Jag har tidigare (och är nu generad på grund av detta) uttalat detta ord ”ahl-bite” och nu inser att det uttalas ”ahl-bee- det. ”Varför uttalas det så här, och inte som jag tidigare uttalade det?
Kommentarer
- låter som att ditt uttal har gått fel.
- Det är? Oo Det låter som ahl-bete när jag säger det … Till mitt försvar har jag ' hört det sägas så på TV. betyder att det ' är ett giltigt alternativ! Hollywood skruvar aldrig upp sådant! XP … Hur som helst, jag lärde mig något. Kan ' t tänk på en bättre anledning att +1.
- Tack för att jag påminner mig om två ord som jag först bara kände från litteraturen och aldrig visste hur man uttalade förrän för några år sedan. Aw-ry;)
- Jag undrade alltid varför folk uttalar det ahl-bete och inte " allt vare sig det " …
- LOL. Hela den här tiden har jag varit en uttalar det AL-BEET.
Svar
Det är en skriftlig förkortning av all be it , en konjunktiv uppsättning fras som ungefär betyder ”även om det är …”
Svar
Om än är en sammandragning av oavsett om det är , det vill säga även om det är eller även om det är det . Det har inga rötter på tyska, där ei skulle uttalas med ett engelskt långt ljud.
Kommentarer
- Något om att se det kapitaliserat (som ett tyskt substantiv) tipsar mig också för det tyska uttalet.