Mens jeg går på gaden, college, handler … osv. møder jeg indfødte amerikanske venner. Når vi afslutter en hurtig chat, plejede jeg at sige rart at se dig. De siger godt at se dig. Er der nogen forskel i brugen mellem “rart at se dig” og “godt at se dig”? Har jeg forkert, hvis jeg siger dejligt at se dig.
Kommentarer
- Af " Indianer " mener du det oprindelige folk i Amerika, nogle gange kaldet " Amerikanske indianere "
- @MikeHarris Don ' t besvare spørgsmål i kommentarer. Gør det til et ordentligt svar, så det kan stemmes om af samfundet
- Mænd, kvinder eller begge dele? " pæn " ender sandsynligvis på den feminine side af brugen.
Svar
Begge betyder det samme og kan bruges om hverandre.
Kommentarer
- At ' er rigtigt, men " at tale samtalen " er afgørende for accept i jævnaldrende grupper .
- @WeatherVane Hvis jeg sagde " dejligt at se dig " til nogen, ville jeg ikke ' t bemærker endda en forskel, om nogen svarede " godt at se dig " eller " dejligt at se dig. " Selvom jeg synes, det ville være mere dagligdags at tilføje " også " til slutningen (f.eks. " dejligt at se dig også ") når du svarer.
- Godt for dig, men mange mennesker er kræsen, når de bedømmer det sprog, andre taler.