Bakgrund
OBS: All engelsk översättning är från NASB.
I 1 Kg 10 , frasen בֵּ֖ית יַ֥עַר הַלְּבָנֹֽון (” i huset i Libanons skog, ” v.17) och בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנֹ֖ון (” i Libanons skog, ” v.21) förekommer . I v.17 syftar det på var guldsköldarna placerades, och i v.21 hänvisar det till det faktum att ” alla kärl ” av huset var av guld.
Fråga
Frågan är vad ” hus ” hänvisar denna fras ” till Libanons skog ”?
- HERRENS tempel , vilken konstruktion omfattade ” Libanons cedrar ” ( 1 Kg 5 : 6), ” virke av cederträ ” ges för arbetet (1 Kg 5:10), troligtvis fraktat från Libanon av arbetare som Salomo skickade för att hämta det (1 Kg 5:14) och slutligen förberedd (1 Kg 5:18) för inkludering i templet ( 1 Kg 6 : 9-10, 15-16, 18, 20), som vid flera punkter gesbeteckning av ett ” hus ” (jag tror 35 gånger i kapitel 6 är det så utsett). Observera också att detta hus återigen hänvisas till i samband med följande tre ( 1 Kg 7 : 12, 51).
- Salomons kungliga palats , där det i 1 Kg 7: 2 antecknas ”ec59320c0b”>
han byggde huset för skogen i Libanon ”), med hänvisning till sitt eget hus som nämnts i v.1, men beskrivs som den plats där hans tron befann sig (v.7), i båda fallen var mycket cederträ en del av den (vv.2-3, 7).
Så legitimt kan någon av de fyra bära beteckningen ” huset för Libanons skog. ” Endast palatset har den exakta frasen associerad med det, men där i 1 Kg 7: 2 är det bara beskrivande och indikerar att det kom från samma källa som tempelvedet.
Ett par andra punkter som inte hjälper till att klargöra helt:
- Guldsköldarna noteras i 1 kg 10: 14-17, som omedelbart följs av en hänvisning till konstruktionen tion av ” tronen ” -området (v.18-20), men övergången är sådan att de två inte behöver hänvisa till samma plats, utan snarare några av de anmärkningsvärda användningarna av allt guld.
- Guldkärlen ” av huset i skogen i Libanon ” är specifikt isolerade från ” drickskärlen ” av Salomo, som man antar var i hans ” bostad ” och / eller hans ” palats. ” Varför då isoleringen av att diskutera den som skiljer sig från de andra – dvs. om dricksfartygen är förknippade med palatset och / eller bostaden, tänker ” fartyg i huset i skogen i Libanon ” hänvisa till den andra av de två byggnaderna, eller templet eller Pharoahs dotterhus eller samma byggnad där drickskärlen är (de skiljer sig av andra skäl) ?.
Preliminär vy
Min förståelse har tidigare varit Salomons palats (som förrän jag läste mer noggrant skulle jag också ha trott att vara en och samma med hans Men när jag läser mer noggrant måste jag åtminstone ifrågasätta om det stämmer, främst undrar om det är ett annat sätt att hänvisa till HERRENS hus (som var så mycket mer fokus för konstruktion och förberedelse i kapitel 5-7), men i så fall, varför den här beteckningen då?
Kanske kan ytterligare skrifter hjälpa till att avgöra med säkerhet vad ” hus ” kallas ” huset för skogen i Libanon. ” Historisk förståelse av fraseringen uppskattad också , särskilt om andra har ifrågasatt detta.
Kommentarer
- Referens 1 Kung 14: 26-27, verkar stödja Salomons val ’ s palats. Om de är samma sköldar.
- @JoshuaBigbee: Det låter som en bra baspassage för att svara på frågan, om (2) eller (3) fortfarande kan behöva adresseras.
Svar
1 Kungaboken 7: 1-7 verkar komma ner till förmån för (2) och v.8 för att argumentera emot (3) . Hänvisningen till sköldar framhåller IVP Bible Background Commentary – OT ”s kommentar att,” Liksom andra palatskomplex i ANE (som de i Mari, Babylon och Susa), Salomons … .palatset i sig var större än templet. Det fungerade både som ett administrativt komplex och en hall för rättvisa och en rustning . ” (Kommentar till 1 Kon 7: 1-12). En punkt som framhålls av Jesaja 22: 8, ”vapnen i skogshuset [bayit ya” ar] ”, i samband med det faktiska hotet om krig från den assyriska armén. Den ceremoniella vinkoppen kan utpekas från andra kärl i 1 Kungaboken 10:21 ungefär som vi skulle peka ut det fina porslinste-setet från andra porslinsporslin hemma … fartyget är viktigt för valet dryck och det personliga tillhörigheten / värdet.
Hänvisningen till ”huset i Libanons skog” i 1 Kg 10:17 och 21 kan gälla för något av de fyra ”hus” som nämns i 1 Kg 6:37 – 7: 8, som OP noggrant noterade: HERRENS hus, Salomos palats, Salomons hem, Faraos dotter. Cederträ av Libanon var framträdande i alla fyra (1 Kg 5: 5-6, 7: 2, 7: 8a, 8b).
Författaren / sammanställaren av 1 kungar drar erkännbart en ironisk kontrast mellan HERRENS hus och Salomos ”eget hus” under den tid det tog att bygga – 7 år (1 Kg 6: 37-38) mot 13 (7: 1). [Med tanke på att uppdelningar av vers och kapitel är ett senare tillskott, detta är en av de platser där gränslinjen inte har fallit på trevliga platser.] Men kontrasten utvidgas till byggnadens dimensioner: HERRENS hus (1 Kg 6: 2) var en fjärdedel av husets golvyta av skogen i Libanon (7: 2), cirka 1200 kvm kontra 5000 kvm alen. Detta skiljer omedelbart huset från Libanons skog ut från HERRENS hus, vilket effektivt utesluter alternativ (1) i OP.
Både 1 Kg 10: 17-18 och 14: 26-17 nämner guldsköldarna placerade i skogshuset, ersatta i Rehabeams tid med bronssköldar (14:27, cp.Is 22: 8), som alla pekar på dess ceremoniella betydelse som det kungliga palatset-cum-armory. 1 Kg 10: 18-20 beskriver inte tronens ”område” utan ”den stora tronen av elfenben” (v.18) som inte bara bestod av sätet utan av sätessteg med elfenbenlejon runt, allt i ett bra kompositstruktur. Salomons drickskärl (förmodligen vinkoppar) av guld utpekas från andra guldkärl i Libanons skogshus (v.21), inte nödvändigtvis isolerade på grund av en annan plats, utan mer troligt för att vinkoppen var den östra kungens uppskattade besittning, ungefär som hans signetring eller svärd.
Den första användningen av ”hus” i 7: 1 verkar vara en synekdok, där en del står för helheten (nu var Salomo bygga sitt eget hus tretton år); då hänvisar den andra användningen av ordet (… och han avslutade hela sitt hus) till hela ”hus” -komplexet, som beskrivs i verserna 2 till 8: palatset, bostaden, drottningens kvarter. fyra ”hus” var i samma område och inom gångavstånd från varandra.
Att läsa 1 Kg 7: 2-7, kan den tankeväckande läsaren inte missa författarens subtila förlängning av hela författaren, skildra huset i Libanons skog som parodierande templets tre delar, men i större skala: pelarhallen (eller kolonnen som NIV har det) – motsvarande veranda, själva skogshuset – den ”heliga platsen”, och tronrummet eller domstolens sal – det ”heliga av heliga”. Han täcker allt genom att på ett tydligt sätt hänvisa till drottningens palats som huset för faraos dotter, som Salomo hade gifte sig med (1 Kg 7: 8b).Detta hus skulle ligga i anslutning till Salomons eget hus (v.8a). Det framgår av v. 7,8 att båda hade cederpaneler, men det ensamma är otillräckligt för att etablera dem som vinnande kandidater för ”House of the Libanons skog ”. Faktum är att man bara har cederpaneler men inte överflödet av cederpelare (7: 2,3) argumenterar mot möjligheten att (3) eller (4) i OP kan kallas skogen för Libanon.
Innebär det namnet verkligen (som OP verkar ha förstått det) att det härstammar från källan till cederträet – skogen i Libanon? Det är mycket mer underförstått i beskrivningen av dess storhet och fokus på dess pelare gjorda av cederträ, antalet pelare och hur många rader det fanns (v.2,3) att namnet snarare är en beskrivare av själva cederträhuset som Salomons egen skog i Libanon. I själva verket kallar Is 22: 8, lite senare, det helt enkelt ”skogens hus”, som stöder detta. Namnet skulle inte gälla så bra även för HERRENS hus, och i alla fall inte alternativ (3) och (4) i OP, som lyser över i beskrivningen av författaren till 1 Kings.
Kommentarer
- Jag tycker att det här svaret har stor potential. Jag skulle vilja se att du adresserar dock några fler punkter. Först, varför känner du v.8 argumenterar mot (3), eftersom jag använde v.8 som anledning till att posera (3) som möjligt, eftersom bostaden var ” av samma utförande, ” vilket innebär samma material. För det andra vill jag ha något argument för varför inte (1), eftersom jag verkligen lutar mot att det är antingen (1) eller (2). För det tredje tror jag kommentaren om 1 Kg 14: 26-27 hjälper till att stödja palatset, så tänk också på det.
- Jag har redigerat svaret för att ta itu med dessa frågor Tack.
- Tack. Du gör några bra poäng, särskilt vapenvapnet och ditt sista stycke med fokus på pilen lars är logiskt meningsfullt.