisk. Du har tagit över .
Kommentarer
- Detta är sant, men jag tror inte ' att det egentligen är vad OP frågade om. (Jag kan ha fel).
Svar
Samma personliga pronomenregel följs i både uttalanden och frågor :
- Jag är glad
- Du är glada
- Han är glad
Hur mår du? följer bara regeln.
Svar
Eftersom i detta är etc, detta ( dessa , det , de ) är syntaktiskt ämnet, så verbet håller med det.
I Hur mår du? , hur är inte en substantivfras och kan därför inte fungera som ämne. Meningen är inverterad (som vanligt i frågor på engelska), och ämnet är du , efter verbet.
Jämför Vad vill du? , där vad inte är ämnet, så verbet gör överensstämmer med ämnet du , som följer den.