I tv-serien ”Firefly” verkar det som om varje person på varje planet talar kinesiska. Konversationer övergår ofta slumpmässigt mellan engelska och kinesiska, och till och med datorvarningarna finns på båda språken.

Varför? Finns det en förklaring i detta universum? Vad sägs om out-of-universe (Regissörens flickvän är kinesisk? Författaren är ett stort fan av klassiska Bruce Lee-filmer) ?

Kommentarer

  • Tänk på att vara som hur " Anställda måste tvätta händerna " Tecknen finns alltid på både engelska och spanska även när det inte finns några spansktalande anställda.

Svar

Från Firefly-tidslinje :

USA och Kina, de två stora stormakterna på jorden, växer gradvis tillsammans och bildar Anglo-Sino Alliance (även om deras imperier förblir separata), snarare än att döda ursprungligen förutsagt. I en något ironisk vändning annekterar det amerikanska imperiet England.

[Firefly-webbplatsen och ”A Brief History of the Universe, circa 2507 AD” In en intervju på sajten beskrev seriens skapare Joss Whedon först en del av denna bakgrund för att redogöra för blandningen av kulturer i Alliansen, och förproduktionsnotatet ger ytterligare detaljer. Denna historia är implicit i utformningen av Alliance-flaggorna som ses i ”The Train Job” och ”Bushwhacked”, en kombination av dagens flaggor i de två länderna i fråga.]

I grund och botten är Firefly-kulturen en fusion av kinesisk och amerikansk kultur eftersom de är supermakterna som ”vann”.

Kommentarer

  • Vilket är konstigt med tanke på hur få kinesiska tecken (människor som inte skriver) vi ser i TV-serien.
  • @SystemDown kanske de inte ' t ' vinna ' så mycket?
  • @Pureferret – Och ändå infunderas deras kultur överallt? Jag köper inte '. Jag älskar serien till bitar, men det (liksom det stora antalet bebodda världar i ett system) har alltid stört mig.
  • @System: De formade planeterna för att göra dem gästvänliga. När det gäller varför de yttre planeterna inte är frusna, se här
  • @SystemDown Originalritningar av Kaylee i Firefly: The Official Companion I föreslår att hon ursprungligen skulle bli asiatisk. Ändå förväntar du dig ' att fler kineser skulle ha dykt upp oavsett casting-omkopplaren.

Svar

Mitt svar finns i flera delar:

  1. Kina och USA är de enda två länderna med rätt blandning av hög befolkning, högt kapital och hög utbildning för att ta över hälften av världen. Om jorden förenades är det vettigt att det skulle vara under deras inflytande.

  2. Med tanke på Kinas universums betydelse politiskt och kulturellt, bristen på anmärkningsvärda kinesiska aktörer och bakgrundsutrustning är ologiskt, men jag ska försöka försvara det ändå. Det finns flera historier som skulle resultera i ett utbrett kinesiskt inflytande utan många kineser. Ta till exempel det starka franska inflytandet i Nord- och Centralafrika och Karibien. kolonialsystemet sprider sin kultur utan att sprida sin ras. Detta är mindre troligt i fallet med ett massivt land som Kina, men tänk er att världen leder fram till den anglo-kinesiska alliansen. Kina skulle ha språkligt inflytande på Europa, Afrika, Asien och Mikronesien på grund av sina ekonomiska och militära resurser, och så småningom skulle alla vilja lära sig kinesiska som alla vill lära sig engelska idag. Kanske fanns det en pest i Kina. Kanske bestämde kineserna att de ville behålla jorden när människor gick till stjärnorna, och det var de som så småningom sprang det i marken. Det finns fler möjliga lösningar än ”Joss Whedon är rasist”.

  3. Kreativa skäl De två länderna som verkligen äger den västerländska genren är Kina och USA, med liten eftergift till Korea. Amerikanska västerlänningar och kinesiska wuxia har båda ensamma, högkvalificerade, mycket principiella men desillusionerade krigare som ofta lever utanför lagen och skyddar en liten coterie av betrodda vänner. Låter du bekant?

Kommentarer

  • Detta låter som gissningar, inte officiell kanon. Har du några källor för dessa påståenden?
  • Jag erkänner det ' s gissningar och tillämpar allmän politisk och kritisk teori på de fakta som ges i serien. Jag ' är ganska ny på Stack Exchange, är detta avskräckt?De mest gissande delarna är bara avsedda att ge en kontrapunkt till " det finns inga asiatiska aktörer, alltså Whedon är rasistisk " påståenden, inte faktiskt bevisa vad som helst.
  • En del av det här svaret är bra men " Bristen på anmärkningsvärda kinesiska skådespelare och bakgrundsutrustning är ologiskt och klanderligt " kallades inte. Det fanns inga Innuit eller franska skådespelare heller …
  • Jag har problem med Richard ' argument, men håller med om att skrivningen var partisk. Redigerad för att vara mer logisk argumentativ
  • " Det koloniala systemet sprider sin kultur utan att sprida deras ras. " Utmärkt poäng .

Svar

Och för att komma runt FOX: s språkbegränsningar förbannar många kineser faktiskt Men eftersom showen var inriktad på amerikaner lät de den glida, eftersom ingen skulle veta vad de sa.

Kommentarer

  • källa ?
  • Topless Robot gjorde en artikel om förbannelserna i Firefly. toplessrobot.com/2010/11/…
  • Detta, även om det är sant (jag läste den artikeln för en tid tillbaka), är också lite falsk. ett barn), och efter att ha tittat på showen förolämpningarna, medan grovt (både i betydelse och uttal) skulle jag tenderar att luta mot det också var ett sätt att visa besättningens grovhet en och den miljö / underkultur som vi som tittare befinner oss i.

Svar

Jag gillar resonemanget att jämför förekomsten av kinesiskt språk och brist på kinesiska (talande) karaktärer med europeisk kolonialism. Många nya kanadensare talar engelska (eller franska) som andraspråk på grund av deras hemländers koloniala förflutna. Jag arbetar med Francophone Congoliennes, Haitiennes och marockaner samt med anglofoner från Indien, Kenya och Indonesien (ja, hon talar också holländska). Att lära sig ett andraspråk i skolan eftersom det är användbart i arbetslivet är normalt ganska bra var som helst utanför Storbritannien och USA.

Naturligtvis förklarar det inte varför många kineser faktiskt svär. (Ja, jag vet om Fox-censurerna.)

Svar

Huvudskälet är … Showen verkar ha en kinesisk sponsor för showen. Precis som en av Iron Man-filmerna var nästan helt sponsrad av dem!

Kommentarer

  • Har du en källa som bevisar detta / namnger den kinesiska sponsorn till showen?
  • Detta är ren gissning på och det är uppriktigt sagt, roligt som kineserna i den showen är dåliga och rent cusswords (återigen dåligt ordalag där också). Om det faktiskt sponsrades av kineserna skulle fraserna vara grammatiskt korrekta i motsats till en rad ord som är lätta att säga och liknar vagt en förolämpning.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *