Wikipedia-sidan för ”Naomi (förnamn)” säger sa en gång ”uttalad nej-oh-mee” vilket är hur jag uttalar min dotters namn, men ganska ofta uttalar folk det ”nära-oh-mee” (det vill säga med ett långt ”i” istället för en lång ”a” i första stavelsen).

Finns det en anledning till varför så många uttalar det på det här sättet? Jag bor nära Boston, om ”en faktor.


Wiktionary-sidan för Naomi ger tre uttal:

  • / neɪˈoʊmi /
  • / naɪˈoʊmi /
  • / ˈneɪəmi /

Kommentarer

  • Någon utökad diskussion om detta här .
  • Jag ' m i Storbritannien, och jag ' Det är mycket troligt att jag upprepar " Hej, nära-oh-mee! " även om du ' bara introducerade mig till din da bättre som Nej-oh-mee . Förmodligen för att jag ' är lat " Flodmynning engelska " talare (amerikaner, läs " Valley-speak "). Om jag kan trunka en obekväm triftong till en ganska lätt diftong kommer jag att göra det såvida inte Naomi klagar.
  • Jag tror att FumbleFingers har spikat det. I allmänhet graviterar vi alla mot det som är lättare att rulla av tungan. Faktum är att vår familj ' s " Nigh-oh-me " är vanligtvis bara " Nej-jag ". Och hennes pappa är en forskare i antika språk.
  • @Fumble: det kan vara ett svar. Visserligen är det på estuarium engelska ' mer benägna att prata om Dyk än Nighomee …
  • Jag är en Naomi på 43 år och har alltid kallats Nigh -oh-mee av de flesta – över hela USA, Storbritannien etc. Jag brukar ' inte märka det längre, men det irriterar mig fortfarande. Jag förstår bara inte ' detta konstiga språkliga fenomen (det är därför jag äntligen googlade det i kväll!). Även när folk läser mitt namn, som på min förare ' s licens, kommer de ibland att säga " ha en bra dag NIGH-oh- mig. " Ergh. Det ' är frestande att flytta till Tyskland eller Sydamerika eller någon annanstans där jag ' har varit och fått det uttalat " Nah-oh-mee, " av någon anledning som känns acceptabelt. (forts.)

Svar

Jag tycker att det här är ett milt hyperforeignism som kommer från ett försök att uttala ”Naomi” mer som det ursprungliga hebreiska: nah-oh-mee [na.o.mi]. [Ao] -sekvensen är ovanlig på engelska – och eftersom det finns två separat betonade stavelser i det här fallet kan de inte smälta samman till ow [aʊ]. Således visas ett epentetiskt / y / [j] -ljud som ger nah-yo-mee [na.joʊ.mi]. Det här är precis som att någon säger ”drawring” istället för ”draw”: övergången mellan ett visst vokal är ovanligt, så en konsonant verkar förenkla uttalet.

Anledningen till att du hör det som nye-oh-mee blir sedan klart: ett [a] ljud följt av ett [j] ljud approximerar det vanliga engelska ”long I”, vilket i själva verket är ett diftong , och inte en enda vokal. Som ett liknande exempel, betrakta ordet diode , som kan återges som färgämne [daɪ.oʊd], men också som dah-yode [da.joʊd].

Så det är en principfråga: kalla din dotter med namnet (uttalet) som hon fick, men erkänn också att inget av uttalet egentligen är något mer ”rätt” än det andra . Om någon vill namnge sin dotter Naomi (eller son, vad som helst, det är ett fritt land) men uttalar det ”squeemdge”, är det deras problem, och de måste bara korrigera människor. Ofta.

Kommentarer

  • Jag ' har hört minst fyra uttal av " Naomi ". Som jag ' har angett säger jag " Nej-oh-mee ". Den näst vanligaste är " Nye-oh-mee " (verkligen!). En modersmålsspanska talar säger " Nah-yo-mee " (det epentetiska y-ljudet du föreslår). En polsk talare säger " Nah-oh-mee " (närmast den ursprungliga hebreiska, kanske).Allt detta sagt, nu när du ' har gjort mig uppmärksam, kommer jag ' att lyssna mer noga efter " Nye-oh-mee " kontra " Nah-yo-mee ".
  • +1 bara för den sista meningen (men om vi någonsin träffas ska jag säkert säga " Hej squeemdge ")
  • Ingen har problem med att säga ”De är skyldiga mig”, så varför skulle de ha problem här? Det är bara slarv.
  • @tchrist: Jag förstår inte din kommentar. Mitt svar hävdar att ”nära” uttal är epentes som inträffar som ett resultat av att försöka följa det ursprungliga uttalet. Ditt exempel verkar … helt orelaterat.
  • @tchrist Ja, för mig " de är skyldiga mig " låter väldigt lika till hur jag uttalar " Naomi ". Tack.

Svar

Namnet Naomi uttalas vanligtvis nej -OH-mee i USA. Men som med alla hebreiska / bibliska namn kommer man att hitta flera variationer i uttal eftersom de inte ursprungligen är engelska namn. Tydligen accepteras också nära-OH-mee enligt Behind The Name . Enligt min mening är detta mindre vanligt, men jag har inget svar på varför vissa människor skulle välja att uttala det på detta sätt. Jag växte upp i kyrkan i Nigeria, och vi kallade det alltid nah-OH-mee i söndagsskolan. Om du undersöker något kommer du att upptäcka att detta ligger närmare det egentliga hebreiska uttalet.

Ett annat populärt hebreiskt / bibliskt namn är Aaron. I Amerika uttalas det idag nästan som namnet Erin . Men vissa svär vid AY- för den första stavelsen. Tydligen är AH- närmare det ursprungliga hebreiska.

Som med alla namn skulle jag gå efter det allmänt accepterade uttalet eller hålla fast vid hur ägaren av namnet (eller deras föräldrar) adresserar dem [jag].

Kommentarer

  • Min fru heter Naomi, och nästan varje person hon har stött på som uttalade det " nära OH-mee " var antingen judisk från nordöstra USA eller från södra USA. hennes namn med " Noemi ".
  • De hebreiska uttalandena är nah-OH-mee och a-ha- RON (lång o).
  • @MonicaCellio: " nah-oh-MEE, " tekniskt (accenten står på den sista stavelsen bibliskt, och jag tror också på modern hebreisk).
  • @Alex, du ' har rätt – mitt misstag.
  • Även om vårt Israel jag vänner brukar kalla min Naomi bara Nomi, eller till och med Omi, accent första stavelse, jag tror att den första vokalen är en kamatz katan , och skulle ha varit Naw-oh-mee (glottal stop) om vi ' har rekonstruerat tidigt hebreiskt uttal korrekt.

Svar

Jag ”mamma Naomi och min familj uttalar det” Neh-me ”eller” Naya-me ”. Ingen annan gör det och jag har aldrig hört det uttalas på detta sätt med andra Naomier! När jag träffar nya människor säger jag ”Nej-oh-me”. Jag ogillar ”Nigh-oh-me” och ännu mer så ”Nej- oh-me ”som verkar vara vanligt här i Storbritannien.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *