Sig, jeg mødes med en ven, når nogle ting er færdige, og vil fortælle ham, hvornår jeg kommer til hans sted, så han kan forlade hjemmet den tid.

Er det korrekt at skrive sådan noget til ham?

Jeg er allerede klar

For mig lyder det etymologisk lidt underligt, og også lyden er gentagne. Men lyder det godt for engelske modersmålstalte?

Kommentarer

  • Hvad mener du med etymologisk lidt underligt? Jeg ' har utvivlsomt de to komponenter i f.eks. flip- flops (minimalistisk sandaler) er etymologisk relaterede, men gør det anvendelsen " ulige "?
  • Vi don ' t brug adverbet godt som supplement til et linkende verb som lyd . Lyd (og lugte, se, smage, føle osv.) tager et adjektiv: " Det lyder godt . " " Godt " er et emnekomplement: det ændrer det , ikke verbet.
  • I mange amerikanske dialekter er allerede en interjektion, der udtrykker utålmodighed. " Jeg ' m klar , allerede! " måske blive hørt fra nogen, der bliver plaget for at forberede sig på noget, men som har været forberedt i en time og er træt af at blive plaget.

Svar

Sætningen er grammatisk korrekt og giver logisk mening. Men det lyder underligt på grund af brugen af to ens lydende ord i træk. Vi undgår generelt at bruge ord, der lyder ens i samme sætning, fordi det kan være forvirrende, især hvis du hører det i stedet for at læse det. Medmindre du bevidst beskæftiger dig med ordspil, som et digt, en sang eller en retorisk udsagn eller sætning.

En person kan godt sige dette uden virkelig at tænke over det. Hvis jeg skrev, ville jeg sandsynligvis bruge et andet ord til det ene eller det andet, som “Jeg er allerede forberedt” eller “Jeg er klar nu”.

Kommentarer

  • Eller du kan sige det bevidst for sjov. Ordgentagelse kan være smart eller sjovt i den rigtige sammenhæng.
  • @Andrew Sikker på, at ' s hvad jeg prøvede at sige i min kommentar om ordspil. " lovey-dovey ", " skyhøj ", " fed kat " osv. .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *