Lige efter at Archer sluttede sin monolog, falmer han væk. Så ser vi Shirou (eller Archer) gå i en ørken.
Jeg ville ikke være i tvivl om denne scene, om det er Shirou eller Archer (det ville have været Archer, der deltager i en ny mission) hvis han ikke havde haft orange hår, der ikke passer til Archer. Så hvis det ikke er ham, så skal det være Shirou i fremtiden. Hvis det er sandt, hvorfor rejser han så alene og ikke med Rin?
Ifølge en anmeldelse og to lignende spørgsmål om Reddit, der er muligvis også en tredje mulighed, som Kinoko Nasu (forfatter af Fate / Stay Night) forklarede (dog ser det ud til, at det kun var et forslag eller anmodning til ufotable, som ikke var blevet accepteret af dette studie):
“Ørkenscene – Efter slutkreditterne. En ørkenscene, samme som åbningen. Shirou går alene. Hans styrke vakler og han holder op med at gå. Shirou kigger ned for at beskytte øjnene mod sandstormen og ser spor efter, at en anden har været der (det sted, hvor Archer stoppede). Shirou trækker vejret ud og ser op. Der er falsk udholdenhed i hans udtryk, men det er fuld af håb. Shirou går væk med en jævn gang. Kameraet dvæler ved sporene af Archers tilstedeværelse og ser Shirou forlade, når skuddet slutter. ”
Ifølge denne forklaring (hvis ufotable accepterede Kinokos forslag, men ændrede det kun lidt), denne scene er muligvis bare en slags metafor, som antyder, at Shirou vil være i stand til at tage et skridt fremad og derfor ikke behøver at lide som Archer. Eller skal dette være et tidsprang og ikke en metafor?
Hvad er den rigtige konklusion?
Kommentarer
- Dette svarer perfekt på dit spørgsmål ryougimonogatari000.tumblr.com/post/123040761965/…
Svar
Først og fremmest kender jeg japansk (selvom jeg normalt læser lette romaner bare på engelsk). Jeg spiller bare visuelle romaner på japansk (jeg kan ikke bære at høre en ting og læse en fejl i oversættelsen).
det ser ud til at det kun var et forslag eller en anmodning til ufotable, som ikke var accepteret af dette studie
Du tager forkert der, det var ikke et forslag, det var en del af den måde, det var formodes at ende.
http://www.typemoon.org/bbb/diary/log/201506.html
Dette er Nasu ” s blog lige efter episoden blev frigivet. Han siger, at produktionen af afsnit 25 startede fra et manuskript oprettet af ham (som den originale forfatter). Bagefter måtte Ufotable trimme / ændre ting, da det var for lang / for meget af en roman.
Dette er den vigtigste del, der siger, at:
と. 感謝 の 気 持 ち を 高 円 寺 方面 に 送 り つ つ, き の こ は き の こ で 恒 例 の ネ タ バ レ 含 む 裏 話 を 始 め る の で あ っ た. # 25 の 制作 は 「ほ ぼ オ リ ジ ナ ル な の で, ま ず は 原作 サ イ ド で 書 く べ し」と 始 ま り ま し た.
そ し て で き あ が っ た き の こ に よ る 脚本 モ ド キ を 前 に 頭 を 抱 え る 制作 陣. そ う. 分 か る ね. つ ま り き の こ は ま た 尺 を オ ー バ ー し た ん だ. フ ァ ッ ク!
Manuskriptet, han opretter, er 11 sider langt (kun tekst) og vises i Blu-ray box II-pjece, som jeg tilfældigvis ejer. Det er ikke meget, men her er en oversigt (jeg kan bekræfte, at det er godt): http://kurozu501.tumblr.com/post/131376500337/kyuubi-hime-fateubw-bdbox-ii-booklet-scans
Bevis for, at han ikke kunne lide den slutning, Ufotable lavede, er, at da den blev frigivet, sagde han grundlæggende: Dette var hvad de gjorde, og dette er en del af det, jeg skrev som den egentlige afslutning.
Hvad siger disse 11 sider om afslutningen?
Dybest set at Rin og Shirou vil have deres lykkelige oplevelse. Den del, hvor Rin siger, at i anime, at hendes prioritet er Shirous lykke , at hun vil følge ham, at de vil lide sammen, men til sidst vil de få dem lykkeligt. Alt, hvad der var i Nasus manuskript.
Nasu siger, at Rin vil være sammen med ham (hun opgiver ikke ham), og at hun ved, at efter nogle lidelser sammen (som Rin siger begge lider, Rin tog en del af den byrde for ham) Shirou vil nå sit mål, og de vil leve lykkeligt til enhver tid.
Hvorfor ved jeg, at han ikke bliver bueskytter? Fordi Nasu siger det selv. I slutningen af manuskriptet lægger Rin sin amulet i en kasse. Hun rørte nervøst ved det og satte det der som farvel. Så siger Nasu, at det betyder, at Shirou ikke bliver bueskytte, da han ikke har amuletten. Det triste farvel symboliserer hende farvel til den anden Archer, den der var hendes tjener i krigen.
Den gode afslutning er lykkeligere, fordi Sabre også vil være der med dem i deres lykkelige afslutning. Jeg antager, at det er svært at forstå fra episoden, men dette er en bogstavelig oversættelse af 2 afsnit fra hans manuskript:
“Det samme bibliotek, et bredt højtideligt rum. Jeg leder efter Shirou. På væggene og væggene står tunge bogreoler side om side og indeholder et stort antal bøger. Disse bøger er alle tykke og tykke, de er kun periodiske bøger.Shirou var alene i læsesædet. Han læser ivrigt. Billede, der ser ud til at studere retlig eksamen snarere end at studere magi. Shirou, på vej til selvstudium, løfter ansigtet fra skrivebordet og hengiver sig til tanke. Angst, angst, angst er smertefuldt at se på. Rin ser det og råber med den sædvanlige lethed. Kære “Tak for dit arbejde, du var trods alt her.” Shirou, jeg blev lidt overrasket, da jeg så Rin. Shirou “Tohsaka? Endnu ikke i klassen ……” Rin “Jeg er færdig med øvelsen tidligt” Jeg ser på den bog, som Shiro læste. En bog med sprog, historie, politik. Rin “Ved siden af engelsk er italiensk? Magisk at formidle intentioner”
“Selvom du kun behøver at mestre det, er du ærlig, er det ikke?” Shiro “Måske, men jeg spekulerer på, om der er noget det kan ikke formidles, medmindre jeg taler med folket i landet ordentligt på det lands sprog. ” Det er fordi Shirous ærlighed ser ud til at blive jaget. Rin tager lærebogen fra Shirou og returnerer den til boghylden. Shirou protesterer kun med øjnene og siger “Hvad du laver”, Rin ser baglæns og baglæns, Rin “Frys i morgen, gå ikke ud et øjeblik “
De næste dage venter Shirou på hende i lobbyen, og de går til en af Sabres falske grav (ja, der er mange af disse som Rin siger i manuskriptet ).
Det er meget sjovt, at Shirou har et “angst, angst, kval” udseende, mens han er i tanke, og Rin kommer til den konklusion: Ok, du har brug for Sabre …, jeg vil tage dig der i morgen …
Episoden ændrer også dette. Jeg er faktisk ikke særlig tilfreds med episoden.
I hvert fald er svaret NEJ, han er ikke Archer. Nasu siger det åbenlyst i manuskriptet. I interviews siger han, at chancen er så tæt på 0, at det ikke er værd at nævne. Her siger han bare, at han ikke bliver Archer, og før det siger han, at Shirou og Rin vil have deres heldigvis.
Kommentarer
- Mente du med, at " ikke blev bueskytte ", Shirou vandt ' Vil du ikke indgå kontrakten med verden? Og er den sidste scene simpelthen et uddrag af en af Shirou ' missioner, hvor han tilfældigvis ikke er sammen med Rin, eller er den indstillet efter hans kontrakt (hvis han gjorde det)?
- @ Eti2d1 Kontrakten indgås aldrig. At gøre kontrakten = være en ulykkelig slave i al evighed, helt forskellig fra " det vil alt sammen føre til vores lykkelige evighed, jeg ved det bare ". I den sidste scene i episoden smiler Shirou. Archer smiler aldrig, da alle opgiver ham. Rin gør ikke ' t, hun følger ham og støtter ham. Shirou smiler på grund af det. Hvis ikke Rin ellers ville bryde sit løfte, ville han ikke ' ikke smile (som bueskytte). Rin er et andet sted, at ' er alle.
Svar
Kort svar: Ja. Måske.
Længere svar: Nasuverse canon er massivt indviklet, og det kan sandsynligvis fortolkes som hvad du end kan forestille dig.
Det er bestemt metaforisk – han ser ikke Archers bogstavelige fodspor, fordi det ville være fjollet. Jeg synes, det er en ikke-Archer-version af Shirou og linjen om “det sted, hvor Archer stoppede” henviser til denne version af Shirou, der i nogen forstand overgår Archer.
Måske han “s tog smartere valg og overlevede Archer, og han er kun alene, fordi Rin / Sabre / Sakura osv. ikke er indeholdt i hvilken del af hans sind det er. Måske har han været mere succesrig med at følge sine idealer og undgået uanset faldgruber Archer løb ind i.
Det orange hår kunne gå begge veje – det blev gråt på grund af Archer, der brugte sit magiske håndværk over lange perioder, så det kunne være, at han ikke har brugt det så meget (formodentlig at være for travlt med sine veninder / koner & deres børn), eller at han har været mere effektiv til at bruge det o ver tid – eller at han har brugt det meget mere og overgået Archers præstationer på en brøkdel af tiden, og det har bare ikke sparket ind i hans hår endnu.