Jeg har denne sætning:
Jeg tror fuldt ud, at teenagere, der arbejder, er det grundlæggende skridt for ethvert barn at stole på sig selv.
Er dette korrekt? Skal jeg i stedet sige “sig selv”?
Kommentarer
- Jeg skriver " til børn at stole på sig selv " eller muligvis omarbejde det endnu mere og sige noget som " for ethvert barn at udvikle selvtillid. " Der er andre problemer med sætningen, bare så du ved det.
- For det første tror jeg det ' er stærkere uden “helt”. For det andet lyder “teenager, der arbejder” ikke ' t rigtigt. “Teenage” er adjektivformen, der vil ændre “arbejde”, men jeg vil anbefale, at du omskriver den del for at være mere specifik. Jeg tror, det hele kunne være klarere skrevet således: “Jeg tror, at arbejde som teenager er grundlæggende for selvtillid.” Jeg fjernede sidstnævnte henvisning til emnerne ' ungdom, fordi det efter min mening forringer budskabet om, at de vil vokse til at være selvhjulpne som voksne. Det ' er svært at sige, hvad der virkelig ville være bedst uden mere sammenhæng.
- Et forslag og min fortolkning af din sætning ville være: " Jeg mener fuldt ud at en teenager, der formår at gå i skole og holde et deltidsjob nede, er et vigtigt skridt mod modenhed og uafhængighed.
- @ Mari-LouA Din sætning har også nogle problemer. Du ' siger " en teenager […] er et vigtigt skridt […] " Prædikatet stemmer ikke overens med emnet. Du kan omformulere det som: " Jeg tror fuldt ud, at det at gå i skole og klare at holde et deltidsjob nede er et vigtigt skridt for en teenager mod modenhed og uafhængighed. "
Svar
Dette er en vedvarende akavethed på engelsk. Det lyder stadig akavet for mange af os at bruge tredjepersons flertal til at betyde en tredje persons maskulin-eller-feminin ental. Jeg tror dog, at det til sidst vil blive vedtaget, simpelthen fordi det at sige “ham eller hende”, “han eller hun”, “sig selv” (jeg foretrækker at bruge bindestreg) er endnu mere akavet.
Bemærk, at i den originale sætning er “ham selv” forkert (svært at bemærke, fordi linjeskiftet forekommer der). Sig selv er et ord.
Svar
Han eller hun er acceptabelt (uden mellemrummet mellem hende og selv), som det er sig selv som diskuteret i denne meget dybtgående diskussion af emnet fra det engelske sprog og Brug af Exchange Exchange-websted.
Som Cerberus sagde på denne side,
div Selvom ham (-) eller sig selv ligner ulovligt at skære et ord op, er det sådan, jeg tror, de fleste mennesker ville sige det i tale. Tale er normalt førende i sådanne tilfælde, medmindre dette giver dig klart uacceptable resultater.
Som bemærket i kommentarerne er der også flere andre problemer med sætning som konstrueret, men brugen af sig selv er fint.