Jag stötte på ordet ”skinka” i en artikel som användes för att hänvisa till en skådespelare. Jag hänvisade ordboken. Men jag var oklar på det faktum att hur kan det användas för att hänvisa till en skådespelare?
Kommentarer
- Det finns också ett idiom, ” skinka upp det ” (speciellt för skådespelare). När människor hamnar i det överdriver de medvetet sina känslor eller rörelser.
- Om du är klumpig eller inkompetent till något sägs du också vara ” skinkad ” eller ” hamfisted ” vilket ger intrycket att dina händer är som stora otrevliga köttbitar, olämpliga för delikat arbete.
- Några roliga och intressanta anteckningar om stora skinkor finns här: tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php / Main / LargeHam
- Det ’ är allmänt accepterat att ” skinka ”, när det används för att hänvisa till en amatörradiooperatör, härrör från ” amatör ” förkortat till ” är ” och ges sedan den ledande ” H ” ljud (som tenderar att hända med en sådan förkortning för att göra uttalet mer ” bekvämt ”). Men konnotationen av ” ham ” för en skådespelare är annorlunda och betyder inte ’ t (för närvarande) har en stark koppling till ” amatör ”.
Svar
skinkaktör . ursprung
- en outbildad skådespelare som överträffar
- en teaterartist
när en person överhandlar oerhört. det är i allmänhet mer accepterat i teatern men kritiseras i film och tv. kan också beskriva en person som är falsk. kallas också ”hamming it”
Svar
Ordet Ham för att betyda en ”öververkande underlägsen artist”, går uppenbarligen från omkring 1882 och orignater från amerikansk engelska. Ursprungligen var ordet hamfatter, som betyder ”skådespelare av låg kvalitet” och har kopplats till en gammal sång för minstrel, ”The Ham-fat Man” som dateras från omkring 1863. = ”8704c31ce1”>
https://www.wordnik.com/words/hamfatter
Kommentarer
- Intressant. etymonline föreslår att låten ” inte har något att göra med skådespel, så anslutningen måste vara med kvaliteten på att agera i minstrel visar, där låten var populär ”. Jag föreställer mig att gamla spanska säger ” Du ’ passar bara för att sjunga ’ The Ham -Fat Man ’, inte för att spela Hamlet! ”
- @Ilythya Jag tycker att det här är ett bättre svar som det förklarar etymologin.
- @camden_kid Visst är det ’ mer intressant men för utilitaristiska ändamål föredrar du kanske det accepterade svaret.
Svar
Efter att ha följt upp de tidigare svaren av Ilythya och John Crow, undersökte jag teorierna om att ham (i skådespelartisk mening) härrör från skinkfett eller från hamfatter (eller från båda).
Skinkafett eller The Ham-fat Man?
John Ayto, Word Origins , andra upplagan (2005) inkluderar denna kommentar i sin post för ham :
Skinka i betydelsen ”performer who overacts”, först inspelad i slutet av 1800-talet, kommer tydligen från en tidigare hamfatter ”dålig skådespelare”, som kan ha inspirerats av negerspelet ”The Ham-fat Man”.
Detta förstärker Ilythyas svar; men John Crows svar hittar också stöd i Martin Harrison, The Theatre Language (1993):
Den mest troliga härledningen, med en mer detaljerad och trovärdig etymologisk berättelse, är att i C19, före uppfinningen av Leichner make-up, kombinerades pulvermake-ups med någon form fett eller olja före applicering.Amatörer eller skådespelare med låg inkomst – det vill säga de som tenderade att vara underlägsna – tvingades använda billigare ämnen (snarare än proffsens sofistikerade oljor) för att applicera smink, därav smeknamnen skinkben och skinkfett (ter) från det faktum att de använde skinkskal och andra obehagliga fetter som medium. Ham-fatter kan komma direkt från en negerspårlåt , The Hamfat Man.
Michael Macrone, Animalogies (1995) sammanför teorierna ”skinkfett” och ”Hamfat Man” på ett något annat sätt än Harrison [kombinerade utdrag]:
Titeln [”The Hamfat Man”] hänvisar till minstrels ”användning av svinfett för att rengöra det svarta från deras ansikten Det är mycket troligt att låten inspirerade frasen skinkaktör eller skinka för kort, även om sådana epiter som skinkfett eller hamfat skådespelare kan föregå det. I vilket fall som helst ” ham ” dök upp på egen hand 1882, när någon hänvisade till sig själv, i ett brev till i ett brev till Illustrated Sports and Drama News , som ” ingen skinka utan en klassisk banjospelare. ”
Så en källa säger att skinkafett användes för att smälta med pulvermakeup före applicering, och en annan att skinkafett användes för att ta bort svart ansiktsmakeup (förmodligen bränd kork) efter ansökan.
Tidigast förekomst av Hamfatter
Enligt Iris Blake, “ Burlesque: Music, Minstrelsy, and Mimetic Resistance ” (2013), “The Ham Fat Man” var en minstrel-sångshow från 1863, som också (hon säger) är den första låten som innehåller orden ”hootchy cootchy”, om än i en primitiv fonetisk stavning. Sångens kör:
Skinkafett, skinkafett, zigga zolla zan,
Skinkfett, skinkafett, Tickle olla solbränna;
oh! Gå in i köket, så fort du kan,
Hoochee Koochee Koochee, säger Hamfatmannen
Tidigt meddelande om termen hamfatter visas i John Farmer, Amerikanismer gamla och nya (1889), där termen inte hänvisa till artister av något slag:
HAMFATTER. —Ett nytt namn i vissa kvarter i New York, för en andra klassens kille eller masher, och mer speciellt tillämpat på Rialtos habitués i den staden.
[Exempel:] Jag garanterar att dessa damer som klagar, om sanningen var känd, har promenerat upp och ner Broadway av Fifth Avenue Hotel och Hoffman, och var de så lyckliga att de fick en beundrande blick från brunnen klädda och mer välmående professionella bror till HAMFATTER, de blev inte heller förolämpade. – New York Herald , 29 juli 1888.
En annan källa indikerar att termen hamfatter i New York City tillämpades i allmänhet på icke-skådespelare år 1879. Från George Sala, ” All the Fair of the Fair ,” (3 december 1879), i America Revisited , sjätte upplagan (1886):
Varje amerikaner som inte vill bli tänkt som ”liten potatis” eller en “skinkfettare” eller en “hörnloffare” ”försätts försiktigt” och fixeras upp i en frisörsalong varje dag.
Men , i ” Spangles and Sawdust ,” i Nashville [Tennessee] Union och American (6 november 1879), en ”flygande trapeze ”-artist berättar för reportern att termen hänvisar till andra klassens artister i sitt yrke:
” Detta är den första [cirkus] -show jag någonsin har lämnat på det här sättet. Jag reste med Forepaughs etablering fyra säsonger och hade aldrig några problem. Jag har varit med den här showen sedan den 12 juni förra året, efter att ha gått med i Clinton, Iowa. När DeHaven föreslog den här konsertbranschen sa jag till honom att jag inte var skinkfettigare och – ”
” Skinkfettare? ”
” Ja, skinkfettigare. Det är namnet vi ger en man i vårt yrke som är dålig. Jag har varit i branschen sedan jag var tio år gammal och jag är lite över tjugofem nu. ”
Det är svårt att tänka av en form av underhållning där tanken att applicera skinkafett före en show verkar mindre lämplig än i en trapetshandling – men den övervägande uppenbarligen uppenbarligen inte hindrade minstrelsy termen hamfatter från att bli cirkus slang också.
Den första instansen av en skådespelare som särskilt marknadsförs som en ”skinkfetter” visas i en -annons för Vaudeville Theatre i San Antonio [Texas] Light (8 april 1884):
Sedan kommer den kända skinkfettaren, CHARLIE FRYE. ”Om du kan gissa vad han gör kan du få det.”
Samma annons nämner att Frye kommer att delta senare i showen som en karaktär i ”Det ytterst skrattretande etiopiska mellanrummet med titeln Nitro-glycerin!” vilket uppenbarligen är en av kvällens höjdpunkter.
Andra användningsområden för skinkafett i populär underhållning
Från Rosemarie Ostler, Lets Talk Turkey: The Stories Behind America Favorite Expressions (2008):
Enligt tradition var skinkafett en del av utrustningen för gamla jazzmusiker. Ett 1966 New Yorker -stycke om Louisiana-musik antyder detta påstående: ”De flesta musiker som spelar i dessa klubbar är gamla män …. De är hamfatmusiker. I gamla tider höll de grova musikerna bitar av skinkfett i fickorna för att smörja trombonernas glider. ” När [George] Sala använde ordet i sin bok [1879] hade det blivit synonymt med en tredje klassens artist eller annan lågklassig person.
Slutsatser
Jag blev förvånad att flera källor godkände teorin att skinkfett som förberedelse för smink (eller som en rengöring efter smink för prestanda) inspirerade den minstrelsiga låten ”The Ham Fat Man.” En alternativ teori kan vara att ”Ham Fat Man” helt enkelt var ett aktienamn – som Tambo , Jim Crow och Mr. Ben – som inte hade någon hänvisning till praktisk användning av skinkafett på scenen.
Hur som helst, argumentet att ”skinkaktör” härrör från hamfatter verkar ganska stark, även om termen hamfatter också användes i samband med underhållningsformer förutom scenspel, och faktiskt ibland användes på människor som inte alls var underhållare.
UPPDATERING (2016-03-24): Jag konsulterade en ny (för mig) ordlista över teatertermer för att se vad det kan lägga till diskussionen. Här är posten för skinka i Don Wilmeth, Språket för amerikansk populärunderhållning: en ordlista över argot, slang och terminologi (1981) [kombinerade utdrag]:
Skink- eller skinkaktör. En amatör eller professionell skådespelare som är drabbad, självförlåtande eller inhägnad och som tenderar att sträva efter uppmärksamhet över de andra aktörerna på scenen genom överspel. Ett antal teorier om ursprunget till denna osmakliga epitel har presenterats. Två möjligheter innefattar driften av Tony Pastor, den tidiga vaudeville-chefen. Han hade en handling i sin stadskärna som heter ” Hamtown-studenterna, ” en svart ansiktskvartett känd för sina överdrivna rörelser och överdrivna deras handling. Förmodligen, närhelst pastor såg en skådespelare som spelade över beskrev han honom som en ” skinka. ” Andra använde tydligen hela namnet, ” Hamtown-student. ” En annan teori är att en affisch vid Pastors Opera House i New York tillkännagav ” sextio skinkor fördelade på måndag kväll. ” Detta erbjudande av gratis skinkor, enligt teorin, började reflektera dåligt över skådespelarna tills de var kända som ” skinkaktörer. ” HL Mencken föreslog att det kom från Hamlet , eftersom alla skådespelare antingen hävdade att de hade spelat Hamlet under stor applåder. —Eller ville spela Hamlet. Han påpekade vidare att ett gammalt namn för en amatör var hambon. Det har sagts att termen faktiskt kom från ett namn associerat med Hamish McCullough (1835–1885), som turnerade i ” gris-stickning städer i Illinois med ett anpassat eller bärbart företag. Hans smeknamn var Ham och hans trupp kallades Hams skådespelare. Det mest förnuftiga ursprunget är att ordet är en förkortning för hamfatter, den mjukgörande eller ister som härrör från fläsk och skinka som används av gamla skådespelare och minstrel män för att ta bort smink. Det var vanligt före tillkomsten av kall grädde och senare, när col grädde fanns tillgängligt, var lika effektivt och billigare.
Kommentarer
- Jag skulle också tillägga att det på brittisk TV fanns en BBC-TV show som heter The Black and White Minstrel Show , och om minnet tjänar mig korrekt överdrivit / spelade de verkligen Al Jolson sak, klumpande banjo och över gestikulerande. Det var enormt populärt på dess tid, tillsammans med golliwogs … Jag vet inte ’ om något liknande fanns i Amerika. Men om artister ” hammade ”, var det dem.
- +1 trevligt svar – jag glömde det här gammal fråga. Btw utanför ämnet 🙂
Svar
Skinka betyder Inte professionell eller Inte medlem i ett betalt yrke . En am ateur, som i en obetald radiooperatör, kallas också en Ham . De får inte betalt för sitt arbete, utan gör sina egna radioapparater från begagnade delar.
Bristande yrkeskunskap – som hos en dålig teaterartist. I teaters historia använde am skådespelare skinka eller svinfett som en ”dålig” hemlagad teatermakeup, inte professionellt tillämpad smink. Hamming blev synonymt med dålig skådespel på grund av överanvändningen av fettfärg som gjordes av skinkfett.
Kommentarer
- Har du några referenser som säkerhetskopierar ditt svar? Det ’ är mycket intressant och en som belyser betydelsen av ” skinkaktör ” och ” hammar upp det ”
- min pappa berättade för mig detta som en 5årig varför amatörradio får operatörer skinka? min pappa berättade historien om teatermakeup gjord av grisfett och hur några dåliga teaterartister använde det. i Shakespeares tid.
- det är ok att redigera mitt inlägg dess din webbplats
- Oj Ur inte webbplatsens moderator
Svar
Det verkar vara en ganska brittisk term och beskriver en medelmåttig eller överaktiv aktör.
hammy adj. (informell)
används för att beskriva en skådespelare eller skådespel som är onaturlig och använder för mycket känslor
Källa: Cambridge Dictionaries Online
Svar
I bibeln, Noahs son Ham över reagerade på att se sin far naken och berusad. När någon är över att agera eller göra något för att få mer uppmärksamhet sägs de vara skinkor eller hamra upp det.
Kommentarer
- Ingen av Noah ’ avkommor namngavs efter kallskuret. Vad handlar du om?
- @ user234461 Varför är det här nedröstade så mycket? Det ’ är en intressant teori även om texten i Genesis inte ’ inte nödvändigtvis stöder den direkt … Och vad är du på ungefär? sv.wikipedia.org/wiki/Curse_of_Ham
Svar
Intressant utveckling av termen: going ham
i videospelgemenskapen betyder vanligtvis att man försöker för hårt på ett försök till ett mål och slutligen misslyckas. Till exempel kan någon i ett tävlingsspel ta emot tre andra spelare i en situation där han eller hon verkligen inte kan ta emot den mängd konkurrenter, men försök ändå och slutligen misslyckas. Detta går too ham
.
Kommentarer
- Den frasen är en förkortning av hård som am ***** f ***** och inte relaterat till den aktuella termen.
- Jag har aldrig hört det förut, kan du säkerhetskopiera ditt påstående?
- Kontrollera till exempel Kanye West-låten HAM eller urbansk ordbokspost för slangens ursprung
- Termen ” full skinka ” har använts långt innan den här låten. Detta är bara en vanlig missuppfattning skapades av den. Jag kommer ihåg att den användes så långt tillbaka som 2005, och det finns till och med ett urbant ordboksinlägg som är något relaterat till det daterat 2010. Före låten, som var 2011.