Hvad er forskellen, når du siger “gå ud af noget” og “gå af noget “?

Kommentarer

  • Mener du forskellen mellem ” fra ” og ” fra “? I England er ” off af ” angiveligt ikke-grammatisk … brug altid ” off “. Se dette spørgsmål , som ikke er et duplikat. I USA er der en subtil forskel mellem dem (men du kan altid bruge ” off ” og være korrekt), hvilket jeg håber nogen kan forklare.
  • Det må være kommet før. (Sandsynligvis i Wales, Skotland og Nordirland såvel som England, Peter.)
  • @Barrie: Min brug af ” England ” var bevidst. Mange af de angiveligt ikke-grammatiske ting, som amerikanere gør med sprog, som engelskerne klager over, kom fra Skotland, Wales, Irland eller dele af England, ikke tæt på London.
  • @Peter Shor. Tilgiv så min formodning. Som du må vide, bruges England ofte af dem, der er mindre velinformerede end dig, når Storbritannien menes. Under alle omstændigheder har jeg givet et pro-AmEng-svar.
  • @Peter: Du har ‘ ikke nøjagtigt en historie med at tage fejl i sådanne sager, så givet nej -en anden synes at have meningsfuldt taget fat på den potentielle forskel, måske kunne du cogitere lidt mere og prøve at forklare det. FWIW, jeg kunne have været tilbøjelig til at købe ind i dette svar på det tidligere (ikke-dup) spørgsmål, men alt hvad det hidtil har er et par downvotes ( hvilket måske eller måske ikke er velinformeret).

Svar

Jeg kan ikke tale med udlandet eller Canadisk brug, men tror, at der ikke er nogen hård og hurtig regel i amerikansk brug. Der er en tendens – og det er ikke mere end det – at reservere de to-sted præpositioner off af , ned fra , ud af og dem med til til retningsbestemte sammenhænge, ligesom ind , mens versionerne med ét sted foretrækkes i lokal sammenhæng. Jeg har i det mindste en tendens til at tale om en bevægelse, der tages af bordet; hvis jeg efterfølgende bliver spurgt om dens status, er det mere sandsynligt, at jeg siger “Åh, det er væk fra bordet nu.” Imidlertid er andre to-sted præpositioner mere tilbøjelige til at være lokaliserede: nede i , op på (ikke det samme som !), over at .

De to-sted præpositioner har undertiden en intens sans. Jeg siger til min søn “Gå af din røv”; når jeg kommer tilbage tyve minutter senere, og han stadig ser fjernsyn, siger jeg mere skarpt “Gå af din røv!” I heftig strid er det mere sandsynligt, at jeg siger “Gå af din forbandede høje hest!” end bare “Gå af din høje hest.” Men jeg formoder, at disse skyldes prosodiske snarere end semantiske overvejelser.

Kommentarer

  • +1, og godt at se dig bruge tale til på den måde. Vi havde et spørgsmål om det for ikke så længe siden.
  • Jeg tror, du ‘ i det mindste delvis forvirrer dobbelt præpositioner (dvs. præposition + præposition) (Det var op på øverste hylde) med komplekse (flere ord) præpositioner (det kom ud af ingenting) (jf. Det var på øverste hylde).
  • @EdwinAshworth Du ‘ re tegner en skelnen jeg ‘ er ikke fortrolig med. ‘ Komplekse præpositioner ‘ betyder for mig konstruktioner som ved en dint af , foran , ifølge .
  • @StoneyB: Komplekse præpositioner er dækket godt ved grammatik.about.com/od/c /g/comprepterm.htm – de ‘ er fra det verdslige udseende (ud af; ved siden af = ved siden af osv.) til det mere ‘ phrasey ‘ (ved dint af; undervejs; wrt). Kriteriet er en ordgruppe, der fungerer som en almindelig et-ords præposition . Det er dog muligt at bruge to uafhængige præpositioner sammen: musen løb fra under sofaen (en del af musen løb fra sin position under sofaen ). (Faktisk kan terminologi være inkonsekvent, men sondringen forbliver.)
  • @EdwinAshworth OK, det udvider sansen lidt længere. Men jeg tror ikke ‘ nogen af de kolloktioner, jeg tilbyder, undtagen muligvis ned fra i nogle sammenhænge, kan tages som ” to uafhængige præpositioner “. For mig er nøglen kadence, og alle disse har et døende fald.

Svar

Jeg mener, at dette spørgsmål handler om brugen af den komplekse præposition off af generelt. ‘Cambridge Guide to English Usage’ siger, at i sådanne tilfælde

. . . man kan argumentere for, at af er overflødig. Alligevel vises på amerikansk engelsk off of så ofte på tryk, at det har idiomatisk status og ikke redigeres som på britisk engelsk. . . Websters engelske brug (1989) udtrykker forbehold for at bruge det i den mest formelle prosa, men der er ingen tvivl om, at fra er grundigt etableret.

Oxford English Dictionary siger, at når off følges af of , det er

Brug senere kun daglig tale (ikke-standard) og regional.

“Regional” kan anses for at omfatte USA. Rolling Stones sang selvfølgelig “Hey! Du! Få ud af min sky”.

Kommentarer

  • Rolling Stones ser ud til at lide amerikanismer. De synger også ” I ‘ jeg venter bare på en ven “.
  • @PeterShor The Stones var naturligvis primært inspireret af amerikanske musikalske former; men det er ‘ i dette tilfælde svært at sige, om teksterne følger melodien eller melodien teksten. Det ville være meget anderledes uden ” af “.
  • Som ‘ denne … verden, hvor vi lever i ‘.

Svar

Forskellen mellem dem er, at “off of” bruges af amerikanere. For engelsk og andre britiske folk ville det være tilstrækkeligt at sige “off”. At sige “off of” er ikke rigtig nødvendigt. Det er et eksempel på amerikansk engelsk, der involverer ord, der er overflødige. Overskud til krav. Unødvendigt, tilføjet ekstra.

Kommentarer

  • Men du siger sandsynligvis ” han gik ud af døren ” mens amerikanerne sagde ” gik han ud af døren “. Hvorfor tilføjer du en overflødig ” af ” med en præposition, men ikke en anden?
  • Jeg personligt, don ‘ Brug ikke det. Jeg ville bemærke, hvis nogen andre gjorde det, fordi det ville være meget mærkeligt herovre.
  • @Peter Shor: Jeg ‘ har lige fundet dette på Wikipedia: .. . i AmE springer man ” ud af en båd ” ved at hoppe ” koøje, ” og det ville være forkert i standard AmE at ” hoppe ud af båden ” eller klatre ” ud af koøje. ” Jeg hader at tænke over, hvad du skal bruge med portaler, lancet, ovenlys og ildudgange . Jeg ‘ holder mig til BrE.
  • @Tristan: Så du vil sige: ‘ Han steg ud af toget ‘, ‘ Han kiggede ud af vinduet ‘, ‘ Han sprang ud af båden ‘ og ‘ Han gik ud af døren ‘? At ‘ er mere ensartet end de gældende amerikanske eller britiske sædvanlige anvendelser. Hvor er denne usædvanlige nationale sort (dvs. din ‘ herover ‘) brugt, Tristan?
  • @Edwin: det ‘ er helt korrekt i AmE at klatre ” ud af koeglen ” ” uden for døren “. Det ‘ er bare, at mange mennesker udelader ” af ” for disse ( men du har brug for det i ” spring ud af båden “).

Svar

Gå af noget = få nok af noget.
Gå af noget = få det af noget.

Kommentarer

  • Ikke engang eksternt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *