Hvad er betydningen af sætningen hyrde kattene ? Jeg har fundet en beskrivelse på Wikipedia , men den er ikke klar nok.
Kommentarer
- Du kan finde nogle nyttige oplysninger i det relaterede spørgsmål på english.stackexchange.com/questions/64079/…
- Jeg kan huske udtrykket (som jeg straks forstod) kom ud af munden på min kollega Ed i 1972 eller 1973. Jeg forstod udtrykket, fordi mine forældre ' Gården var hjemsted for omkring et dusin vildtlevende katte, og de bevægede sig tilfældigt rundt og ignorerede mennesker, der måske ville træde den samme vej. Selv de tre " tamme " katte var ukontrollerbare.
Svar
Eksempel:
I går aftes, efter at mine venner og jeg var færdige med middag, stod vi uden for restauranten i årevis. Nogle af os ønskede at gå til Soho. Nogle af os ønskede at blive i nærheden. Andre ønskede at gå hjem. Og andre ventede på at se, hvad alle andre besluttede. Med alle så ubesluttsomme var det at holde gruppen i gang som at hyrde katte.
Du bruger udtrykket til at henvise til en manglende opførsel af en samling mennesker. eller ledes som en samlet helhed. Tanken bag udtrykket er, at katte ikke er flokdyr, så du prøver at fremkalde en adfærd fra skabninger, der ikke er i stand til det.
Bemærk, at der ikke er the : it “s flokke katte (ikke hyrde katte ).
Kommentarer
- Intet galt med dit eksempel, men jeg ' vil gerne nævne at metaforen ofte er brugt i erhvervslivet til at beskrive nogle vanskelige ledelsesmæssige problemer, såsom administration af mennesker , udvikling af software , eller enhver anden kompleks indsats, der involverer at forsøge at få en forskelligartet gruppe mennesker " i melodi " og " på samme ark. "
- Super Bowl Commercial: youtube.com/ se? v = Pk7yqlTMvp8
Svar
[Gør noget] er som hyrde katte henviser til enhver aktivitet, der er ekstremt vanskelig og muligvis forgæves, hvilket tyder på, at de er vildt uforudsigelige kræfter ved pla y.
Det bruges oftest, når der henvises til at styre en given gruppe mennesker, især programmører, eller styre et softwareprojekt.
The Washington Post Magazine af 9. juni 1985 citeres ofte som den tidligste brug i tryk:
I gruppe L fører Stoffel tilsyn med seks førsteklasses programmerere , en ledelsesmæssig udfordring, der stort set kan sammenlignes med hyrdende katte.
Anekdotiske beviser fra 2000 giver en oprindelse med en lidt anden betydning:
Jeg stødte først på dette morsomme slogan, da jeg deltog i Mensa Annual Gathering i 1981 i Louisville, Kentucky. Flere af arrangørerne af arrangementet var iført skræddersyede T-shirts, der sagde “Leading Mensans Is Like Herding Cats … All You Need Is Food.” Enhver, der nogensinde har været i en Mensa AG, ville vide, hvor sætningen er.
Men en anden sagde i 1994 :
Originalen var “At styre professionelle er som at hyrde katte.” og jeg tilpassede det til citatet ovenfor for en knap til Jean Cooper, da hun først blev valgt til AMC. Først i det forløbne år er det blevet henvist til ringe MERF-t-shirts!
Det første kan være forkert, for så vidt jeg kan se, blev Jean Cooper valgt i begyndelsen af 1990erne. Dette sekund kan også være forkert ifølge et svar:
Jeg tror, at denne påstand vil gå tabt i historien, fordi der allerede har været over to dusin Mensans med unikke historier som disse beviser at de kom med citatet. På AG da citatet blev vist på T-shirts, kom endnu flere mennesker alvorligt ud af træværket og forsøgte at kræve kredit for dette tilbud – mange med bekræftende vidner.
Endelig kan tyske hyrdehunde med succes flokke katte og Electronic Data Systems lavede en humoristisk annonce ( YouTube ) i 2000, der viste, hvor hårde hyrdekatte virkelig kunne være.
Svar
Jeg læser Willa Cathers Døden kommer til ærkebiskoppen, original copyright 1927 .I bog 5, kapitel 2, citerer hun en præst, der klager over, at han altid får tilsendt “a fouetter les chats”. Min overflødige undersøgelse af oversættelsen af sætningen får mig til at spekulere på, om det faktisk er “at hyrde katte”, og om sætningen har en tidligere herkomst end den nuværende forretningspraksis anerkender.