Flertallet “fyre” er bestemt i det mindste her i San Francisco – jeg hører ofte alle pigeselskaber her blive mødt med “Hej fyre, hvordan har du det? “.

Hvad med den eneste fyr? Er det universelt antaget, at” den fyr, der vil gøre dette “kan være enten fyr eller gal?

Kommentarer

  • Relateret: Hvad er en feminin version af ‘ fyre ‘? (dette spørgsmål handler kun om hilsenen, dette spørgsmål stiller også om entalreferencen.
  • Vises for Californiens højesteret, stedfortræder DA Borris en gang henvendte sig til bænken som ” I fyre “. Desværre bad Chief Justice ham ” Til hvem henviser du? ” og den eneste kvindelige dommer spurgte ” Omfatter det mig? ” Jeg don ‘ ved ikke, hvad moralen er.
  • Prøv at ringe til grupper af mennesker (enhver blanding af køn) ‘ Gals ‘ og se om der er nogen klager. Bare at se et dyrelivsprogram og hvert nævnte dyr er en han. Næppe realistisk eller livsbekræftende for kvinder. Læs papiret, se nyhederne, tegnefilm, for den sags skyld, hvad som helst, og du vil se, at procentdelen af mænd til kvinder altid er ubalanceret. Det mandlige perspektiv tilbydes altid. Alt sammen meget kedeligt.
  • Jeg har svært ved at forestille mig, at nogen har den tid til at tale deres herredømme / appeladskaber eller højesterets domstole i Gt Britain som ‘ I fyre ‘.
  • Se seneste artikel i Skifer

Svar

“I fyre” er en velkendt, altomfattende måde at henvende sig direkte til en gruppe mænd eller kvinder. Når det er sagt, er der nogle vigtige forskelle, du skal forstå.

“I fyre” siges mere sandsynligt hos kvinder => kvinder eller mænd => mænd eller kvinder => mænd eller blandet gruppe => blandet gruppe sammenhænge. Det er mindre sandsynligt, at det bruges i mænd => kvinder sammenhænge, men det høres stadig og vil sandsynligvis ikke give anledning til forvirring eller lyst.

Den entalige “fyr” er et andet dyr . Det refererer til mænd. Det bruges også til at tegne kønsforskelle på en generel måde.

En fyr gik ind i min butik og bad om nogle cigaretter.

Der er ingen tvivl om, at dette er en mand, vi taler om.

I de fleste flertalsformer, der ikke direkte henvender sig til en gruppe, gælder denne regel også.

Gutter er ret enkle, når du kommer helt ned til det.

Dette forstås også kun for mænd Hvis du ville komme med den samme erklæring om kvinder, ville du bruge et andet substantiv: kvinder, kvinder, hvad som helst.

Du kunne dog sige noget som

Mine venner i San Francisco? Disse fyre er så vanvittige!

Nu er vi ikke sikre på, at vi taler om mænd . Hvis højttaleren er kvinde, kan det betyde en gruppe kvinder. Bemærk, at jeg siger måske . Det er mere sandsynligt, at hun stadig vil tale om mænd eller en blandet gruppe, men du ved aldrig.

Det er et svært ord at fastgøre. Meget afhænger af kontekst.

Addendum

På en gåtur i går aftes stødte på en kvinde, der gik tre hunde. Da vi kom tæt på, begyndte hundene at gø på mig. Kvinden og jeg udvekslede hilsener, og derefter formanede hun sine hunde ved at sige: “Klip det ud, gutter!” En hund gik ved, og hun sagde: “Sally, stop det!” Hvad skal man gøre af dette? Jeg formoder, at “fyre” for nogle mennesker kan henvise til grupper af hunde såvel som mennesker, og ikke kun mandlige. Ain “t English fun?

