Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • @tchrist, hvorfor dette spørgsmål blev lukket? Dette er engelsk-relateret spørgsmål!

Svar

Selvom sætningen måske er formuleret som “Jeg vil se dig på dagen for eksamen betyder “det ikke, at det kan arrangeres med den såkaldte” saksiske genitiv “,” eksamenens dag “. I “dag af x ” beskriver x hvad der sker på dagen: dagen for eksamenen, dommens dag og så videre. Dagen hører ikke til eksamen eller dom.

Så når man flytter det beskrivende substantiv til før hovednavnet (flytter eksamen til før dag ), eksamen er et substantiv brugt som adjektiv til at beskrive dagen (et “attributivt substantiv”). Sådanne navneord bøjes ikke for store og små bogstaver, fordi adjektiver ikke bøjes. Derfor skal det være alene, og “på eksamensdagen” er rigtigt.

At sagde, “eksamensdagen” er sandsynligvis mere idiomatisk.

Kommentarer

  • Indså lige, at jeg mente at skrive ikke bøjet til sag eller nummer men udsagnet som skrevet er ikke forkert. Adjektiver bøjes ikke.
  • Dette er en forekomst, hvor et navngivende navneord i flertal kan også bruges, hvis det er relevant: eksamensdag .
  • @EdwinAshworth Muligvis men jeg ' ville være uenig generelt. På dagen for eksamener ville være langt i morgen sandsynligvis end på eksamensdagen .
  • Jeg ' Jeg er enig i at " eksamensdagen " er mere almindelig, men OP spørger om korrekte strukturer. Der er intet fjernt forkert ved denne udsagn: ' Eksamensdagen er tirsdag den 28. januar. ' (internet) Uden tvivl modelleret på ' Sportsdag ' / ' Grundlægger ' s dag ' / ' Taledag ' …

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *