Jeg er ikke modersmål. Jeg vil virkelig vide, hvad der er forskellen mellem Hej og Hey ved at skrive en e-mail? I den daglige samtale? Er det for piget eller barnligt for en mand at sige hej i sin e-mail? Hvad er bundlinjen i at bruge dem?
Kommentarer
- Hej og hej er to forskellige udtryk, den første er den uformelle ækvivalent af hej mens det andet bruges til at fange nogen ‘ s opmærksomhed som i ” Hej, hvad ‘ er det uidentificerede flyvende objekt? “, ” Hej, så du sidste uge ‘ s episode af …? “; ” Hej mand, hvordan går det ‘? ” og ” Hej mand, hvordan ‘ går det? ” Du don ‘ t brug hej til at adressere nogen i en e-mail.
- Tak. Fordi jeg altid ser mange piger bruge det, at ‘ hvorfor jeg spørger.
- @ Mari-LouA: Jeg voksede op med de antagelser, du præsenterede i din kommentar. Imidlertid har jeg fundet ud af, at amerikanere under omkring 35 år har en tendens til at sige hej i stedet for hej , som de næsten aldrig siger. Det ‘ et tilfælde af en invasiv interjektion.
- @JohnLawler at ‘ hvorfor jeg spurgte OP, hvor han levede? Hej er ikke en hilsen, som jeg læser eller hører fra mine britiske venner eller familie, i stedet bruges hiya ofte i e-mails og i tale, men at ‘ er ret anderledes end hej .
- @ Mari-LouA Jeg bruger ikke ” Hej ” i en arbejdsmiljø – medmindre indholdet var personligt (dvs. ønsker at tage en øl efter arbejde?). Det ‘ bruges normalt ikke med et navn – du åbner bare mailen med ” Hej “.
Svar
Som en hilsen er Hey mere uformel end Hej . Jeg vil ikke bruge Hey i en kontor-e-mail.
Hey betragtes ikke som barnlig eller piget. Mest brugt blandt unge mænd I ” g gæt.
Kommentarer
- Dette skal være regionalt. Voksne i Storbritannien bruger ikke ‘ Hej, faktisk ville det blive betragtet som uhøfligt, mere som et alternativ til Oi. Hej er allerede ganske uformelt!
- Jeg er fra Storbritannien og i 40erne, og jeg finder ” Hej ” meget uhøfligt. Som James siger, er det ‘ som nogen, der råber ” oi! ” til dig. Bestemt ikke til forretningskommunikation, især med ældre mennesker.
- Det ‘ bruges ikke til at ringe efter nogen ‘ s opmærksomhed i denne sammenhæng ville jeg ‘ heller ikke bruge det på den måde. Det ‘ er mere som en doven hej .
- @JamesRyan I ‘ m fra Storbritannien og jeg ‘ brug ” Hej ” med nære venner eller mennesker Jeg ser hver dag. (For 10 år siden ville jeg have set ” Hej ” som amerikansk, men ikke mere.) Som Neil sagde, du don ‘ t råber det eller siger det brat, det ‘ sige langsomt og dovent. Svarende til hvordan du ‘ d udtaler ” Hej ” men muligvis varmere. Sammenfattende kan det være generation (I ‘ m sent på 20erne og de fleste af mine venner er midt i 30erne), men jeg er uenig i at det ‘ s regional.
- Jeg flyttede lige til Storbritannien fra Nordamerika og var ved at sende en e-mail til en ældre mand, der startede med ” Hej “. Godt, jeg læste disse kommentarer først! I Nordamerika er ” Hej ” helt fint, så længe du eller den person, du ‘ re taler med tager ikke ‘ sig selv for alvorligt. Faktisk bliver det for formelt i e-mail-kommunikation der ofte ikke at være personligt.
Svar
E-mails
Hej eller Heya er meget mindre formelle. Du kunne bruge dem, hvis du skrev til venner.
Hej Dave, ikke talt til dig på et stykke tid. Hvordan er det? Hvad har du lavet op med?
Du kan muligvis bruge den i en mere afslappet e-mail (som et enkelt spørgsmål) til en kollega, som du ofte taler med:
Hej Bob, bare spekulerer på, om du endnu har svaret fra kunde X?
Hej er standardhilsen til kontor-e-mails. Hvis du ikke er sikker, skal du holde fast ved Hej .
Hej Dan,
Tak for oplysningerne om [foo]. Ved du, om vare 10 er til alle kunder eller bare Y?
Jeg vender tilbage til dig på [spørgsmål], når jeg har haft mere tid til at se på dataene.
Hilsen,
George
Du kan også bruge Hej til venner.
Samtale
Hej eller Heya kan bruges til at hilse på folk, du allerede kender. Venner eller kolleger. Det er varmere end Hej så det passer sandsynligvis ikke til kolleger, som du er mindre tæt på.
-
Hej Dave, glad for at du kunne klare det. Hvordan “er du?
-
Hej gutter, hvad er der op?
Hej kan bruges til at hilse på folk, du allerede kender, eller dem, du ikke “
-
Hej Bob, hvordan er Sylvia?
-
Hej Kate, dejligt at møde dig. Hvordan kender du Dan ?
Der er ingen kønsdifferentiering i, hvem der kan sige nogen af begreberne, eller hvem de siges om.
Kommentarer
- Britisk vs amerikansk brug er anderledes, tror jeg. Også mangler kategori – mennesker, du ikke ‘ kender ikke og vandt ‘ ikke ved efter at have talt med dem, som dem der arbejder i detailhandlen.
Svar
Hej bruges til at hilse på nogen og er en forkortet version af hej. “Hej George”. “Hej Mary”. Hej var vant til at vente nogen. “Hej dreng! Kom her!”. Det er i nyere tid, at Hi blev for formel, mens han mødte venner, og Hey fandt det på en eller anden måde vej ind i sådanne dagligdags møder. “Hej Mary, hvordan har du været?” Hvis du vil bruge det skrevne ord eller en e-mail, holde fast ved at bruge Hej.
Svar
Når jeg taler som indfødt engelsk taler, der bor i England, hilser jeg lejlighedsvis mine venner med nogen af : Hej Hej, Hola, Yo, Dobradien, Ciao eller Wazzup, selvom selvfølgelig aldrig bonjour (jeg er trods alt engelsk) *.
Med andre ord, når afslappet hilsen på en ven eller endda når du møder nogen i en afslappet indstilling, kan du sige stort set alt. I en e-mail eller anden skriftlig sammenhæng vil jeg altid bruge ” Hej ” eller noget mere formelt (” Kære X “, ” Til hvem det kan vedrøre ” osv.).
I dag ” Hej har en tendens til at lyde lidt stylet, selvom ingen vil give dig skyld for at bruge det, især hvis du har en accent.
Supplerende til dette præsenterer jeg til din overvejelse: hotdog egernkomet
* Dette er en vittighed. England og Frankrig har en lang historie / tradition for rivalisering.
Kommentarer
- Store bogstaver for engelsk, England? Hvor ‘ er din stolthed? 🙂
- Du ved, at artiklen om hotdogsekornkometer citerer arbejde af Christian < insert-french-word-here > Beno î t ?!
Svar
Jeg er enig med Mari-Lou As udsagn, men hej kan også bruges til en meget uformel hilsen under en uformel samtale. I en e-mail vil personen skriv kære X eller hej eller hej .
Svar
Mine observationer er, at hej hurtigt overvinder hej som en uformel hilsen, oprindeligt på et personligt plan, men i stigende grad i forretningsmiljøer, hvor parterne allerede kender hinanden. Der er en vis robusthed ved at hilse på en ven eller kollega med “hej”, hvilket gør “hej” til at lyde lidt effet – det er interessant, at den oprindelige spørger fik det bagud og tænkte, at hej lød pigetligt. BTW, de britiske kommentatorer er ikke rigtig kvalificerede til kommentere et spørgsmål om udviklende brug som dette, da de taler engelsk, som er en dialekt, snarere end engelsk. Aktuel standard engelsk betyder amerikansk engelsk. Shakespeares sprog, der henviser til den nuværende, artikulerede, energiske, udtryksfulde brug af det engelske sprog, betyder amerikansk engelsk, ikke hvad der tales på den stadig mere ubetydelige lille ø, hvor sprog tilfældigvis stammer fra.
Kommentarer
- Det må være grunden til, at flere sprogstuderende for eksempel hvert år rejser til Irland for at lære engelsk end at gå til USA for at gøre det … interessant! Don ‘ t uenig med din hej / hej ting. Din latterlige idé om, at en række forskellige engelsk er bedre end en anden, er meget underholdende og godt at grine. Skål! 🙂
- Der findes ikke en sådan dialekt som britisk engelsk. Jeg, en engelskmand, der bor i Lancashire, taler ikke mere den samme dialekt engelsk som en skotsk eller nogen fra Wales, end en newzealandsker taler Strine.