Kommentarer
- Jeg tror det ' s Generel henvisning til, at due er " korrekt " stavemåde. OED viser faktisk pidgeon som en af de alternative stavemåder, fordi den tidligere har været brugt. Det ' er egentlig bare et spørgsmål om mening, om man ville tage det for at betyde, at det ' er stadig en " gyldig " stavning i dag, men ærligt talt tvivler jeg på, at mange mennesker ville gøre det.
- Undskyld, hvis min kommentar var forvirrende. Jeg ' bemærkede, at din repræsentant var 101, hvilket antyder, at du ' er en etableret bruger et eller andet sted på SE. Men jeg formoder, at ikke alle SE-websteder har generel reference som en mulig årsag til nært hold, så det er måske ikke indlysende for dig, at det primære formål med min kommentar var at forklare, hvorfor jeg netop havde lukket til. Det generelle princip på ELU er, at da der er ingen " endelig autoritet " til, hvad der udgør en " gyldigt ord ", mange af os ' t generelt godkender sådanne spørgsmål.
- @FumbleFingers Tak. Din forklaring gjorde det meget klarere. Nu vil jeg gerne spørge, hvorfor er " Stavemåde og tegnsætning " angivet som emne på dette sted ' s Hjælp og velkomstcenter , hvis spørgsmål om stavning, som denne, ikke rent faktisk er emne? Kan du give et eksempel på et stavningsspørgsmål, som er om emnet, og forklare, hvordan jeg afveg fra eksemplet, så jeg måske stiller bedre spørgsmål i fremtiden?
- Måske kan jeg ikke være i stand til at hjælpe dig meget på disse punkter. Husk, at jeg ' kun er en stemme her, og andre er muligvis ikke enige i min holdning. Bemærk, at den fulde OED-liste inkluderer pegen, pegeon, pegeone, pegion, pegon, peion, peioun, peiun, pejon, pejone, pejoun, pichon, pychon, pygeoun, pygyne, pyion, pyione, pyioun, pyjon, pigon, pegyon, pygeon, pigion, due, pegyn, pichion, pidgin, pigen, pigin, pydgyn, pyggion, pygion, pygon, pygyn, piggen, pidgeon, pidgion, pigeing, piggion, pydgion, pudgen, piggy, powdȝon, pudyon due …
- … men det ' er værd at bemærke pidgeon er kvalificeret som ( nu irreg.) . Der kan være noget interessant i spørgsmålet om hvorfor dette særlige ord har så mange varianter, men ethvert " enklere " ordbog (eller bare din egen NGram-forskning) etablerer let den aktuelle foretrukne version. Personligt synes jeg dette " stavemåde " spørgsmål er et bedre en, men at ' bare er min mening.
Svar
“Pidgeon” er både slang og et ord:
BLUE PIDGEON FLIERS, tyve, der stjæler bly fra huse og kirker, (kan ikke).
MÆLK PIDGEONEN for at forsøge at være umulig.
Pidgeon-processen brugt i metallurgi.
Udtrykket “Pidgeon” findes ikke i: LISTEPRØVER AF FUGLER SAMLINGEN BRITISK MUSEUM. Af G. R. GREY, F.L.S. & c. DEL; rV.> :; TRYKTTET PÅ BESTILLING AF TRUSTEES. LONDON: 1856
Dette etymologiske sted antyder, at udtrykket “Pidgeon” etymologi er uklart, men Wikipedia siger “Pidgeon er et efternavn fra en arkaisk stavemåde af duer “.
Udtrykket Ring-Dove , eller en Wood-Pidgeon (Dictionarium Britannicum, Bailey, N. (Nathan), d. 1742) antyder, at pidgeon var den vestlige og østafrikanske RingDove eller Streptopelia decipiens . -Vilde duer og duer … Delacour, Jean, 1890-1985. Din førnævnte Columba livia domestica stammer fra Rock Pigeon
Kommentarer
- Administratorerne kan ændre farven på links eller dig kunne udvikle protanopi for at gøre dit liv lettere 😉