Kommentarer

  • Brug af ” jer ” at inkludere kvinder er også regionalt. Det ‘ er almindeligt i San Francisco (hvor jeg bor nu) og omkring Cleveland (hvor jeg voksede op), men da jeg brugte det i Texas, hvor jeg gik på universitetet, fandt folk det overraskende, og det stemplede mig som en Yankee (ikke at de ikke ‘ ikke fandt ud af det, så snart jeg åbnede min mund).
  • I Texas har du ‘ fået ” y ‘ alt ” ækvivalent. Jeg finder mig sommetider i at bruge dette i stedet for ” fyre “, selvom jeg teknisk set voksede op over Mason-Dixon-linjen nogle få kilometer.
  • @MT_Head: ” alle y ‘ alle “? Nej, ikke rigtig, eller i det mindste ikke i de dele af syd, jeg har ‘ hørt. ” Y ‘ alt ” er flertal og ” du ” er ental. Tilføjelse af ” alle ” foran lyder kun som en vægt for mig.
  • @MT_Head, jeg er enig med Mitch. Jeg voksede op i Alabama. Den eneste gang jeg hører nogen sige y ‘ alt for at henvise til en enkelt person, er det en ikke-sydlig, der forsøger en sydlig accent. ” Du ” eller ” ya ” er ental. ” Y ‘ alle ” er flertal. ” Alt y ‘ alt ” betyder ” hver af jer “, som i ” Er alle y ‘ alle kommer til middag? ” ” Nej, Joe ain ‘ t kommer, men alle andre kommer. ”
  • En anden brug, du ‘ har savnet, er formationer som ” Et par fyre ” eller ” En flok fyre “. I tilfælde som dette ‘ s flertal, men antages generelt kun at henvise til grupper af mænd, uanset hvem ‘ sige det , så det fungerer ligesom entalssagen.

Svar

TL; DR – “fyr” er ikke kønsneutral. “I fyre” accepteres i daglig tale for at udfylde manglen på et fælles emne i anden person flertal. Det er ikke acceptabelt at bruge denne sætning skriftligt eller formelt.

Ordet “fyr” er ikke kønsneutralt, lad os starte der. Det henviser meget meget kun til det mandlige køn. Men der er en meget vigtig advarsel til denne erklæring med hensyn til dens anvendelse i anden person flertal. Engelsk har ikke en god form for anden person flertal. Det tætteste, vi har, er bare “jer alle”, som naturligvis i det sydlige (USA) bruges meget ofte som bare y “alle. På steder, hvor y” alt ikke er sagt, siger “jer”, kan ofte høres når man uformelt henvender sig til en stor gruppe, uanset køn. Jeg bemærker, at jeg bruger det ofte, når jeg henvender mig til mit co-ed fodboldhold “I har det godt derude!”. Dette er stadig ikke acceptabelt skriftligt eller i formel tale.

Kommentarer

Svar

Jeg vil sige, at “fyr” er noget kønsneutral, i det mindste i “kønsneutrale” sammenhænge. Eksempel: “Disse fyre får noget at spise.” Disse MENNESKER får noget at spise. (Alle har brug for at spise.)

Men, “Disse kvinder er alle sammen med GUYs.” Konteksten er ikke “kønsneutral.” Det er klart, at disse kvinder alle er “hetero”.

Kommentarer

  • Din sætning ” Disse kvinder går alle sammen med GUYs ” og dens forklaring fremkalder ” Disse BØSER daterer alle GUYs. / div> 🙂

Svar

Selvom fyre normalt er kønsneutralt , det er ikke altid så. Titlen på Frank Loesser musical

Guys and Dolls

er nok for at fortælle dig, at det nogle gange kan bruges til kun at henvise til mænd.

Kommentarer

  • @ Mari-LouA I ‘ ma Brit, og navnet sender rystelser ned ad min rygsøjle, men ikke af en eller anden grund, der får mig til at tvivle på hans forståelse af det engelske sprog. Men under alle omstændigheder er jeg ‘ ret sikker på, at han sagde fyre og gals .
  • Du ‘ har ret. Hvor fjollet af mig. Blandede hans gals med dine dukker . Jeg ‘ Jeg sletter straks min tidligere kommentar.

Svar

Jeg tror ikke der er et endeligt svar, fordi ordet udvikler sig. Jeg baserer dette på ovenstående og på en kommentar fra en kvindelig bekendtskab fra slutningen af 20erne (Connecticut, professionel): indrømmer at hun ofte ikke er imponeret over velmodtagne film, hun pegede på sig selv og sagde “ I” m den fyr. ” Jeg er klar over, at dette er et nuværende udtryk, men jeg var overrasket over, at hun absolut ikke viste nogen selvbevidsthed eller ironi omkring udsagnet.Det er første gang, jeg husker, at jeg hørte en kvinde henvise til sig selv som “fyr.” (Indrømmet, det var en afslappet kommentar, men når folk bliver formelle, bruger de overhovedet “fyr”?)
Nu hvor jeg tror om det, kan dette være en strategi (bevidst eller ej) for yngre kvinder til at omgå enhver sexisme af “fyre” – hvis kvinder er fyre, forsvinder sexismen.

Svar

Et relevant spørgsmål, som intet andet svar har behandlet i forbindelse med kønsneutral brug af “fyr” (eller “fyre”) er: “Hvor langt tilbage går sådan brug? “

Jeg har lige set en film kaldet Three Broadway Girls (aka Grækerne havde et ord til dem ), der blev udgivet i 1932, og ved flere lejligheder i filmen, i scener hvor kun de tre hovedpersoner er til stede, henviser Jean (Ina Claires karakter) til Schatzi (Joan Blondells karakter) ) og Polaire (Madge Evans karakter) som “I to fyre.” Du kan se og høre en forekomst kl. 7:09 af denne YouTube-video af filmen (“Er det underligt, at jeg vil se jer to fyre?”) , en anden kl. 08:08 (“Du ved, jeg tror ikke, at nogen pige nogensinde har haft bedre venner end jer to fyre.”), en tredje kl. 54:14 (“Jeg kunne altid godt lide jer to fyre.”), en fjerde kl. 1:08:32 (“Hej, klip de personlige bemærkninger ud, og fortæl mig, hvad I to laver her.”), og en femte kl. 1:11:41 (“Ikke så meget som jeg kan lide at falde rundt med I to fyre. “).

Filmmanuskriptet var baseret på Zoe Akins Broadway-play Grækerne havde et ord for det (1930). Jeg har dog ikke været i stand til at finde en kopi af stykkets manuskript. Under alle omstændigheder, hvis filmen afspejler samtidig brug, ser det ud til, at nogle kvinder henviste til andre kvinder som “fyre” for mindst 86 år siden.

Svar

Jeg er enig med Innates indlæg om, at fyre bestemt ikke er kønsneutralt, da vi har kønsneutrale ord på engelsk, der er meget mere passende som dig alle, jer folk, alle, jer folk osv. Ordet fyr er singularitet mand, og ordet fyre kan kun tildeles kønsneutralitet, hvis det ikke var bruges til at beskrive mænd specifikt, og hvilke 99 procent af de artikler, der henviser til mænd, bruger ordet fyre . Hvis ordet mænd betragtes som sexistisk og ikke-inkluderende, er ordet fyre er lige ved siden af det.

Kommentarer

  • Jeg kender kvinder, der henvender sig til grupper af kvinder som “I fyre”. Jeg Jeg laver ikke sjov. De er indfødte talere. Jeg er bange for at du mister denne.
  • @tchrist: varierer efter region . ‘ Gutter ‘ som ikke-kønsmæssigt flertal er tydeligt amerikansk brug. Her i Storbritannien hører du det, men det ‘ er meget mere usædvanligt. Vi fik det for det meste ved hjælp af venner (” jer! “).
  • Hvis mange mennesker bruger med verden på en generel måde, der stadig ikke er ‘ t nok til at gøre det kønsneutralt. Et glas vand med lidt citron i smager stadig lidt som citron, selvom det ikke er ‘ t limonade. Der er nok ” mand ” i ” fyr ” for at give det en smag, især i nogle menneskers ører … og nok mennesker (finger til vinden gætter? 15%?) til ikke at afvise som uregelmæssigheder.
  • Anekdotisk, hvis publikum og højttaler er alle kvinder, ” I ” er ikke ualmindeligt og acceptabelt. Hvis publikum / højttaler er en blandet gruppe, bliver ” fyre ” diskriminerende, hvilket antyder, at mændene bliver adresseret, og kvinderne ikke er inkluderet . (Dette er muligvis ikke intuitivt for nogle af jer.)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *