En del av mitt arbete inkluderar att göra ändringar i en programvara.
Efter att ha gjort de begärda ändringarna Jag skickar vanligtvis ett e-postmeddelande till de som ansvarar för testning av användaraccept och informerar dem om att de ska logga in på UAT-systemet för att kontrollera arbetet.
I dessa e-postmeddelanden skriver jag ofta något så här:
De begärda ändringarna har slutförts.
Men ibland kan jag istället skriva mening så här:
De begärda ändringarna är klara.
Är det här båda korrekt engelska? Om inte, förklara varför.
Kommentarer
- Ja, du kan använda nedanstående och jag rekommenderas starkt att använda den här ' De begärda ändringarna har slutförts. "
- Vad sägs om färdigt, genomfört eller gjort.
Svar
De begärda ändringarna har slutförts .
är bättre, eftersom du hänvisar till en fortsättning åtgärd (du är klar med att skriva koden, men den testas nästa).
Sätt i sammanhang:
De begärda ändringarna har har slutförts. Du kan nu börja testprocessen.
I det här exemplet:
De begärda ändringarna har slutförts .
are avser det aktuella läget, men färdigställt är förflutet. Jag säger inte att folk inte skriver det på det här sättet, men det skulle vara bättre att skriva:
De begärda ändringarna är färdiga .
Som ett enkelt uttalande är det bra.