Kommentarer

  • Alle angiver tredjepersons flertal. Normale bøjningsregler gælder.
  • Dette spørgsmål er blevet set 17.122 gange af besøgende på stedet på lidt mindre end fire år. Det er åbenbart, at mange mennesker, der besøger dette websted, er interesserede i dette spørgsmål, selvom det kan synes for mange kyndige mennesker her – og jeg ser ikke ' hvad vi vinder ved at holde det lukket . Derfor er min anbefaling om at genåbne den.

Svar

Flertal. Bliv ikke forvirret af ordet “en” der dukker op derinde. “Én” er ikke genstand for sætningen. Hele sætningen “alle undtagen en” er emnet, og det behandles som flertal, fordi det ER flertal. Det er en gruppe.

Kommentarer

  • ' Alle undtagen en ' i OP er bestemt ikke ' et massenavn ' – udtrykket er ikke noget slags substantiv. Det er en kvantificeringsord med flere ord (sammenlign mere end ti og sammenlign dens fordeling med mange ). Se linguistics.ucla.edu/people/keenan/Papers/… . Som en kvantificeringsord for flere ord, ' regler ' for concord kan være forvirrende, ret vilkårlig og i tvist, som med ' en eller flere er / er ' ( english.stackexchange.com/questions/13284/ … ).
  • @EdwinAshworth Tak; du ' har ret i, at " alle undtagen en " ikke er et massenavn. Jeg indrømmer, at jeg er sjusket med den nøjagtige sproglige identifikation af det, da hvis det bruges alene fungerer det som et pronomen, og hvis det navneord, det refererer til, i dette tilfælde " person ( s) ", det ville være en del af et substantivudtryk. Og det er helt sikkert korrekt, at sætningen er en kvantificeringsenhed, men jeg vil stadig acceptere, at den fungerer som et pronomen, når substantivet, det kvantificerer, er fraværende. >

    Da alle svaner undtagen en er hvide er utvivlsomt korrekte, vil jeg måske sige ? alle undtagen en svane er hvide ; ental * alle undtagen en svane er hvide giver ikke mening.

    Jeg tror dog alle svaner undtagen en er hvide er (næsten? ) altid bedre end alle undtagen en svane er / er hvide , og så ville jeg sandsynligvis aldrig skrive sidstnævnte på begge måder. (Men jeg ville bruge alle undtagen en svane når det ikke efterfølges af et endeligt verbum.)

    Kommentarer

    • Hvis du har brug for engelsk konstruktioner, der giver mening (især inden for området concord), har du en vis hård modstand i Prof CS Lewis (se tråden henvist til ovenfor).
    • @EdwinAshworth: I ' Jeg forventer ikke, at konstruktionen giver mening, men sætningen og alle bortset fra en svane er hvid lyder bare som noget vrøvl for mig. Du har ' t fortalte mig, hvad du synes om det.
    • Jeg henviste til din kommentar ' alle undtagen en svane er hvid ikke ' t giver mening. Mere end én mand blev såret giver ikke ' ikke mening, men er acceptabel engelsk. // Alle undtagen en svane er hvid giver ' t mening og er ikke ' t acceptabelt.
    • @EdwinAshworth: Absolut, så mere end en er anderledes. Måske mener vi forskellige ting ved at " giver mening ". Jeg mener bare, at jeg går " hej, hvad? " når jeg læser det. Du har stadig ikke ' ikke fortalt mig, hvad du synes om alle undtagen en svane er hvid . Jeg synes bare, det ikke burde ' overhovedet ikke bruges.
    • Da det er mindre subjektivt, ses internetbrug opdelt: (journals.tc-library.org /indeks.php / tesol / artikel / download / 158/156) tilstrækkelig til at opnå overensstemmelse i alle tilfælde undtagen en (elanguage.net/journals/salt/article/download/21.176/2608) fjerner vi alt undtagen et atomvidne for at beskytte mod et kumulativt fortolkning (arxiv.org/pdf/1007.4443) ved eliminering af alle undtagen en variabler (www.ung.si/~rzaucer/papers/MarusicZaucer-2006-Review-of-STUF.pdf) alle undtagen én konsonanter har tilladelse .. Valget synes at være påvirket af den bredere sammenhæng (f.eks. ' har lån '). Jeg ' jeg bruger ' svaner er '

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *