Hvor kommer ordsprog

Jeg har fået dit nummer

kommer fra?

Kommentarer

  • Det betyder ” Jeg ved det stadig Jeg ‘ er bedre end dig ” eller ” Jeg kan slå dig når som helst ”
  • Interessante bidrag! Synes mig alle disse forslag indeholder en fælles tråd: sammenkædningen af ” nummer ” til identitet. Interessant at bemærke, at den spanske ” nombre ” betyder ” navn. ” Én ‘ s identitet er alle fanget i en ‘ s navn og et ‘ navn er et ‘ omdømme. Et navn kan holdes tilbage af forskellige grunde: fordi en fremmed, der leder efter nogen i en bar, altid (eller næsten altid) betegner dårlige nyheder. Det hemmelige navn på Det Gamle Testamente [navn for] Gud er bogstaver, der også er ord, der ikke antyder noget navn, men snarere noget større end et navn (JHWH – > ” Jeg er, at jeg er “). Navne og nombres og nu
  • 42204s spanske nombre er så fascinerende, at det næsten fjernede mig fra det faktum, at jeg i 60 år med at lytte, aldrig har lagt mærke til et forslag til Jeg ‘ har fået dit nummer inklusive et antydning af, at nogen bliver bedre eller slået.

Svar

Jeg fandt dette tidligere brug af sætningen fra et politisk digt i bind 7 af Punch , 1844, som måske indikerer en retshåndhævende oprindelse:

http://books.google.com/books?pg=PA261&dq=%22got+your+number%22&ei=MaEbTryfJ9S20AHvoazeBw&ct=result&id=40wPAQAAIAAJ#v=onepage&q=%22got%20your%20number%22&f=false

Kommentarer

  • Interessant reference. Udtrykket ‘ s reference her ser ikke ud til at være som ‘ for at finde ud af ‘, men snarere bogstaveligt talt et tal, måske ‘ buss ‘ nummer, måske driveren ‘ licensnummer eller sandsynligvis en henvisning til tidligere / almindelig overbevisning. Sædvanlige lovovertrædere har ‘ dossierer ‘ i politiets optegnelser og får tildelt permanente numre.

Svar

OED forbinder det med den tidligere sætning for at tage mål [af] (“for at danne et skøn over; for at veje eller måle evner eller karakter af, eller vurdere hvad man kan forvente af “), der stammer fra det 17. århundrede.

Den tidligste henvisning til get / take / have [one “s] nummer er fra Dickens” Bleak House , udgivet i 1853:

Når en person proklamerer for dig I verdslige sager er jeg et barn, er denne person kun en skrigende fra at blive holdt ansvarlig, og du har den person “s nummer, og det er nummer et.

Kommentarer

  • Interessant brug. Du ‘ d må stort set sige, at Dickens skrev det i sammenhæng med fortrolighed med det allerede eksisterende udtryk for at komme med sin sardoniske observation om den primære interesse for mennesker, der fraskriver sig selv -interesse sandsynligvis at være sig selv. Så det må have eksisteret på folkemunden før 1853, men ikke nødvendigvis med sådanne åbenlyst negative associeringer .

Svar

Jeg tvivler på, at vi “finder en endelig” første brug “, men her er en ex rigeligt fra 1915, der udtrykkeligt pointerede, at (i det mindste for nogle mennesker) udtrykket blev betragtet som “gårsdagens slang” allerede da.

Med hensyn til semantik tvivler jeg på, at oprindelsen skylder meget til faktisk husadresse, telefonnummer osv. Jeg synes, det er en temmelig gennemsigtig metaforisk brug, hvilket indikerer, at højttaleren mener, at han med succes har klassificeret den person, han taler med. Og ville derfor let kunne sætte ham i et hypotetisk nummereret “pigeonhole” og vide, hvor man kunne finde ham igen senere.

I de fleste anvendelser i dag betyder udtrykket noget, der ligner “Du kan “t nar mig” , hvilket betyder, at højttaleren har klassificeret den anden person som sløv, selvsøgende og upålidelig. Så det er normalt nedsættende, som det ikke nødvendigvis tidligere var.

SENERE: Fantastisk, måske, men jeg er ganske parat til at tro Dickens s skæve observation af den specifikke sag med en med “Nummer Én” som nummer (pr. @phenrys svar) kunne have været indflydelsesrig ved at få udtrykket til at skifte fra positiv / neutral forståelse af andres primære bekymringer, til gennemskue en anden svig .

Kommentarer

  • ” som det ikke var ‘ t nødvendigvis tidligere. ” Er ‘ t det unødvendigt her?
  • @ Noah: Nogle mennesker tænker muligvis hele min sætning der er lidt ” akavet “, men analyserer nøjagtigt hvorfor virker lidt kompliceret for mig. En mere acceptabel formulering ville være ” Så det ‘ s normalt nedsættende, hvilket ikke var ‘ t nødvendigvis tilfældet i i fortiden. ” . Tro mig dog, hvis du bare fjerner ordet ” det ” ville gøre min sætning helt uacceptabel for alle indfødte talere .

Svar

I Åbenbaringen 13:18 (KJV) læser vi:

Lad den, der har forståelse, tælle dyrets antal: for det er antallet af en mand; og hans nummer er seks hundrede og seksoghalvfems.

Disse ord betragtes normalt som peger på en bestemt mand, der passer ind i profetien i de foregående vers . Du har hans nummer. Det er 666. Hvis du forstår profetien, skal du finde ud af, hvem denne mand er. En populær fortolkning i oldtiden var, at Nero Caesar var den mand, hvis nummer er 666.

På gammelgræsk og hebraisk fungerede hvert bogstav i alfabetet også som et tal og havde således en numerisk værdi. Derfor havde hvert ord, sætning eller navn en numerisk værdi, som var summen af bogstavværdierne. Og det blev antaget, at man kunne lære noget om essensen af en gud eller en mand ved at se på nummeret på hans navn og sammenligne det med ord og sætninger, der har det samme antal. Denne form for numerologi kaldes gematria hvis der henvises til hebraisk, og isopsephy hvis der henvises til græsk.

Der er ingen garanti for, at udtrykket “jeg” ve got your number ”har sin oprindelse i den gamle praksis med gematria. Men det virker ret åbenlyst, at det kan. Og ligeledes for metaforisk sprog som “han afvejede sine ord omhyggeligt” eller “han talte med målte ord”.

Kommentarer

Svar

Etymonline rapporterer, at:

At eller have (nogen nummer) “har nogen fundet ud af” attesteres fra 1853.

Desværre giver det ikke nogen indsigt i hvordan sætningen kom, men det kan tydeligvis ikke relateres til telefonnumre.

Svar

Min første tanke også peger tilbage til gematria . I dette system er hvert ord (t hus navn) har en numerisk værdi. Korreleret med denne kendsgerning er den gamle praksis med at tilkalde (engle / dæmoner).

Demoniske signaturer har en numerisk værdi. Dette tal stammer fra den numerologiske værdi af seglet, der blev brugt til dæmonens tryllekunst. Ved at kende dette nummer har en tryllekunstner magt over nævnte dæmon, f.eks. for at indkalde dem til at byde. Den mest berømte beretning om dette fortælles stadig i dag Legemeton at Salomo plejede at indkalde Asmodeus & bygge det første tempel i Jerusalem.

Denne påstand om magt, for at tvinge en dæmon til at byde sin, stammer fra begrebet Sandt navn . Du kan tænke på dette som at bruge et navn ikke til at adressere personen, men til at “adressere” deres sjæl eller eller grundlæggende, primære, essens.

Konceptet herfor stammer fra eksistensen af samme nummernavn sammenhæng for englenavne. Disse ægte numeriske navne antages at stamme fra det guddommelige som et slags “programmeringssprog” til skabelsen.

Fra alt dette senere afledte den numerologiske historie at tænke, at et system til beregning af et tal for en persons navn havde introspektiv kraft i deres sande natur.

Svar

Posten til ” få en persons nummer ” i Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms , anden udgave (2013) er enig i sine generelle konturer med informationen i svarene, der blev sendt for længe siden af user1579 og phenry :

få en persons nummer Også have en persons nummer . Bestem eller kend ens rigtige karakter eller motiver, som i Du kan ikke narre Jane; hun har dit nummer . Dette udtryk bruger nummer i betydningen ” en præcis vurdering. ” Charles Dickens havde det i Bleak House (1853): ” Hver gang en person proklamerer til dig, “I verdslige sager, jeg” et barn “, … den person græder kun fra at blive holdt ansvarlig … og du har personens nummer. ” {Midt af 1800erne}

Dette resumé giver en plausibel redegørelse for, hvornår ” fik nogen til nummer ” begyndte at blive brugt i denne særlige idiomatiske forstand. Derudover er der imidlertid flere forekomster af udtrykket fra før 1853, der kan have fungeret som fortilfælde til dets idiomatiske brug. Her er nogle af dem, præsenteret kronologisk.

Fra Richard Bacon, En erindringsbog om Edward liv, tredje baron Suffield (1838):

3. oktober [1800]. – Ledsaget lord St. Helen er til en domstolskugle klokken fem, hvorefter vi blev præsenteret for kejserinde Dowager, som modtog os godt og talte med nogle af os, som kejseren udeladt at gøre. Virksomheden dansede Polonoise, og omkring klokken ni blev vi indkaldt til aftensmad. Hver herre og hver dame trak en nummereret billet fra en tallerken uden at vide tidligere, hvilket nummer de trak. Disse blev igen tilkaldt ved at gå ud af boldrummet, og herren førte den dame, der havde trukket sit nummer, til aftensmaden. Jeg savnede min partner, men fulgte ind i aftensmaden, hvor jeg fandt to damer, der havde begge på grund af en eller anden fejltagelse, fik mit nummer ; disse var jeg heldig nok til at sidde imellem og forsøge at underholde, men de var begge kedelige og grimme, jeg gennemførte min kommission meget akavet.

Følelsen af ” fik mit nummer ” her er bogstaveligt, tallet er det, der er skrevet på billetten trukket af jarlen og på de to dameres billetter.

Fra en afsendelse til generalløjtnant G. L. Cole , dateret 2. juni 1818, i Arthur Wellesley, The Dispatches of Field Marshal the Duke of Wellington , bind 12 (1838):

Jeg føler din partiskhed med dit gamle nummer [det 23. regiment], som også skal glædes, hvis jeg kan gøre det uden at skade andres følelser, som allerede har fik dit nummer . Det er et symptom på den gamle ånd, vi havde blandt os, end som vi ikke kan have en bedre.

Her, ” fik dit nummer ” refererer muligvis til regimentnummer (23.) eller til den samlede kontingent af soldater i det regiment, som generalløjtnant Cole har haft et varigt forhold til.

Fra Hugh Legaré, Skrifter af Hugh Swinton Legaré, sen attorney general og fungerende statssekretær i De Forenede Stater , bind 1 (1846):

28. maj [1833, skrevet i Bruxelles, Belgien]. … [Jeg] Fortæl ham [Jacob Irving], at Virginia altid har været vild med at holde negerslaver; at hr. Jefferson i det oprindelige udkast til uafhængighedserklæringen havde indsat en klausul med påstand om, at han var tvunget disse fattige elendige over kolonierne mod disse sidstnævntes vilje, som en af de motiver for deres adskillelse fra moderlandet. Han er ramt af dette; beder mig om at tilkendegive det skriftligt, at han kan sende det til hr. Barrett, formand for forsamlingen for Jamaica, som nu er i London og passer på kolonienes interesse. Jeg fortæller ham, at jeg havde skrevet et udførligt essay om emnet, hvor mit formål var at redegøre for sagen syd; se efter det, men find ud af, at jeg har lånt det. Sig til ham, at jeg vil prøve at få det, og sende det af Sir Roberts kurer til Mr. Barretts adresse. Tager sin orlov og opfordrer mig til at gøre det. Derfor sender jeg til Mr. Drury, der lader mig have sit nummer . Jeg skriver en note til Mr. Barrett, anonym men una salus osv., kuvert , forsegler og adresserer pakken til Mr.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *