Jeg er ikke modersmål. Når man ser på ordbogen, kan begge sætninger være korrekte. Jeg tror i dette eksempel er “eksempelfunktion” det rigtige valg:

  1. Disse to eksempel -funktioner er begge valgfri.
  2. Disse to eksempler -funktioner er begge valgfri.

Hvad er korrekt ord?

Kommentarer

  • Med kun tre bogstaver imellem og nogle lignende konnotationer, ' ex … ary ' og ' ex … e ' kan forveksles med hinanden. Der er dog lidt at vælge imellem; begge udtrykker det samme.
  • @XavierVidalHern á ndez eksempel og eksemplarisk don ' t udtrykker det samme overhovedet.
  • @Matt – ' dit liv er eksemplarisk! ', ' dit liv er et eksempel! ' – At have det andet en idiomatisk betydning, ved du det hvad er forskellen mellem de to?
  • ja. Man betyder, at det er iboende godt (eksemplarisk) man betyder, at det er et eksempel (eksempel). Der er ingen sammenhæng for det andet, så det vides ikke, om det er godt eller dårligt.

Svar

Det er uklart, hvad disse sætninger betyder, og en indfødt taler ville sandsynligvis heller ikke producere. Eksempel er et substantiv og beskriver et element, der kan tages som repræsentativt for en klasse af ting. Eksemplarisk er et adjektiv, der ofte beskriver adfærd, der kan tjene som model for efterligning. De to ord er ikke udskiftelige. Hvis jeg måske gætter på betydningen, tror jeg, hvad du sandsynligvis har brug for, er noget som Disse to funktioner er angivet som eksempler og er valgfri , men det ville være nødvendigt at se den bredere sammenhæng for at være sikker.

Kommentarer

  • " En betyder, at den i sig selv er god (eksemplarisk) " (dette er også den information, jeg fik fra en ven, der er god på engelsk. Men du nævner også " Eksemplarisk er et adjektiv, der ofte beskriver adfærd, der kan tjene som en model til efterligning. ". Dette er forvirrende for mig. På tysk skriver du " beispielhafte features " og " beispielhaft " kan oversættes som eksempler eller eksempler. Betyder " …. nævner funktioner …. Disse to eksempler på funktioner er begge valgfri " giver mere mening?
  • @mrsteve: Linjen mellem adjektiver og adverb er ret skarpere på engelsk end det er på tysk. Eksemplarisk er et adjektiv og ' eksemplarisk er det adverb, der stammer fra det. Det fo lader at du ikke kan sige ' eksempler på funktioner .
  • Så hvordan kan vi så bruge betydningen af " eksempel " i en adjektivform? Jeg vil undertiden sige " eksemplarisk " kun fordi det ' er det naturlige " adjektivisering " af ordet " eksempel ". Men at gøre det ændrer betydningen. Det ' er irriterende at skulle revidere hele min sætningsstruktur, fordi den logiske og naturlige del af taletransformation er endt som en uregelmæssig – bliver til en helt anden ordbetydning. Jeg er ikke fan af sprog, der gør dette. som PHP.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *