Vi siger,

  1. Lad os gå hjem.
  2. Du hører hjemme her.

Vi siger ikke go til hjem og tilhører til her fordi præpositioner og adverb ikke kan være sammen. Hvorfor overtræder den samme regel af folk, der siger “derinde” osv.?

Kommentarer

  • " præpositioner og adverb kan ikke være sammen " – hvor lærte du dette " regel "? At ' overhovedet ikke er sandt. " Startside " er en slags speciel sag og kan fungere enten som et adverb eller et substantiv.
  • Jeg fandt en tidligere diskussion af ' hjem der kan hjælpe.

Svar

Du har ret i, at adverb kan ikke være genstande til præpositionelle sætninger. Spørgsmålet her er, at mange engelske ord kan fungere som flere orddele. For eksempel kan “hjem” være et adverb som i dit eksempel, men det kan også være et navneord.

Lad os gå hjem → “hjem “er et adverb, der fortæller” hvor “og ændrer” go “

Lad os gå hjemmefra →” home “er et navneord og objektet for den adverbiale præpositionssætning” hjemmefra “

De to sætninger ovenfor har klart forskellige betydninger. Nogle gange er valget om at bruge en adverbial sætning eller et adverb muligvis ikke så tydeligt, og forskellen bliver mere en nuance snarere end en egentlig betydning. Tag for eksempel:

Du hører hjemme her (hvor “her” fungerer som et adverb) versus

Du hører hjemme her “( “her” fungerer som et substantiv).

Begge disse har stort set den samme betydning. Den eneste forskel, jeg kan opdage, er følelsen af nærhed. føler, at “herovre” formidler en følelse af inklusion, hvorimod “her” i sig selv mere er en erklæring om fakta. “Herovre” kan også bruges i tilfælde, hvor “her” ikke er tæt nok. Jeg kan forestille mig et scenario nogen siger, “Du hører hjemme her … nej, herovre.”

Sæt bogen der versus

Sæt bogen derinde

Disse to sætninger kan betyde den samme ting, men generelt ville du bruge “derinde” til specifikt at sige, at du “sætter bog “i” noget (som en kasse eller et hus osv.).

Med hensyn til din bekymring for “gå hjem” specifikt, være Jeg kan sige, at “gå hjem” er et så almindeligt udtryk, at “gå hjem” ikke lyder korrekt. Jeg tror ikke, det er faktisk grammatisk, og en indfødt taler vil forstå dig. For yderligere at komplicere tingene, hvis du ændrer hjem med et adjektiv (“Gå til hendes hjem” eller “Gå til det andet hjem” for eksempel), bliver det helt acceptabelt.

“Tilhører her” giver ikke mening, fordi det er en forkert brug af præpositionen “til” som det vedrører verbet “tilhører”. “Tilhører” kan kun bruges til at vise ejerskab på engelsk og bremser ikke placeringen. “Det tilhører hende” betyder, at hun ejer det.

Svar

På engelsk kan et ord bruges på mange måder, hvor hver måde har en anden definition og betydning. Vi kalder disse på mange måder Otte dele af tale . Jeg linker nedenfor.

“i der ” og “i her “ordene der og her bruges ikke længere som adverb; de bruges som substantiver og objekter med præposition in . Du ved, at genstanden for præposition kun kan være et substantiv eller pronomen.

Bemærk de forskellige definitioner for der der bruges som forskellige orddele: (et adverb, et pronomen, substantiv , et adjektiv)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/there

Se specifikt på der som et substantiv i definitionerne. Gør det samme for her .

Nu, ordet her (et adverb, et adjektiv, en navneord )

http://www.merriam-webster.com/dictionary/here

De otte dele af talen er grundlaget for det engelske sprog. Vi bruger delene som ord, sætninger og sætninger. [Læs afsnittet i linket et par gange, så du får en solid forståelse af, hvordan vi grundlæggende behandler ord.]

https://www.butte.edu/departments/cas/tipsheets/grammar/parts_of_speech.html

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *