Så när jag först såg Naruto se scenen där Kikashi använder sin ”1000 Years of Pain” på Naruto när han försökte få allas luncher när Kakashi inte ser jag trodde att detta bara var något skämt som gjorts i Naruto.

häromdagen och tittade på A Lull in the Sea i avsnitt 15 I Såg Hikari jagar Ikaris son gör samma sak och säger ”kanchou kanchou” och berättade för Ikari att han skulle ge honom ”3 år av smärta”. Jag verkar också komma ihåg att jag såg Ikaris son göra det göra någon

Både Hikari och Kikashi gör mestadels samma sak, de knäpper ihop händerna med pekfingret pekade ut och pekar sitt mål i rumpan

Nu undrar jag var den här pekande någon i rumpan har sitt ursprung från? Får A Lull in the Sea det från Naruto eller är det från något annat i japansk kultur

Kommentarer

  • Ville bara påpeka Yu Yu Hakusho gjorde detta innan naruto lmfao

Svar

Det är faktiskt en japansk upptåg som kallas kancho.

Från Wikipedia-artikeln på Kancho .

Kanchō (カ ン チ ョ ー) är ett japanskt prank som utförs genom att händerna knäpps ihop i form av en imaginär pistol och försöker sticka ett intet ont anande anus, ofta samtidigt som man utropar " Kan-CHO! ".

Ordet är ett slang-antagande av det japanska ordet för lavemang (浣腸 kanchō).

Enligt Naruto Wiki :

Denna tekniks fullständiga namn är " Konohagakure Hiden Secret Taijutsu Techni que: One Thousand Years of Death " (木 ノ 葉 隠 れ 秘 伝 体 術 奥義 ・ 千年 し Kon, Konohagakure Hiden Taijutsu Ōgi: Sennen Goroshi, nämligen: Konohagakure ”Den mest hemliga och heliga tekniken: Thousand Years of Death, engelsk TV: Hidden Leaf Village Secret Finger Jutsu: One Thousand Years of Death, UK DVD: Secret Ninja Technique of the Hidden Leaf School, Death for 1000 Years, Engelska spel " Sacred Taijutsu: 1000 Years of Death ").

Det nämns att Akira Shiotome (Miunas bror) älskar att spela kancho:

Han tycker om att spela kancho med Hikari Sakishima och Shun Sayama och efter att Manaka vaknar tycker de två om att spela med varandra.

Dessutom i scenen där Akira spelade upptåg i det 15: e avsnittet av Nagi no Asakura, han sa bara " Kancho . Den person som subbed det på engelska skrev förmodligen det som " # år av smärta " som en hyllning till Naruto.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *