Nogle mennesker antager påvirkningen i en besked, memo eller e-mail, hvor afsenderen udtrykkeligt identificeres i overskriften på meddelelsen om, at afsenderen vises som “Fra skrivebordet til Joe Smith “snarere end bare fra” Joe Smith “.
I nogle situationer giver “Fra kontoret til” mere mening – jeg mener, at nogen i personalet hos en politiker eller ledende medarbejder skrev indholdet, men at embedsmanden er glad for at være betragtes som understøttende beskeden.
Er det, hvad Joe Smith prøver at fortælle os med denne konstruktion?
Kommentarer
- Jeg aner ikke hvad " fra skrivebordet til " er beregnet til at betyde, men jeg kendte nogen, der sagde, at de aldrig ville svare på en sådan besked, fordi de nægter at korrespondere med et møbel.
- @TrevorD eller når de er i en møde, og du skal tale til formanden …
- Præcis! (Denne kommentar var 18 tegn lang, og alligevel når jeg prøver at sende den, får jeg en besked, der siger, at den skal være mindst 15 tegn lang! Jeg håber, det er nu langt nok!)
Svar
“Fra skrivebordet til” er metafor. Lignende metaforer er “fra hånden af” og “fra pennen af”. Specifikt er det en talefigur kendt som synecdoche ¹ hvor en del af en ting henviser til helheden. Et bogstav “fra skrivebordet af”, “fra hånden af” eller “fra pennen til” John Doe blev skrevet af John Doe.
Synecdoche er blevet brugt siden antikken, og din nøjagtige sætning har været brugt som synekdoche i hundreder af år. Her er det tidligste eksempel, jeg fandt online:
Befolkning siges at være alt i alt, øge dit folk, og du behøver ikke tage hensyn til andre stof, befolkning er det politiske termometer; men sådanne forestillinger, når de går fra skrivebordet til den visionære til statsmandens kabinet, er produktive af uendelig ondskab. I mange lande og sager er det politisk ondt at øge folket. (John Almon, 1772, Brev om den nuværende delstat England , s. 136; fremhævelse tilføjet.) ²
Bemærk ovenfor, at ord også figurativt siges at “gå”. Dette er et eksempel på personificering , en anden populær tale. ³