Er der en god online ressource   –   gratis eller ikke fri   –   for at slå etymologien i tyske ord op?

Noget som Dudens s “Herkunftswörterbuch” ?

Kommentarer

  • @thei virkelig? Hvor er originalen ?
  • @thei, du ‘ spørgsmål ( german.stackexchange.com/q/2/34 ) handler mere om tysk-engelsk ordbøger, i det mindste som jeg får det. Her handler det ‘ snarere om sproglige specialiserede ordbøger.
  • Jeg havde til hensigt at samle begge dele, men det er sandsynligvis bedre at adskille det.
  • Poke rundt på Internettet fandt jeg en gennemgang af Intuitiv ordforråd – tysk , hvilket synes at være det, jeg i det mindste ledte efter.

Svar

Den største etymologiske ressource for det tyske sprog er DWB , Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm eller bare Grimm for kort. Det er dog ikke velegnet til sprogstuderende og er undertiden endda svært at forstå for indfødte. Hvis du bare leder efter en hurtig forklaring af et ords oprindelse, er det heller ikke det bedste.

Det er dog en interessant læsning, hvis du er interesseret i udviklingen af sprog siden det 16. århundrede.

Svar

Tysk tysk Wiktionary viser ofte etymologien for ord under „Herkunft“ headeren. Bemærk, at det normalt er ret kortfattet.

Svar

Den, jeg kender til, er DWDS :

Det har nogle data fra “Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (nach Pfeifer) “, vil det være nyttigt, afhængigt af det faktiske udtryk, du leder efter.

Kommentarer

  • +1 – Faktisk er Pfeifer foruden Grimm den mest detaljerede tyske etymologiske ordbog!

Svar

Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. v. Elmar Seebold. Berlin, New York: de Gruyter (25) 2011, ISBN 978-3-11-022364-4

En standardreference for tysk etymologi. Det er tilgængeligt online fra nogle universitetsbiblioteker, hvis du har adgang der, men du kan købe det som e-bog eller Android-app:

E-bog: http://www.degruyter.com/view/product/42888?rskey=p8lKVW&result=1

Android-app af Google: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.doctronic.xaverplayer4android.kluge

Svar

Duden tilbyder nogle begrænsede etymologioplysninger, når du søger efter et ord. For eksempel:

Märchen

Herkunft: spätmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) merechyn, Verkleinerungsform von mittelhochdeutsch mære, Mär

Svar

En 2011-udgave af Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache af Friedrich Kluge er blevet nævnt i et svar af Martin Schwela dateret 13. februar “15 kl. 0:57. Jeg har ikke nok point til at ringe derinde, så jeg gør det her i stedet.

En helt gratis udgave uden copyright er tilgængelig på Internet Archive-linket nedenfor. Det er på tysk og engelsk. Mens hovedordene og posterne og alle på tysk (i gammel form gotisk type) og “slægtninge” til indtastningsordet, der vises i forklaringerne, er på deres originalsprog, er resten af hver forklaring på engelsk.

Detaljer og links: https://archive.org/details/etymologicaldict00kluguoft

Svar

TL; DR Den bedste online ressource til omfattende etymologiinformation er DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache) . Jeg retfærdiggør dette og forklarer interessante informationer i denne sammenhæng i nedenstående tekst.


Jeg har for nylig afsluttet min søgning efter gode etymologiressourcer af tyske ord selv og vil nu dele min resultater med dig:

Bedste ressourcer til overkommelig pris

Oprettelse af en etymologiressource er ingen trivielle ting, så der er ikke mange omfattende sådanne ressourcer, kun fire:

Jeg fandt disse ressourcer efter at have søgt nogle google-søgesider efter søgeordene “etymologisches wörterbuch” og lignende navne og søgte også på amazon (jeg fandt også dette pdf som også viser Paul Hermann “s” Deutsches Wörterbuch “- men dette ser ud til for meget dyrt). Tysk Wiki til Etymologisches Wörterbuch viser også en ordbog af Ursula Hermann (som synes ikke at blive vedligeholdt, fordi den er nyeste version fra 1982), ligesom der er en ordbog af Rolf Hiersche, der kun var nogle papirer (ikke ordbog og ikke vedligeholdt fra 1990), en anden ordbog af Lutz Mackensen, som ikke også vedligeholdes (fra 1966). Noget, der ikke vedligeholdes, er sandsynligvis ikke værd at vedligeholde, fordi der er bedre ting, så jeg ignorerer dem (de er sandsynligvis vanskelige at få alligevel).

Bedste gratis online ressourcer

De ressourcer, du får online, er enten digitaliserede versioner af allerede eksisterende ressourcer eller er samarbejdsværker.

  • Deutsches Wörterbuch DWB von Grimm online : Universitetet i Trier tilbyder en online-version af den tidlige ressource.
  • DWDS : Der får du en digital version af Wolfgang Pfeifers” Etymologisches Wörterbuch des Deutschen “( baseret på 2. version, den nyeste er 3. version ).
  • Duden Online : Duden giver ofte online en kort information om etymologien (dette betyder ikke sammenlign med “Herkunftswörterbuch” – det er meget kort information).
  • (Bare for at præcisere: Kl uge er, ikke engang delvis, digital tilgængelig gratis; Tilsvarende er Paul Hermanns arbejde ikke online tilgængeligt gratis)
  • Og til sidst den community driven online-ressource Wiktionary : Du vil se det , er etymologioplysningerne der i sidste ende baseret på de allerede navngivne ressourcer (f.eks. Kluge). Og Etymolgy-oplysningerne er sammenlignet med DWDS relativt korte.

Min dom : Brug DWDS . Der får du ikke kun direkte etymologioplysninger, men også mange krydsreferencer til andre ord (som jeg synes er meget interessant for en person, der er interesseret i etymologi). Der kan du også komme til den rigtige artikel af DWB af Grimm med et enkelt klik. Duden Online og Wiktionary er kun interessante, hvis du kun ønsker korte etymolgi-oplysninger direkte til de ord, du ser op (så der er til sammenligning mindre krydsreferencer). Det er også interessant, hvis du ikke finder noget i dwds.

Vil bare tilføje det værktøj, jeg ser i studiet af etymologi: Viden er nøglen i vores verden, og den udviklede sig i lang tid. Enheder af viden får ord for at kommunikere disse videnheder. Så når vi forstår ordets etymologi, forstår vi, hvordan mennesker fordømte en forståelse fra verden og også har mange indholdsforbindelser, som vi normalt ikke ser. Så kort sagt: Man kan forstå verden lidt bedre:).

Svar

Svar

Du kan prøve wiktionary . Det er en community driven ordbog, der også afslører etymologien for ordene.

Kommentarer

  • Det ‘ s community driven, hvilket betyder at du ikke skal ‘ Brug det ikke til etymologi.

Svar

Jeg finder denne ressource yderst nyttig:

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cgermet

REDIGERING: Da nogle mennesker ikke kunne “t finde ud af, hvordan du bruger det, vil jeg tilføje et eksempel. Sig, at du vil kende etymologi for et eller andet ord, som “Dach”. Gå til slutningen af siden, hvor du ser feltet “Tysk”, og indtast det der. Det fungerer stort set som google og tilbyder dig søgeresultaterne over de databaser, det har. For “Dach” får du:


Proto-germansk: * ɵakjan- vb., * Ɵaka-n, * ɵakjō (n), * ɵakinō; * ɵakō; * stakon Betydning: omslag, stråtag IE-etymologi: IE-etymologi oldnorsk: ɵekja wk.decken, kleiden; mit einem Dach versehen"; ɵak n. Tag, loft, tagmateriale, yderligere sanktioner “; ɵekja f. Dach, Decke"; staka f. uforberedt pels” Norsk: tekkja sbs.; tekja vb. tak; urskive. toka Schweinehaut" Old Swedish: ɵäkkia sbs. Swedish: täcka vb.; tak Danish: dial. täkke stråtækt “; tekke vb.; tag Old English: ɵecc (e) an bedecken", ɵäk roof”, ɵecen f. Decke, Dach" English: thatch Old Frisian: thecca vb.; thekke Old Saxon: thecina loft, tag “ec theccan mellemnederlandsk: dac dak, dekriet"; dēken f. deken”; omslag hollandsk: dak n.; deken f.; dekken mellemnedertysk: dak dak, dekriet"; decken; decke Low German: dēken deken “Old High German: thecken (8. århundrede) decken"; thah Tag, hus, dækning” (9. århundrede ), decchī f. `Loft, tag” Mellemhøjtysk: dɛcken (prt. Dacte / lah) wk. “At dække, at dække; beskyt, skjold “; dach st. n.” Dach, dækker, den højeste, understøttende “tysk: Dach n., tæppe


Det ser ekstremt lysende ud for mig.

Kommentarer

  • Velkommen til tysk SE! Det ville øge værdien af dit svar, hvis du kunne beskrive din ressource og sige, hvorfor finder du det nyttigt.
  • Hvordan bruger du det?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *