Jeg stødte på dette ord i en softwarekode skrevet af en anden. Jeg vidste hvad det betød (på hollandsk kalder vi det voormiddag ), men jeg vidste ikke ordet eksisterer.

Jeg har altid hørt / set folk henvise til morgen og eftermiddag , aldrig til middag og eftermiddag . Er det et ord folk ofte bruger?

Kommentarer

  • Forenoon er et meget almindeligt ord, der bruges blandt Amish og deres omgivende samfund.
  • På hollandsk bruger ingen ” voormiddag ” efter min viden. Desuden betyder ” voormiddag ” 12-14 generelt (kilde: taaladvies.net/ taal / advies / vraag / 878 / voormiddag_namiddag ) mens middagen sandsynligvis betyder et stykke tid før 12:00. Jeg antager, at betydningen er anderledes.
  • @ user1043065 Jeg var ikke ‘ Jeg var ikke opmærksom på forskellen i betydning mellem Belgien og Holland, interessant link.
  • Nej Jeg vidste ikke ‘ ikke engang, at ordet eksisterede, og jeg ‘ er en indfødt taler, der er stolt af ordforråd.
  • Nej det er ikke almindeligt. Jeg ‘ har aldrig sagt ordet i mit liv. Jeg vil dog ikke råde dig til ikke at bruge det. Hvis du bruger det, kan du måske lære en native speaker et nyt ord, og der er ‘ intet galt med det.

Svar

Morgen er et almindeligt engelsk ord, som du ved. Forenoon er derimod så sjældent, at jeg ikke er sikker på, at mange modersmål på engelsk endda genkender ordet.

Hvor sjældent er det? For at finde ud af det søgte jeg Corpus of Contemporary American English (COCA) til både morgen og middag . Her er de resultater, jeg fik:

 Search term Number of results ------------------------------------------- morning 128954 forenoon 16 

Det gør morgen nogenlunde otte tusind gange mere almindeligt end middags . Det er sikkert at sige, at du skal holde dig til morgen og undgå middag helt.

Men vent! Er det muligt, at middag ”kun bruges i andre dialekter end engelsk end amerikansk engelsk? For at finde ud af, søgte jeg Corpus of Global Web-Based English (GloWbE) , som indeholder prøver af engelsk fra tyve lande. Og i var ingen i disse lande væsentligt mere almindelig end i USA; tallene i hvert land var mindre end en forekomst pr. million ord. Og de få resultater, som jeg finder, er for det meste i fiktion.

Så ja, det er sikkert at sige: undgå middag . Brug i stedet morgen .

Kommentarer

  • Du røvede mine reps. Grrr! Alligevel +1 for at se, hvor meget det samme svar er med det, jeg skulle sende. 🙂
  • Ja, du er god til at få fakta om søgeresultater, som på mit flertal af blæksprutte-spørgsmål.

Svar

Det er ikke ligefrem forældet, men middag er i det mindste en “dateret” brug .. .

indtast billedebeskrivelse her

Alle indfødte højttalere vil forstå forenoon , men de fleste mennesker ville ikke bruge udtrykket selv, og de ville sandsynligvis bemærke og klassificere det som en “mindre fejl”, hvis de hørte en ikke-indfødt taler bruge det.

Kommentarer

  • Faktisk hørte jeg ordet ikke-modersmål første gang.
  • @ Mistu4u: Men du er relativt kompetent på engelsk, jeg don ‘ antager ikke, at du ‘ har problemer med at forstå ordet, hvis du først stødte på det brugt i kontekst (hvilket sandsynligvis ville være, hvis du læste tekst skrevet for et århundrede eller to siden).
  • @ Mistu4u: Jeg tror, det afhænger også af hvilken litteratur du læser. Jeg læser for det meste fantasi, og ordet middag er tid til anden.
  • @MasterPJ, nej, nej. Jeg forlod absolut at læse engelsk litteratur for 4 år siden. Nu er min eneste ressource til at bruge engelsk at tale med folk her ( hvor jeg bor ), sende i SE og chatte her. Kan være, at ‘ derfor har jeg aldrig hørt om det.
  • @FumbleFingers jeg har aldrig hørt om ” middag ” også, men det er virkelig klart ” (være) foran ” – ” middag ” ligesom ” efter ” – ” middag “.

Svar

Mere bredt end de andre svar, middag er et af de dag-til-dag termer, der er blevet meget mindre almindeligt anvendt i løbet af det sidste århundrede, muligvis som et resultat af den udbredte brug af kunstig belysning. I tidligere tider var det almindeligt at se dagen opdelt i langt mere specifikke segmenter, men nu er det kun de udtryk, der er med fed skrift, som er almindeligt anvendt til at beskrive tidspunktet på dagen:

  • daggry
  • tusmørke (morgen)
  • solopgang
  • morgen
  • middag
  • middag
  • eftermiddag
  • aften
  • solnedgang
  • tusmørke (aften)
  • skumring
  • nat

Som fan af Aubrey – Maturin-serien , der blev sat i begyndelsen af 1800erne, er jeg ganske fortrolig med det nautiske udtryk “forenow watch”, men jeg kan aldrig nogensinde huske at have set “middag” brugt i moderne omgivelser.

Kommentarer

  • Alle disse er stadig kommo dog n ord undtagen middag . Og formiddag var selv i sin storhedstid i midten af 1800erne stadig langt mindre almindelig end morgen ; selv på sit højeste var morgen ca. 50 gange mere almindelig (ifølge en søgning i COHA ).

Svar

Jeg voksede op på en mælkebedrift i Dover, PA. Min familie er, som med de fleste i regionen, påvirket af PA hollandske (ikke hollandske som fra Holland, men hollandske anglisiserede tysk / tyske) dialekter.

Jeg er ikke overrasket over, at det ikke vises i internetsøgninger, da jeg ikke ved, at jeg nogensinde har skrevet ordet, men har brugt det almindeligt blandt min familie og andre fra regionen i samtale regelmæssigt.

Svar

Jeg er en britisk indfødt engelsk, der bor i Danmark. Jeg kan godt lide ordet “middag” og bruger det nogle gange, især skriftligt. Jeg betragter det ikke som arkaisk, men jeg kan dog blive påvirket af dette af dansk, et sprog jeg taler hver dag og flydende. På dansk skelner vi mellem “morgen” og “formiddag” (formiddag). Vi siger “Gud morgen!” (Godmorgen!), Men kun indtil kl. 09.30 eller 10.00. Derefter skifter vi til “Goddag!” (God dag!).

Jeg har altid betragtet “middag” som et ord, der er meget mere brugt og foretrukket i Skotland end i England, og jeg indrømmer, at det generelt set er langt mere brugt af ældre end yngre. “Forenoon” har en fin ring til det, føler jeg. 🙂

Svar

Forenoon er et almindeligt ord, der repræsenterer timingen mellem kl. 10 og 12, .Jeg tror ikke morgen er et passende ord til at repræsentere kl. Hvis nogen bruger morgen, lyder det naturligvis en tid mellem kl. 6 og 10 efter min forståelse. Jeg ved ikke vejr eller ej undgik de indfødte talere dette ord ved indflydelse fra sms og alt ..

Kommentarer

  • Jeg tror, du ‘ bliver nødt til at sikkerhedskopiere din påstand om, at ” forenoon ” er almindelig , da jeg og andre her i bedste fald betragter det som temmelig usædvanligt og i værste fald ret sjældent. Jeg ‘ er en temmelig læsefærdigt modersmål, men jeg vidste ikke ‘ ikke engang at det betød noget andet end nøjagtigt det samme som ” morgen “. ” morgen ” i AmE bruges også næsten lige så meget kl. 11:55 som kl. 7:30.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *