Er forskellen mellem flotation og floatation en forskel mellem USA og Storbritannien eller noget andet?

Jeg tror, jeg så floatation i nogle fysikbøger.

Kommentarer

  • +1 Jeg har aldrig kendte til ' floatation ' stavemåde, men find det overalt på Google.

Svar

Jeg skulle sige, at forskellen var påvirket af noget andet.

Ifølge Online Etymology Dictionary , Fransk påvirkede den mere udbredte stavning flotation .

Og ifølge den samme rod- kilde vedrørende floatation :

den ældre, mere etymologiske, men mindre populære stavning af flotation


Flere af disse kilder (vises nedenfor) er alle enige om, at floatation og flotation er stavemåder, der er variabel af hinanden.

M.Webster Varianter af FLOTATION --- ** flo · ta · tion ** også ** floa · ta · tion **

Collins Dictionary en variant stavning af _flotation_ --- flotation * eller * floatation

Og (mit nye yndlingsord kommer op) ifølge til denne kilde er der ingen specifik forskel mellem BE og AmE med hensyn til flotation / floatation forvirring. Jeg vil gerne påpege, hans side har lignende kilder til at bakke op om hans fund.

Kommentarer

  • Jeg havde altid tænkt " floatation " var ikke den korrekte stavemåde og var en forkert stavning af folk, der ville skrive " udtale ".
  • +1 Ønsker du havde opsummeret dine fund i en kort para i slutningen.

Svar

Jeg var ikke opmærksom på stavningen floatation eller at den blev fundet på amerikansk engelsk. OED har kun flotation , men med denne note:

Stavemåden flotation er ikke etymologisk forsvarlig, men er mere almindelig i brug, sandsynligvis fordi det forklæder hybridformationen, så ordet ser mere ud i overensstemmelse med den generelle analogi af videnskabelige udtryk.

Kommentarer

  • Tak for t svarer han, men jeg har brug for nogen, der er stødt på begge, for at svare.
  • Um, OED2 viser begge stavemåder og viser faktisk floatation stavemåden først. (Men ja, har din note.)
  • På amerikansk engelsk ' flotation ' er meget meget hyppigere end ' floatation ', i forholdet 12: 1 i ' Amerikansk engelsk fra Cambridge International Corpus ' (Reference: P. Peters)
  • @tchrist: Min henvisning var til den online-OED. Den kortere OED (2002) giver også floatation , men som en variant stavemåde. Det ser bestemt ud til at være tilfældet, at flotation er i mere almindelig brug. COCA har 298 poster for det mod 12 for floatation . De ækvivalente BNC-tal er 266 og 6.

Svar

Resumé: Det er skotsk, laddie.

Jeg er et britisk imperium, antipodæisk, men velbevandret i modersmålet og længes efter at tænde, men indtil nu har jeg aldrig stødt på “floatation” som et ord.

Google NGrams vises som nedenfor, hvor “floatation” vises omkring 1800.

En brugsgraf, der sammenligner

floatation " (blå) med " flotation " (rød). Den blå linje er ikke ' t synlig overhovedet indtil et par små klip omkring 1850, et lille lille plateau lige før 1900 og en meget let opadgående hældning indtil 2000. Den røde linje har en top omkring 1580, derefter intet før 1710, derefter en række toppe indtil 1800, derefter en asymptotisk stigende linje, der toppede omkring 1925. I resten af århundredet falder den tilbage til ca. halvdelen af den pe ak, med sekundære toppe i 1950 og 1990 og en dip i 1975 (selvom det ' stadig er højere end selv 1580-aberrationen). Med undtagelse af en lille lille crossover lige før 1850 overgår den røde linje langt den blå linje.

Yderligere søgning gav et resultat, der overraskede mig.Det er skotter, laddie. Udtrykket “floatation” bruges i vid udstrækning i Skotland i modsætning til Storbritannien generelt, idet det er meget mere almindeligt end “flotation”. Mens dette kan bekræftes ved at søge på nettet efter floatation og læse skotsk-relateret poster, en god idé om, hvad der findes, opnås ved at søge på nettet efter

  • “floatation” -relateret_term

  • flotationsrelateret_term

Citatmærkerne omkring 1. periode har en tendens til, at mindst Google tilbyder færre poster med foreslåede alternativer.

Nogle resultater for floatation og flotation med forskellige relaterede_termer er nedenfor. M = millioner af hits. k = 1000 “s hits.

f.eks. “Australia 420 k / 10.9 M” = 420.000 hits for floatation og Australia , 2.29 million hits for Australia og flotation .

Meget åbenlyst har denne metode metodologiske mangler, men det er også påviseligt nyttigt.

floatation / flotation.

Alle 3.69M / 10.9M
Australien 420 k / 2.29 M
England 266k / 2.23M
Skotland 2.01 M / 445 k
USA 689 k / 3,52 M
skotsk 2,38 M / 261 K
skotsk 2.327 M / 659 k
NZ 252 k / 1,18 M
“Sydafrika” 181k / 994 k
Wales 117 k / 341 k
“pinyin” 37k / 206 k

fwiw
“English” 600 k / 1,92 M
dvs. tilføjelse af citaterne omkring “English” påvirkede ikke stort resultatet.

Man kunne fortsætte :-).
Men de to skotsrelaterede poster handler om 4: 1 og 9: 1 til fordel for floatation .
Alle andre og det samlede resultat er stærkt forudindtaget på flotation .

En undersøgelse af nogle af de skotsrelaterede sider viser udbredt anvendelse af “floatation” i sammenhænge, der ville være fremmed for de fleste folk, der læser dette indlæg.

MEN:

Russisk 2.84 M / 864 k – Der er mistanke om en skotsk oversætterforfatter 🙂

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *