I den här frågan använde jag ursprungligen namnet Gugalanna för Heaven-Bull som dödades av Gilgamesh och Enkidu, efter Wikipedia . Efter en fråga i kommentarer redigerade jag frågan eftersom namnet Gugalanna inte används i moderniserad Muss-Arnolt-översättning som jag använde som källa. Men efter det började jag leta.

Tydligen var Gugalanna en man, make till Ereshkigal drottningen av underjorden, men han är möjligen också identifierad med två andra tecken:

han kan bara vara ett alternativt namn för Ennugi . […] Vissa forskare anser att Gugalanna är samma figur som himmelens tjur , dödad av Gilgamesh och Enkidu i Gilgameshs epos.

Vad handlar det om denna karaktär? Varför, baserat på vilka gamla källor, identifieras han så olika?

Svar

Wikipedia-bidragsgivarna gjorde ett ganska anständigt jobb med samla in lite information om Gugalanna.

Den enda texten i Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) som nämner Gugalanna / Gud-gal-ana är Inana härstammar från den nederländska världen , en dikt där gudinnan Inanna bestämmer sig för att besöka Netherworld. När Neti, dörrvakt för Netherworld frågar henne varför hon har kommit dit, svarar hon (citerad från översättningen på ETCSL):

Holy Inana svarade honom: ”Eftersom herren Gud-gal-ana, mannen till min äldre syster heliga Erec-ki- gala, har dött; för att få hans begravningsritualer observerade erbjuder hon generösa libations vid hans kölvatten – det är anledningen. ”

Manuskripten till” Inanna ”s Descent ”, även känd som” From the Great Above to the Great Below ”(från dess första rad i en äldre översättning), dateras från ca. 1900 – 1600 fvt (se Joshua J. Mark: Inannas härkomst: En sumerisk berättelse om orättvisa ), men berättelsen kan vara äldre.

Texten nämner inte hur Gugalanna dog, till skillnad från den sumeriska dikten ”Bilgames / Gilgamesh and the Bull of Heaven”, som inte nämner namnet Gugalanna. (Ingen av de andra Gilgamesh-texterna som återger avsnittet om Bull of Himlen använder namnet Gugalanna, dvs den hettiska versionen och den standardbabyloniska versionen av eposet.) Manuskript av de sumeriska dikterna Bilgames / Gilgamesh dateras från 1700-talet f.Kr. (Sallaberger: Das Gilgamesch-Epos , sida 60), även om berättelserna kan vara tre århundraden äldre. Baserat på detta verkar det svårt att argumentera för att namnet ”Gugalanna” representerar en äldre tradition än de sumeriska dikterna Bilgames / Gilgamesh (dvs. det finns inte tillräckligt med bevis för att stödja hypotesen slutade använda namnet Gugalanna under perioden mellan kompositionen av ”Inannas härkomst” och ”Bil spel och himmelens tjur ”).

Jeremy Black och Anthony Green trodde att” [Gugal-anas ”namn förmodligen ursprungligen innebar” kanalinspektör för An ”” och att han därför kan ha varit identisk med Ennugi ”. (De skriver detta i posten för Ereskigal, eftersom Gugal-ana inte har sin egen post. Se Black, Jeremy; Green, Anthony: Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary . British Museum Press, 1992. An är det sumeriska ordet för ”heave”; An eller Anu är himmelguden.)

Men Gwendolyn Leick tycker att Gugalannas namn betyder ”Anus vilda tjur” och nämner att han ”i vissa gudlistor citeras som make till Ereškigal” (Gwendolyn Leick: A Dictionary Of Ancient Near Eastern Mythology . Routledge, 1998). Leick säger också att ”identifierades med Nergal vid tiden för den gamla babyloniska perioden”.

Eftersom Nergal i en senare tradition blev Ereškigals (andra?) Make (se ” Ereškigal (gudinna) ”i forntida mesopotamiska gudar och gudinnor ), identifieringen av Gugalanna med Nergal kan vara ett resultat av denna senare tradition. [Anmärkning 1]

Det är inte klart var identifieringen av Gugalanna med Ennugi kommer ifrån. Ennugi nämns bara i en text i Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL): A šir-gida to Nuska (Nuska B) , som innehåller följande rader:

Du gör tillfredsställande erbjudandetabellen för Nintur. Du utfärdar order för Ennugi. Du …… liv för kungen. Du …… över den enda vägen till himmel och jord.

Slutsats: Baserat på ovanstående, information som stöder påståendet att himmelens tjur heter Gugalanna verkar vara väldigt knapp.I källorna som anges ovan finns det ingen direkt förklaring till hur Gugalanna kommer att identifieras med himmelens tjur, förutom översättningen av hans namn som ”vild tjur av Anu”.

[Anmärkning 1] : Nergal blev medregent över Netherworld i det andra årtusendet; den neo-assyriska dikten ”Nergal och Ereškigal” berättar hur han blev Ereškigals make. Nergal nämns också i Moderniserad Muss-Arnolt-översättning , nämligen i översvämningsberättelse i Tablet XI och i en annan berättelse i Tablet XII. I motsvarande avsnitt i Tablet XI i översättningarna av Andrew George och Benjamin W. Foster hittar vi emellertid namnet Errakal istället för Nergal. Händelserna i översvämningsberättelsen föregår händelserna i resten av eposet och händelserna i Tablet XII beskriver en alternativ ”död” av Enkidu, så Nergal nämns i Muss-Arnolt-översättningen tillåter oss inte att dra slutsatser om identifieringen av Gugalanna med Nergal. / p>

Kommentarer

  • Vem är Nergal? Du nämner det här namnet bara för att säga att Gugalanna ibland identifierades med honom. Är det ett mer standardnamn för Bull of Himlen?
  • Hur blev Gugalanna identifierad med himmelens tjur – finns det någon information om det där? Är det bara på grund av " vildtjur av Anu " översättning?
  • @Randal ' Thor Förutom översättningen av namnet (som jag hittade i endast en källa) är det inte klart var den identifieringen kom ifrån. (Min egen kunskap om sumeriska finns inte.) Jag har lagt till lite text och en anteckning om Nergal.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *