Jag är nyfiken på hur ”fiddlestick” fick den sneda innebörden av ”nonsens”. Av alla undersökningar jag har genomfört online (inklusive etymology.com, phrasefinder, merriam webster), tycker jag att förklaringen på World Wide Words nästan är tillfredsställande
Vid någon tidpunkt i Shakespeares liv verkar det som om fiddlestick började användas för något obetydligt eller trivialt. kanske helt enkelt för att ordet låter inneboende dumt. Det fick en humoristisk snedställning som ett ord man kunde använda för att ersätta ett annat i ett föraktligt svar på en anmärkning. George Farquhar använde det på detta sätt i sin pjäs Sir Henry Wildair från 1701: ”Golden nöjen! gyllene fiddlesticks! ”. Härifrån var det ett kort steg att använda ordet som en nedsättande kommentar för att betyda att något just sa var tull.
Jag undrade fortfarande om det finns ett bättre utbud av svar? Tack.
Kommentarer
- När jag w som barn sålde många små butiker det som kallades " fiddlestick ", i grunden en pinne ungefär en fot lång med en propellerliknande bit i ena änden och skårar längs den ' s längd. När du sprang en annan pinne ner i skårorna skulle propellern vända om du gjorde det rätt. Den ursprungliga " fidget " spinner – meningslös att använda, men på något sätt glädjande. Detta kallas tydligen nu en magisk propeller , och termen " fiddlestick " har applicerats på flera andra leksaker. Jag misstänker att det har funnits någon slags " fiddlestick " leksak i århundraden.
- relaterad: Vi kan behöva göra lite ”fiol”
- Enligt Etymonline betyder fiddlestick " nonsens " (vanligtvis fiddlesticks) är från 1620-talet. Som ett utrop, c. 1600. – etymonline.com/index.php?term=fiddlestick – Ordet användes för att indikera absurditet på 1600-talet. Thomas Nashe använde det på det sättet i pjäsen Summer ' s Last Will and Testament, 1600: A fiddlesticke! ne ' berätta för mig att jag är full av ord. fraser.org.uk/meanings/fiddlesticks.html
Svar
En vanlig variant är fiddlestick ”s end . Bokstavligen är en fiddlestick en båge som används för att spela fiol. Det finns ingenting i vardera änden av bågen, som slutar vid en punkt. Det verkar som att " fiddlestick ”ände, " vilket betyder " ingenting, " kan vara en del av berättelsen om hur " fiddlestick " betydde " nonsens. "
Posten i Grön ”s Dictionary of Slang verkar för mig föreslå lika mycket:
fiddlesticks slut (n.) a [Standard Engelska] fiddlestick slutar med en punkt.
[sent 18C – 1900-talet] ingenting ; således som exkl. en avvisande retort.
OED antyder också att innebörden ligger någonstans mellan absurditet och " ingenting. "
- humoristiskt. Något obetydligt eller absurt, enbart ingenting. Ersätter ofta ett annat ord för att hånfullt upprepa en anmärkning. Också fiddlesticks slut. Bryr sig inte om en fiddlestick: bryr sig inte alls.
Några citat:
1796 Groses Classical Dict. Vulgar Tongue (red. 3) Fiddlesticks End, Nothing.
1807 Salmagundi 18 apr. 161 Vi bryr oss inte om en fiol ~ stick … varken för den allmänna opinionen eller privata illvilja.
1839 Dickens Nicholas Nickleby viii. 65 Vi renar pojkarna ”blod då och då …” ”Renar fiddlesticks” slutar ”, sa hans dam.
Det här är kanske inte hela berättelsen, men det kan ge en antydan till hur fiddlestick kom till att betyda " nonsens " eller " absurditet. "